Übersetzung für "Zerstäuberluft" in Englisch
Dieser
hohe
Strahlimpuls
kann
mit
der
Zerstäuberluft
alleine
nicht
erreicht
werden.
This
high
jet
impulse
cannot
be
achieved
with
the
atomizing
air
alone.
EuroPat v2
Bekannt
ist
ferner
die
Anwendung
von
erwärmter
Zerstäuberluft.
The
use
of
heated
atomiser
air
is
also
known.
EuroPat v2
Die
Zerstäuberluft
wird
in
der
Sprühpistole
bis
zu
deren
Mündung
geführt.
The
atomising
air
is
guided
in
the
spray
gun
as
far
as
the
discharge
thereof.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Zerstäuberluft
kann
das
Bedienpersonal
die
Form
der
Pulverwolke
einstellen.
The
operator
can
set
the
shape
of
the
powder
cloud
with
the
aid
of
the
atomising
air.
EuroPat v2
Die
Zerstäuberluft
strömt
von
dort
an
der
Hochspannungskaskade
vorbei.
From
here,
the
atomising
air
flows
past
the
high-voltage
cascade.
EuroPat v2
Daher
erfolgt
eine
Anpassung
des
Lackflusses
an
die
Zerstäuberluft.
Therefore,
the
lacquer
flow
is
adapted
to
the
sprayer
air.
EuroPat v2
Der
Druck
der
Zerstäuberluft
wird
je
nach
Farbqualität
und
-viskosität
auf
die
gewünschte
Zerstäubungsqualität
eingestellt.
Further
in
the
preferred
embodiment,
the
pressure
of
the
atomizer
air
is
set
to
the
desired
atomization
quality
depending
upon
paint
or
liquid
quality
and
viscosity.
EuroPat v2
Die
Zerstäuberluft
muss
den
grössten
Teil
der
für
die
Zerstäubung
des
flüssigen
Brennstoffes
erforderlichen
Energie
liefern.
The
atomizer
air
has
to
supply
the
greatest
proportion
of
the
energy
required
for
the
atomization
of
the
liquid
fuel.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonders
bevorzugten
Variante
des
Verfahrens
wird
auch
der
Zerstäuberparameter
Drehzahl
oder
Zerstäuberluft
angepasst.
According
to
one
particularly
preferred
variant
of
the
method,
the
atomiser
parameter
rotation
speed
or
atomiser
air
is
also
adapted.
EuroPat v2
Deshalb
ist
bei
der
bevorzugten
Durchführungsweise
vorgesehen,
dass
ein
Abfall
des
Druckes
der
Zerstäuberluft
festgestellt
und
infolgedessen
die
Sollwerte
für
beide
Regelungen
auf
Null
abgesenkt
werden.
Consequently
with
the
preferred
manner
of
performance
it
is
provided
that
a
drop
of
the
pressure
of
the
atomized
air
is
detected
and
as
a
consequence
of
this
the
desired
values
for
both
controls
are
lowered
to
zero.
EuroPat v2
Es
wird
eine
Flach-,
Breit-Rundstrahlpistole
verwendet,
wobei
die
Bentonitsuspension
durch
die
Injektorwirkung
der
Zerstäuberluft
in
den
Spritzstrahl
gerissen
wird
und
somit
gleichmäßig
auf
der
Isolierplatte
verteilt
wird.
There
was
used
a
flat,
wide
omni-directional
pistol
whereby
the
bentonite
suspension
was
torn
apart
by
the
injector
of
the
atomizing
air
in
the
spray
jet
and
thus
was
distributed
uniformly
on
the
insulating
plate.
EuroPat v2
Es
wird
eine
Flach-,
Breit-Rundstrahlpistole
verwendet,
wobei
die
Bentonitsuspension
durch
die
Injektorwirkung
der
Zerstäuberluft
in
den
Spritzstrahl
gerissen
wird
und
somit
gleichmässig
auf
der
lsolierplatte
verteilt
wird.
