Übersetzung für "Zentrierbuchse" in Englisch
Als
Verbindungselemente
sind
die
Schraube
sowie
die
Zentrierbuchse
am
Sensor
erforderlich.
The
screws
as
well
as
the
centering
bushing
on
the
sensor
are
required
as
connecting
elements.
EuroPat v2
Die
Dehnschraube
28
ist
dabei
in
einer
Zentrierbuchse
29
angeordnet.
The
necked-down
bolt
28
is
in
this
case
arranged
in
a
centring
bush
29
.
EuroPat v2
Dieser
Vorderteil
8a
der
Zentrierbuchse
ist
zusätzlich
an
einer
weiteren
Schulter
7a
des
Formeinsatzes
1
zentriert.
This
front
portion
8a
of
the
centering
bushing
is
additionally
centered
at
an
additional
shoulder
7a
of
the
mold
insert
1.
EuroPat v2
Das
Oberteil
8
weist
zur
Aufnahme
von
geodätischen
Instrumenten
einerseits
drei
Buchsen
oder
Langlöcher
10
in
Kombination
mit
einer
Zentrierbuchse
35
am
Umfang
und
andererseits
eine
zentrale
Einzelbuchse
11
auf.
For
receiving
a
geodetic
instrument
the
upper
part
8
has
a
combination
of
three
long
holes
10
at
its
circumference
with
a
centering
socket
35
as
well
as
a
central
single
socket
11.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
jedoch
der
letzte
Laufring
70f
noch
an
seiner
der
Drehmaschine
12
abgewandten
Seite
mit
einer
Zentrierbuchse
180
versehen,
welche
den
Schiebekopf
174
so
lange
führt,
bis
der
letzte
Laufring
70f
seine
Endstellung
erreicht
hat.
In
addition,
however,
the
last
bearing
ring
assembly
70f
is
provided
on
its
side
facing
away
from
the
lathe
12
with
a
centering
bushing
180
which
guides
the
pusher
head
174
until
the
last
bearing
ring
assembly
70f
has
reached
its
end
position.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Nachschubstange
30
bereits
durch
sämtliche
Führungsbuchsen
78
sowie
auch
durch
die
Zentrierbuchse
180
eingeschoben
und
in
der
Regel
bereits
bis
zur
entsprechenden
Spindel
vorgeschoben.
Hence
the
bar
stock
30
is
already
pushed
in
through
all
of
the
guide
bushings
78
and
also
through
the
centering
bushing
180
and,
as
a
rule,
already
advanced
as
far
as
the
corresponding
spindle.
EuroPat v2
Durch
diese
Bewegung
des
Endabschnittsgehäuses
196
in
Richtung
der
Längsachse
18
auf
die
Drehmaschine
12
zu
erfolgt
ein
Einschieben
des
Schiebekopfs
174
in
die
Zentrierbuchse
180
bis
die
Schiebenase
176
an
der
hinteren
Stirnseite
178
der
Materialstange
30
anliegt.
By
this
movement
of
the
end
section
housing
196
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
18
toward
the
lathe
12,
the
pusher
head
174
is
pushed
into
the
centering
bushing
180
until
the
pusher
nose
176
rests
against
the
rear
end
face
178
of
the
bar
stock
30.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Lichtwellenleiter-Steckverbindung
für
den
Gestelleinbau,
bei
der
der
eine,
insbesondere
axial
feststehende
Stecker
sich
in
einer
gemischt
bestückten
Steckerleiste
in
einer
Aufnahme
befindet
und
in
der
gegenteiligen
Leiste
der
axial
bewegliche
Stecker
und
wobei
beide
Stecker
über
eine
Zentrierbuchse
aufeinander
zwecks
stirnseitigem
Kontakt
zentriert
sind.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
is
directed
to
light
waveguide
plug-type
connector
for
a
rack
mounting,
wherein
an
axially
stationary
plug
is
situated
in
a
receptacle
of
a
hybrid
equipment
or
mixed
equipment
plug
connector
strip
and
an
axially
movable
plug
is
situated
in
the
cooperating
strip
and
both
plugs
are
centered
relative
to
one
another
by
a
centering
sleeve
to
enable
forming
an
end-to-end
contact
therebetween.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
daß
jede
Zentrierbuchse
einen
an
deren
Paßabschnitt
anschließenden
Ansatz
aufweist,
gegen
welchen
sich
der
auf
dem
Paßabschnitt
befindliche
Rohrblock
stützt
und
in
dem
eine
Ringnut
vorgesehen
ist,
bei
der
die
Breite
der
Dicke
des
Rohrblockes
im
wesentlichen
gleich
ist,
und
in
der
eine
Dichtung
untergebracht
ist.
