Übersetzung für "Zentrierbuchse" in Englisch

Als Verbindungselemente sind die Schraube sowie die Zentrierbuchse am Sensor erforderlich.
The screws as well as the centering bushing on the sensor are required as connecting elements.
EuroPat v2

Die Dehnschraube 28 ist dabei in einer Zentrierbuchse 29 angeordnet.
The necked-down bolt 28 is in this case arranged in a centring bush 29 .
EuroPat v2

Dieser Vorderteil 8a der Zentrierbuchse ist zusätzlich an einer weiteren Schulter 7a des Formeinsatzes 1 zentriert.
This front portion 8a of the centering bushing is additionally centered at an additional shoulder 7a of the mold insert 1.
EuroPat v2

Das Oberteil 8 weist zur Aufnahme von geodätischen Instrumenten einerseits drei Buchsen oder Langlöcher 10 in Kombination mit einer Zentrierbuchse 35 am Umfang und andererseits eine zentrale Einzelbuchse 11 auf.
For receiving a geodetic instrument the upper part 8 has a combination of three long holes 10 at its circumference with a centering socket 35 as well as a central single socket 11.
EuroPat v2

Zusätzlich ist jedoch der letzte Laufring 70f noch an seiner der Drehmaschine 12 abgewandten Seite mit einer Zentrierbuchse 180 versehen, welche den Schiebekopf 174 so lange führt, bis der letzte Laufring 70f seine Endstellung erreicht hat.
In addition, however, the last bearing ring assembly 70f is provided on its side facing away from the lathe 12 with a centering bushing 180 which guides the pusher head 174 until the last bearing ring assembly 70f has reached its end position.
EuroPat v2

Somit ist die Nachschubstange 30 bereits durch sämtliche Führungsbuchsen 78 sowie auch durch die Zentrierbuchse 180 eingeschoben und in der Regel bereits bis zur entsprechenden Spindel vorgeschoben.
Hence the bar stock 30 is already pushed in through all of the guide bushings 78 and also through the centering bushing 180 and, as a rule, already advanced as far as the corresponding spindle.
EuroPat v2

Durch diese Bewegung des Endabschnittsgehäuses 196 in Richtung der Längsachse 18 auf die Drehmaschine 12 zu erfolgt ein Einschieben des Schiebekopfs 174 in die Zentrierbuchse 180 bis die Schiebenase 176 an der hinteren Stirnseite 178 der Materialstange 30 anliegt.
By this movement of the end section housing 196 in the direction of the longitudinal axis 18 toward the lathe 12, the pusher head 174 is pushed into the centering bushing 180 until the pusher nose 176 rests against the rear end face 178 of the bar stock 30.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Lichtwellenleiter-Steckverbindung für den Gestelleinbau, bei der der eine, insbesondere axial feststehende Stecker sich in einer gemischt bestückten Steckerleiste in einer Aufnahme befindet und in der gegenteiligen Leiste der axial bewegliche Stecker und wobei beide Stecker über eine Zentrierbuchse aufeinander zwecks stirnseitigem Kontakt zentriert sind.
BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention is directed to light waveguide plug-type connector for a rack mounting, wherein an axially stationary plug is situated in a receptacle of a hybrid equipment or mixed equipment plug connector strip and an axially movable plug is situated in the cooperating strip and both plugs are centered relative to one another by a centering sleeve to enable forming an end-to-end contact therebetween.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, daß jede Zentrierbuchse einen an deren Paßabschnitt anschließenden Ansatz aufweist, gegen welchen sich der auf dem Paßabschnitt befindliche Rohrblock stützt und in dem eine Ringnut vorgesehen ist, bei der die Breite der Dicke des Rohrblockes im wesentlichen gleich ist, und in der eine Dichtung untergebracht ist.
It is expedient that each centering bushing be provided with a projection adjacent to its fitting area and adapted for the tubular blank set on said fitting area, to rest against, and that said projection have an annular groove whose width is substantially equal to the thickness of the tubular blank, said groove being adapted for a seal to accommodate.
EuroPat v2