There
was
used
a
flat,
wide
omni-directional
pistol
whereby
the
bentonite
suspension
was
torn
apart
by
the
injector
of
the
atomizing
air
in
the
spray
jet
and
thus
was
distributed
uniformly
on
the
insulating
plate.
EuroPat v2
Das
Aktivieren
des,
die
Zerstäuberluft
freigebenden
Luftventils
14
sollte
aus
Gründen
der
Reinhaltung
und
Kühlung
der
Brennstoffdüse
12
für
die
Betriebsdauer
des
Motors
aufrecht
erhalten
werden.
The
activation
of
the
air
valve
14
which
releases
the
air
for
the
atomization
process
should
be
maintained
during
the
operation
of
the
engine
for
the
purpose
of
cleaning
and
cooling
the
fuel
valve
12.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Druckluft
für
die
beiden
Fächerstrahlen
von
einer
gesonderten,
regelbaren
Druckluftquelle
geliefert
werden,
ist
es
möglich,
den
Flüssigkeitsstrahl
unabhängig
von
der
Zerstäuberluft
mehr
oder
weniger
zusammenzudrücken,
also
einen
kontinuierlichen
Übergang
von
einem
Rundstrahl
zu
einem
extrem
flachen
Flachstrahl
zu
erhalten.
Because
the
compressed
air
for
the
fan-shaped
shaping
air
jets
is
supplied
from
a
controllable
compressed
air
source
separate
from
that
of
the
atomizer
air,
it
is
possible
to
compress
the
conically
expanding
spray
jet
more
or
less
independently
of
the
atomizer
air
and
to
obtain
a
continuous
transition
from
a
circular
spray
jet
cross-section
to
an
extremely
flat
or
linear
fan-shaped
spray
jet
cross-section.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
ist
die
Steuervorrichtung
so
ausgelegt,
daß
bei
Betätigung
der
hydrostatischen
Zerstäuberanordnung
das
Ventil
für
die
Zerstäuberluft
und/oder
die
Zusatzluft
geöffnet
ist.
Advantageously,
the
control
unit
is
designed
in
such
a
manner
that,
when
the
hydrostatic
nozzle
means
is
activated,
the
valve
or
valves
for
the
atomizing
air
and/or
the
auxiliary
air
open.
EuroPat v2
Die
Zerstäubung
wird
durch
Zerstäuberluft
unterstützt,
welche
von
einer
externen
Druckluftquelle
114
über
ein
Absperrventil
116
einem
Gaskanal
118
der
Spritzpistole
zugeführt
wird
und
über
einen
Auslaß
120
in
eine
Düsenmündung
121
strömt.
Atomization
is
supported
by
atomization
air
which
is
supplied
from
an
external
source
of
compressed
air
114
via
shut-off
valve
116
and
is
to
a
gas
channel
118
of
the
spray
gun
and
flows
via
an
outlet
120
into
nozzle
mouth
121.
EuroPat v2
Die
Rohre
bilden
jeweils
einen
Kanal
für
den
Flüssigbrennstoff,
die
Zerstäuberluft
und
das
Pilotgas,
welche
am
Lanzenkopf
in
einer
zentralen
Brennstoffdüse
enden.
The
pipes
each
form
a
duct
for
the
liquid
fuel,
the
atomizer
air
and
the
pilot
gas,
which
ducts,
at
the
lance
head,
end
in
a
central
fuel
nozzle.
EuroPat v2
Diese
Betriebsparameter
sind:
Förderluft,
Dosierluft,
Zerstäuberluft,
Hochspannung
und
Strom
des
Hochspannungserzeugers,
Pulverniveau
im
Vorratsbehälter
und
Fluidisierluft.
These
operating
parameters
are:
feed
air,
dosing
air,
atomizing
air,
high
voltage
and
current
of
the
high
voltage
generator,
powder
level
in
the
reservoir
and
fluidizing
air.
