Übersetzung für "Zeugeneinvernahme" in Englisch

Dieser beraumte von 20. bis 23. Juni 2016 eine öffentliche Verhandlung zur Zeugeneinvernahme an.
The Military Court has set April 20–22, 2016 for the inspection of evidence.
WikiMatrix v1

Eine Zeugenbenennung für eine spätere Zeugeneinvernahme ist als Angabe eines Beweismittels zu werten (vgl. auch T 28/93, T 988/93).
Nomination of a witness for a subsequent examination of the witness was deemed to constitute indication of evidence (see also T 28/93 and T 988/93).
ParaCrawl v7.1

Eine solche Erweiterung der Prüfungsabteilung um ein rechtskundiges Mitglied ist in der Regel bei einer Beweisaufnahme nach Regel 117 (einschließlich Zeugeneinvernahme, sieheE?IV) erforderlich.
As a rule, this enlargement of the examining division will be required in cases where evidence has to be taken according to Rule 117 (including the giving of evidence by witnesses – seeE?IV).
ParaCrawl v7.1

Eine Zeugenbenennung für eine spätere Zeugeneinvernahme ist daher als ausreichende Angabe eines Beweismittels zu werten, soweit erkenntlich ist, für welche Tatsachenbehauptungen der Zeuge benannt wird.
The naming of a witness to be heard later is therefore to be regarded as a sufficient indication of evidence as long as it is clear for what assertions of facts the witness is being named.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem dieser Verfahren hat das NÃ HILFSWERK eine "Eidesstättige Erklärung" des Leiters Personal und Infrastruktur, Mag. Wolfgang SCHABATA, dem Gericht als Beweismittel vorgelegt und zusätzlich bei einer Zeugeneinvernahme widerlegbare Angaben gemacht.
With each of these procedures the NÖ WELFARE ORGANIZATION has a “Eidesstättige explanation” of the leader personnel and infrastructure, likes. Wolfgang SCHABATA, the court as evidence submitted and additionally with a witness hearing refutable data made. SCHABATA, which likes according to judicial examination on behalf the managing director.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem dieser Verfahren hat das NÖ HILFSWERK eine "Eidesstättige Erklärung" des Leiters Personal und Infrastruktur, Mag. Wolfgang SCHABATA, dem Gericht als Beweismittel vorgelegt und zusätzlich bei einer Zeugeneinvernahme widerlegbare Angaben gemacht.
With each of these procedures the NÖ WELFARE ORGANIZATION has a “Eidesstättige explanation” of the leader personnel and infrastructure, likes. Wolfgang SCHABATA, the court as evidence submitted and additionally with a witness hearing refutable data made. SCHABATA, which likes according to judicial examination on behalf the managing director.
ParaCrawl v7.1