Übersetzung für "Zerstäuberluft" in Englisch

Dieser hohe Strahlimpuls kann mit der Zerstäuberluft alleine nicht erreicht werden.
This high jet impulse cannot be achieved with the atomizing air alone.
EuroPat v2

Bekannt ist ferner die Anwendung von erwärmter Zerstäuberluft.
The use of heated atomiser air is also known.
EuroPat v2

Die Zerstäuberluft wird in der Sprühpistole bis zu deren Mündung geführt.
The atomising air is guided in the spray gun as far as the discharge thereof.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Zerstäuberluft kann das Bedienpersonal die Form der Pulverwolke einstellen.
The operator can set the shape of the powder cloud with the aid of the atomising air.
EuroPat v2

Die Zerstäuberluft strömt von dort an der Hochspannungskaskade vorbei.
From here, the atomising air flows past the high-voltage cascade.
EuroPat v2

Daher erfolgt eine Anpassung des Lackflusses an die Zerstäuberluft.
Therefore, the lacquer flow is adapted to the sprayer air.
EuroPat v2

Der Druck der Zerstäuberluft wird je nach Farbqualität und -visko­sität auf die gewünschte Zerstäubungsqualität eingestellt.
Further in the preferred embodiment, the pressure of the atomizer air is set to the desired atomization quality depending upon paint or liquid quality and viscosity.
EuroPat v2

Die Zerstäuberluft muss den grössten Teil der für die Zerstäubung des flüssigen Brennstoffes erforderlichen Energie liefern.
The atomizer air has to supply the greatest proportion of the energy required for the atomization of the liquid fuel.
EuroPat v2

Gemäß einer besonders bevorzugten Variante des Verfahrens wird auch der Zerstäuberparameter Drehzahl oder Zerstäuberluft angepasst.
According to one particularly preferred variant of the method, the atomiser parameter rotation speed or atomiser air is also adapted.
EuroPat v2

Deshalb ist bei der bevorzugten Durchführungsweise vorgesehen, dass ein Abfall des Druckes der Zerstäuberluft festgestellt und infolgedessen die Sollwerte für beide Regelungen auf Null abgesenkt werden.
Consequently with the preferred manner of performance it is provided that a drop of the pressure of the atomized air is detected and as a consequence of this the desired values for both controls are lowered to zero.
EuroPat v2

Es wird eine Flach-, Breit-Rundstrahlpistole verwendet, wobei die Bentonitsuspension durch die Injektorwirkung der Zerstäuberluft in den Spritzstrahl gerissen wird und somit gleichmäßig auf der Isolierplatte verteilt wird.
There was used a flat, wide omni-directional pistol whereby the bentonite suspension was torn apart by the injector of the atomizing air in the spray jet and thus was distributed uniformly on the insulating plate.
EuroPat v2

Es wird eine Flach-, Breit-Rundstrahlpistole verwendet, wobei die Bentonitsuspension durch die Injektorwirkung der Zerstäuberluft in den Spritzstrahl gerissen wird und somit gleichmässig auf der lsolierplatte verteilt wird.
There was used a flat, wide omni-directional pistol whereby the bentonite suspension was torn apart by the injector of the atomizing air in the spray jet and thus was distributed uniformly on the insulating plate.
EuroPat v2

Das Aktivieren des, die Zerstäuberluft freigebenden Luftventils 14 sollte aus Gründen der Reinhaltung und Kühlung der Brennstoffdüse 12 für die Betriebsdauer des Motors aufrecht erhalten werden.
The activation of the air valve 14 which releases the air for the atomization process should be maintained during the operation of the engine for the purpose of cleaning and cooling the fuel valve 12.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Druckluft für die beiden Fächerstrahlen von einer gesonderten, regelbaren Druckluftquelle geliefert werden, ist es möglich, den Flüssigkeitsstrahl unabhängig von der Zerstäuberluft mehr oder weniger zusammenzudrücken, also einen kontinuierlichen Übergang von einem Rundstrahl zu einem extrem flachen Flachstrahl zu erhalten.
Because the compressed air for the fan-shaped shaping air jets is supplied from a controllable compressed air source separate from that of the atomizer air, it is possible to compress the conically expanding spray jet more or less independently of the atomizer air and to obtain a continuous transition from a circular spray jet cross-section to an extremely flat or linear fan-shaped spray jet cross-section.
EuroPat v2