It
is
expedient
that
each
centering
bushing
be
provided
with
a
projection
adjacent
to
its
fitting
area
and
adapted
for
the
tubular
blank
set
on
said
fitting
area,
to
rest
against,
and
that
said
projection
have
an
annular
groove
whose
width
is
substantially
equal
to
the
thickness
of
the
tubular
blank,
said
groove
being
adapted
for
a
seal
to
accommodate.
EuroPat v2
Ferner
ist
an
der
unteren
Führungsstange
208
ein
Einschubarm
214
längs
dieser
Führungsstange
208
verschieblich,
jedoch
unverdrehbar
gehalten,
welcher
ein
vorderes
Ende
216
der
Prismen
212
umgreift
und
eine
Schubplatte
218
aufweist,
die
über
den
Prismen
212
verschiebbar
ist,
um
die
von
den
Prismen
212
gehaltene
Materialstange
30
in
Richtung
der
Drehmaschine
12
in
die
Zentrierbuchse
118
und
die
Führungsbuchsen
78
einschieben
zu
können.
The
push-in
arm
214
engages
around
a
front
end
216
of
the
prisms
212
and
comprises
a
pusher
plate
218
which
is
displaceable
over
the
prisms
212
to
insert
the
bar
stock
30
held
by
the
prisms
212
in
the
direction
of
the
lathe
12
into
the
centering
bushing
180
and
the
guide
bushings
78.
EuroPat v2
Nach
dem
Herausschwenken
des
Schwenkständers
von
der
Einlegestellung
in
die
Ruhestellung
kann
ein
Einschwenken
der
Nachschubstange
170
durch
Zurückschwenken
des
Endabschnittsgehäuses
196
erfolgen,
wobei
der
Endabschnitt
194
dann
wieder
mit
dem
Gewindekanal
56
fluchtet,
so
daß
durch
eine
geringe
Vorwärtsbewegung
des
Endabschnittsgehäuses
196
in
Richtung
des
Endes
192
die
Nachschubstange
170
mit
dem
Schiebekopf
174
in
die
Zentrierbuchse
180
so
weit
eingeschoben
wird,
bis
die
Schiebenase
176
an
der
hinteren
Stirnseite
178
der
Materialstange
30
anliegt.
After
the
pivot
stand
has
been
pivoted
out
from
the
insertion
position
into
the
position
of
rest,
the
feed
rod
170
can
be
pivoted
in
by
the
end
section
housing
196
being
pivoted
back.
The
end
section
194
is
then
in
alignment
again
with
the
threaded
channel
56
and
so
by
slight
forward
movement
of
the
end
section
housing
196
in
the
direction
of
the
end
192,
the
feed
rod
170
is
pushed
with
the
pusher
head
174
into
the
centering
bushing
180
until
the
pusher
nose
176
rests
against
the
rear
end
face
178
of
the
bar
stock
30.
EuroPat v2
Zur
Beladung
des
Gewindekanals
56
mit
einer
neuen
Materialstange
30
wird
der
Hydromotor
140
umgeschaltet
und
die
Ritzelwelle
94
bewegt
nun
den
Nachschubgewindering
184
entgegengesetzt
zur
Vorwärtsrichtung
98
bis
in
den
Endabschnitt
194
hinein,
in
welchem
der
Nachschubgewindering
184
nach
wie
vor
die
Nachschubstange
170
fluchtend
mit
den
Führungsbuchsen
78
und
der
Zentrierbuchse
180
hält.