Ferner ist an der unteren Führungsstange 208 ein Einschubarm 214 längs dieser Führungsstange 208 verschieblich, jedoch unverdrehbar gehalten, welcher ein vorderes Ende 216 der Prismen 212 umgreift und eine Schubplatte 218 aufweist, die über den Prismen 212 verschiebbar ist, um die von den Prismen 212 gehaltene Materialstange 30 in Richtung der Drehmaschine 12 in die Zentrierbuchse 118 und die Führungsbuchsen 78 einschieben zu können.
The push-in arm 214 engages around a front end 216 of the prisms 212 and comprises a pusher plate 218 which is displaceable over the prisms 212 to insert the bar stock 30 held by the prisms 212 in the direction of the lathe 12 into the centering bushing 180 and the guide bushings 78.
EuroPat v2

Nach dem Herausschwenken des Schwenkständers von der Einlegestellung in die Ruhestellung kann ein Einschwenken der Nachschubstange 170 durch Zurückschwenken des Endabschnittsgehäuses 196 erfolgen, wobei der Endabschnitt 194 dann wieder mit dem Gewindekanal 56 fluchtet, so daß durch eine geringe Vorwärtsbewegung des Endabschnittsgehäuses 196 in Richtung des Endes 192 die Nachschubstange 170 mit dem Schiebekopf 174 in die Zentrierbuchse 180 so weit eingeschoben wird, bis die Schiebenase 176 an der hinteren Stirnseite 178 der Materialstange 30 anliegt.
After the pivot stand has been pivoted out from the insertion position into the position of rest, the feed rod 170 can be pivoted in by the end section housing 196 being pivoted back. The end section 194 is then in alignment again with the threaded channel 56 and so by slight forward movement of the end section housing 196 in the direction of the end 192, the feed rod 170 is pushed with the pusher head 174 into the centering bushing 180 until the pusher nose 176 rests against the rear end face 178 of the bar stock 30.
EuroPat v2

Zur Beladung des Gewindekanals 56 mit einer neuen Materialstange 30 wird der Hydromotor 140 umgeschaltet und die Ritzelwelle 94 bewegt nun den Nachschubgewindering 184 entgegengesetzt zur Vorwärtsrichtung 98 bis in den Endabschnitt 194 hinein, in welchem der Nachschubgewindering 184 nach wie vor die Nachschubstange 170 fluchtend mit den Führungsbuchsen 78 und der Zentrierbuchse 180 hält.
To load the threaded channel 56 with a new bar 30, the hydraulic motor 140 is switched over and the pinion shaft 94 now moves the threaded feed ring 184 in the direction opposite to the forward direction 98 into the end section 194 in which the threaded feed ring 184 continues to hold the feed rod 170 in alignment with the guide bushings 78 and the centering bushing 180.
EuroPat v2

Das Oberteil 8 weist zur Aufnahme von geodätischen Instrumenten einerseits drei Langlöcher 10 in Kombination mit einer Zentrierbuchse 35 am Umfang und andererseits eine zentrale Einzelbuchse 11 auf.
For receiving a geodetic instrument the upper part 8 has a combination of three long holes 10 at its circumference with a centering socket 35 as well as a central single socket 11.
EuroPat v2

An der zum Griff 33 weisenden Stirnseite 85 des Kupplungsteiles 54 ist ein federbetätigter Zentrierstecker 86 angeordnet, der bei Kupplung der Spanndorne 12 in den Klauen 72 der Spannzange 11 mit dem Zentrierbolzen 87 in eine, in den Spanndornen 12 befindliche, nicht näher dargestellte Zentrierbuchse einrastet und somit die Spanndorne 12 lagesicher zentriert.
On the face 85 of the coupling part 54, which is oriented towards the handle 37, there is a spring activated centering plug 86 which when the clamping pins 12 are coupled with the claws 72 in the clamping tongs 11 catches with the centering bolt 87 into a centering box located in the clamping pins 12 but is not represented in detail and which thus centers the clamping pins 12 in secure positions.
EuroPat v2

Der Strömungskörper 56 ist von einem Trägerflansch 57 gefasst und durch dessen umlaufendes Klemmteil 58 gehalten und in einer Zentrierbuchse 59 axialsymmetrisch positioniert.
The inlet flow adjuster 56 is retained by a support flange 57, held in place by the latter's circumferential locking part 28 and positioned symmetrical to the axis by a centring bush 59.
EuroPat v2

Die Zentrierbuchse bewirkt einerseits eine Abdichtung zwischen dem Düsenspitz und dem Formeinsatz, derart dass kein Material in den Hohlraum zwischen diesen beiden Teilen gelangen kann.
The centering bushing brings first about a seal between the tip insert and the mold insert, in such a manner that no molding material can enter into the hollow space between these two parts.
EuroPat v2