Mit Vorteil ist die Steuervorrichtung so ausgelegt, daß bei Betätigung der hydrostatischen Zerstäuberanordnung das Ventil für die Zerstäuberluft und/oder die Zusatzluft geöffnet ist.
Advantageously, the control unit is designed in such a manner that, when the hydrostatic nozzle means is activated, the valve or valves for the atomizing air and/or the auxiliary air open.
EuroPat v2

Die Zerstäubung wird durch Zerstäuberluft unterstützt, welche von einer externen Druckluftquelle 114 über ein Absperrventil 116 einem Gaskanal 118 der Spritzpistole zugeführt wird und über einen Auslaß 120 in eine Düsenmündung 121 strömt.
Atomization is supported by atomization air which is supplied from an external source of compressed air 114 via shut-off valve 116 and is to a gas channel 118 of the spray gun and flows via an outlet 120 into nozzle mouth 121.
EuroPat v2

Die Rohre bilden jeweils einen Kanal für den Flüssigbrennstoff, die Zerstäuberluft und das Pilotgas, welche am Lanzenkopf in einer zentralen Brennstoffdüse enden.
The pipes each form a duct for the liquid fuel, the atomizer air and the pilot gas, which ducts, at the lance head, end in a central fuel nozzle.
EuroPat v2

Diese Betriebsparameter sind: Förderluft, Dosierluft, Zerstäuberluft, Hochspannung und Strom des Hochspannungserzeugers, Pulverniveau im Vorratsbehälter und Fluidisierluft.
These operating parameters are: feed air, dosing air, atomizing air, high voltage and current of the high voltage generator, powder level in the reservoir and fluidizing air.
EuroPat v2

Entsprechend dieser Einschalt- und Abschaltprofile werden die Förderluft, die Dosierluft und die Zerstäuberluft eingeschaltet, erhöht, vermindert und abgeschaltet.
In accordance with these turn-on and turn-off profiles, the feed air, the dosing air and the atomization air are turned on, increased, reduced or turned off.
EuroPat v2

Der digitale Signalprozessor steuert dann abhängig von den Meßgrößen, vorzugsweise unter Zuhilfenahme von Information aus speziellen Speichereinheiten, wie Einschalt- und Abschaltprofilen, eine digitale Regeleinheit, die ihrerseits über Stellglieder, z.B. die Föderluft, die Dosierluft und die Zerstäuberluft ansteuert.
The signal processor controls a digital control unit in accordance with the measuring magnitudes, preferably by the aid of information from special memory units, such as turn-on and turn-off profiles, said control in turn controls through actuator members for instance the feed air, the dosing air and the atomization air.
EuroPat v2

Die Rohre bilden jeweils einen Kanal für den Flüssigbrennstoff, die Zerstäuberluft und das Pilotgas, welche am Lanzenkopf in einer Brennstoffdüse enden.
The pipes each form a duct for the liquid fuel, the atomizer air and the pilot gas, which ducts, at the lance head, end in a fuel nozzle.
EuroPat v2

Die Reichweite eines Tropfens wird durch den Impuls der Zerstäuberluft und den Übertrag dieses Impulses auf einen ganzen Tropfenschwarm bestimmt.
The effective range of a drop is determined by the momentum of the atomizing air and the transfer of this momentum to an entire drop cluster.
EuroPat v2

Der pulsierende Wechsel des Betriebsmodus bei der Hybriddüse kann abhängig von der Pulsationsfrequenz stattfinden zwischen dem Druckdüsenmodus und einem Zweistoffmodus oder zwischen verschiedenen Zweistoffmodi, die sich durch die Menge der beaufschlagten Zerstäuberluft unterscheiden.
The pulsating change in the mode of operation in the case of the hybrid nozzle can occur, depending on the pulsation frequency, between the pressure nozzle mode and a two-fluid mode or between different two-fluid modes which differ in terms of the flow rate of the atomizing air supplied.
EuroPat v2

Wird anstelle von Zerstäuberluft über den Ringspalt Wasser geleitet, treten aus dem Ringspalt entsprechend der Drallerzeugung durch die Schlitze acht Sprühstrahle auf.
If instead of atomizing air water is directed via the annular gap, eight spray jets rise from the annular gap, corresponding to the generation of angular momentum by the slots.
EuroPat v2

In 4 Düsen wurden 3450 kg Schwefel / h bei einem Druck von 4,9 bar und 130°C zusammen mit insgesamt 1 000 m 3 /h 130-grädige Zerstäuberluft verdüst.
In 4 nozzles, 3 450 kg of sulphur/h were injected at a pressure of 4.9 bar and 130° C. together with a total of 1 000 m 3 /h atomizing air at 130 degrees.
EuroPat v2