EuroPat v2
Entsprechend
dieser
Einschalt-
und
Abschaltprofile
werden
die
Förderluft,
die
Dosierluft
und
die
Zerstäuberluft
eingeschaltet,
erhöht,
vermindert
und
abgeschaltet.
In
accordance
with
these
turn-on
and
turn-off
profiles,
the
feed
air,
the
dosing
air
and
the
atomization
air
are
turned
on,
increased,
reduced
or
turned
off.
EuroPat v2
Der
digitale
Signalprozessor
steuert
dann
abhängig
von
den
Meßgrößen,
vorzugsweise
unter
Zuhilfenahme
von
Information
aus
speziellen
Speichereinheiten,
wie
Einschalt-
und
Abschaltprofilen,
eine
digitale
Regeleinheit,
die
ihrerseits
über
Stellglieder,
z.B.
die
Föderluft,
die
Dosierluft
und
die
Zerstäuberluft
ansteuert.
The
signal
processor
controls
a
digital
control
unit
in
accordance
with
the
measuring
magnitudes,
preferably
by
the
aid
of
information
from
special
memory
units,
such
as
turn-on
and
turn-off
profiles,
said
control
in
turn
controls
through
actuator
members
for
instance
the
feed
air,
the
dosing
air
and
the
atomization
air.
EuroPat v2
Die
Rohre
bilden
jeweils
einen
Kanal
für
den
Flüssigbrennstoff,
die
Zerstäuberluft
und
das
Pilotgas,
welche
am
Lanzenkopf
in
einer
Brennstoffdüse
enden.
The
pipes
each
form
a
duct
for
the
liquid
fuel,
the
atomizer
air
and
the
pilot
gas,
which
ducts,
at
the
lance
head,
end
in
a
fuel
nozzle.
EuroPat v2
Die
Reichweite
eines
Tropfens
wird
durch
den
Impuls
der
Zerstäuberluft
und
den
Übertrag
dieses
Impulses
auf
einen
ganzen
Tropfenschwarm
bestimmt.
The
effective
range
of
a
drop
is
determined
by
the
momentum
of
the
atomizing
air
and
the
transfer
of
this
momentum
to
an
entire
drop
cluster.
EuroPat v2
Der
pulsierende
Wechsel
des
Betriebsmodus
bei
der
Hybriddüse
kann
abhängig
von
der
Pulsationsfrequenz
stattfinden
zwischen
dem
Druckdüsenmodus
und
einem
Zweistoffmodus
oder
zwischen
verschiedenen
Zweistoffmodi,
die
sich
durch
die
Menge
der
beaufschlagten
Zerstäuberluft
unterscheiden.
The
pulsating
change
in
the
mode
of
operation
in
the
case
of
the
hybrid
nozzle
can
occur,
depending
on
the
pulsation
frequency,
between
the
pressure
nozzle
mode
and
a
two-fluid
mode
or
between
different
two-fluid
modes
which
differ
in
terms
of
the
flow
rate
of
the
atomizing
air
supplied.
EuroPat v2
Wird
anstelle
von
Zerstäuberluft
über
den
Ringspalt
Wasser
geleitet,
treten
aus
dem
Ringspalt
entsprechend
der
Drallerzeugung
durch
die
Schlitze
acht
Sprühstrahle
auf.
If
instead
of
atomizing
air
water
is
directed
via
the
annular
gap,
eight
spray
jets
rise
from
the
annular
gap,
corresponding
to
the
generation
of
angular
momentum
by
the
slots.
EuroPat v2
In
4
Düsen
wurden
3450
kg
Schwefel
/
h
bei
einem
Druck
von
4,9
bar
und
130°C
zusammen
mit
insgesamt
1
000
m
3
/h
130-grädige
Zerstäuberluft
verdüst.
In
4
nozzles,
3
450
kg
of
sulphur/h
were
injected
at
a
pressure
of
4.9
bar
and
130°
C.
together
with
a
total
of
1
000
m
3
/h
atomizing
air
at
130
degrees.
EuroPat v2