Der Wärmeübergang zwischen dem Düsenspitz und dem Formeinsatz kann trotzdem gering gehalten werden, indem die erwähnte Zentrierbuchse dünnwandig ausgeführt wird und nur auf eine geringe Länge in den Formeinsatz greift, die aber genügt um die gegenseitige Zentrierung und Abdichtung dieser Teile zu gewährleisten.
The heat transfer between the tip insert and the mold insert can nevertheless be kept at a low level when the centering bushing is made to have thin walls and projects only by a short distance into the mold insert, which distance is however sufficient to ascertain the mutual centering and sealing of these parts.
EuroPat v2

Zwischen den Düsenspitz 6 und eine Schulter 7 des Formeinsatzes ist eine dünnwandige Zentrierbuchse 8 aus gehärtetem Stahl eingesetzt.
A thin-walled centering bushing 8 of hardened steel is inserted between the tip insert 6 and a shoulder 7 of the mold insert.
EuroPat v2

Zwischen der Zentrierbuchse 8 und der Schulter 7 verbleibt eine Dilatationsfuge 12, welche eine gewisse gegenseitige axiale Verschiebung zwischen den Teilen 1 und 8 infolge der unterschiedlichen Erwärmung und des unterschiedlichen Materials erlaubt.
A dilatation joint 12 remains between the centering bushing 8 and the shoulder 7, this joint allowing a certain mutual axial displacement between the parts 1 and 8 due to the different temperatures on heating and to the different materials.
EuroPat v2

Diese Zentrierbuchse bewirkt einerseits eine Abdichtung zwischen dem Düsenspitz und dem Formeinsatz, derart dass kein Material in den Hohlraum zwischen diesen beiden Teilen gelangen kann.
The centering bushing brings first about a seal between the tip insert and the mold insert, in such a manner that no molding material can enter into the hollow space between these two parts.
EuroPat v2

Die Elektrode 26 enthält einen einzigen becherförmigen Teil 29 und eine Zentrierbuchse 30, deren Boden mit Öffnungen 31 versehen ist, durch die die Elektronenstrahlen hindurchgehen.
Electrode 26 comprises one cup-shaped part 29 and a centering sleeve 30, the bottom of which has apertures 31 through which the electron beams pass.
EuroPat v2

In eine Schraubenöffnung 80 der Zentrierbuchse 78 ist die Schraube 18 eingesetzt und mit einer Gewindebohrung 81 der Brennkraftmaschine verschraubt.
The threaded bolt 18 is threaded into an opening 80 of the centering bushing 78 and threaded together with a threaded bore 81 of the engine.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, daß jede Zentrierbuchse einen an deren Paßabschnitt anschließenden Ansatz hat, gegen welchen sich der auf dem Paßabschnitt befindliche Rohrblock stützt und in dem eine Ringnut vorgesehen ist, dabei ist die Breite der Nut der Dicke des Rohrblockes im wesentlichen gleich, und in der Nut ist eine Dichtung untergebracht.
It is expedient that each centering bushing be provided with a projection adjacent to its fitting area and adapted for the tubular blank set on said fitting area, to rest against, and that said projection have an annular groove whose width is substantially equal to the thickness of the tubular blank, said groove being adapted for a seal to accommodate.
EuroPat v2

Die Zentrierbuchse 22 hat einen an den Paßabschnitt 25 angrenzenden Ansatz mit einer ringförmigen Stirnnut 27, in der sich eine Dichtung 28 aus Gummi oder aus einem anderen elastischen Werkstoff befindet.
The centering bushing 22 has a projection adjacent to the fitting area 25 and has an end annular groove 27, which receives a seal 28 made of rubber or any other elastic material.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsvariante wird das eine Ende des formgebenden Elementes 21 im Gehäuse 20 mittels der Zentrierbuchse 34 angebracht, in der sich die Kupplung 13 befindet, deren Außenfläche als Sitzfläche für den Rohrblock 24 dient und mit einer Aussparung in Form einer exzentrischen Nut versehen ist.
According to said embodiment, one end of the forming element 21 is located in the housing 20 by means of a centering bushing 34 which accommodates the union coupling 13 whose outside surface serves as the fitting areas for the tubular blank 24 and is provided with the recess 15 shaped as an eccentric groove.
EuroPat v2