To
load
the
threaded
channel
56
with
a
new
bar
30,
the
hydraulic
motor
140
is
switched
over
and
the
pinion
shaft
94
now
moves
the
threaded
feed
ring
184
in
the
direction
opposite
to
the
forward
direction
98
into
the
end
section
194
in
which
the
threaded
feed
ring
184
continues
to
hold
the
feed
rod
170
in
alignment
with
the
guide
bushings
78
and
the
centering
bushing
180.
EuroPat v2
Das
Oberteil
8
weist
zur
Aufnahme
von
geodätischen
Instrumenten
einerseits
drei
Langlöcher
10
in
Kombination
mit
einer
Zentrierbuchse
35
am
Umfang
und
andererseits
eine
zentrale
Einzelbuchse
11
auf.
For
receiving
a
geodetic
instrument
the
upper
part
8
has
a
combination
of
three
long
holes
10
at
its
circumference
with
a
centering
socket
35
as
well
as
a
central
single
socket
11.
EuroPat v2
An
der
zum
Griff
33
weisenden
Stirnseite
85
des
Kupplungsteiles
54
ist
ein
federbetätigter
Zentrierstecker
86
angeordnet,
der
bei
Kupplung
der
Spanndorne
12
in
den
Klauen
72
der
Spannzange
11
mit
dem
Zentrierbolzen
87
in
eine,
in
den
Spanndornen
12
befindliche,
nicht
näher
dargestellte
Zentrierbuchse
einrastet
und
somit
die
Spanndorne
12
lagesicher
zentriert.
On
the
face
85
of
the
coupling
part
54,
which
is
oriented
towards
the
handle
37,
there
is
a
spring
activated
centering
plug
86
which
when
the
clamping
pins
12
are
coupled
with
the
claws
72
in
the
clamping
tongs
11
catches
with
the
centering
bolt
87
into
a
centering
box
located
in
the
clamping
pins
12
but
is
not
represented
in
detail
and
which
thus
centers
the
clamping
pins
12
in
secure
positions.
EuroPat v2
Der
Strömungskörper
56
ist
von
einem
Trägerflansch
57
gefasst
und
durch
dessen
umlaufendes
Klemmteil
58
gehalten
und
in
einer
Zentrierbuchse
59
axialsymmetrisch
positioniert.
The
inlet
flow
adjuster
56
is
retained
by
a
support
flange
57,
held
in
place
by
the
latter's
circumferential
locking
part
28
and
positioned
symmetrical
to
the
axis
by
a
centring
bush
59.
EuroPat v2
Die
Zentrierbuchse
bewirkt
einerseits
eine
Abdichtung
zwischen
dem
Düsenspitz
und
dem
Formeinsatz,
derart
dass
kein
Material
in
den
Hohlraum
zwischen
diesen
beiden
Teilen
gelangen
kann.
The
centering
bushing
brings
first
about
a
seal
between
the
tip
insert
and
the
mold
insert,
in
such
a
manner
that
no
molding
material
can
enter
into
the
hollow
space
between
these
two
parts.
EuroPat v2
Der
Wärmeübergang
zwischen
dem
Düsenspitz
und
dem
Formeinsatz
kann
trotzdem
gering
gehalten
werden,
indem
die
erwähnte
Zentrierbuchse
dünnwandig
ausgeführt
wird
und
nur
auf
eine
geringe
Länge
in
den
Formeinsatz
greift,
die
aber
genügt
um
die
gegenseitige
Zentrierung
und
Abdichtung
dieser
Teile
zu
gewährleisten.
The
heat
transfer
between
the
tip
insert
and
the
mold
insert
can
nevertheless
be
kept
at
a
low
level
when
the
centering
bushing
is
made
to
have
thin
walls
and
projects
only
by
a
short
distance
into
the
mold
insert,
which
distance
is
however
sufficient
to
ascertain
the
mutual
centering
and
sealing
of
these
parts.
EuroPat v2
Zwischen
den
Düsenspitz
6
und
eine
Schulter
7
des
Formeinsatzes
ist
eine
dünnwandige
Zentrierbuchse
8
aus
gehärtetem
Stahl
eingesetzt.
A
thin-walled
centering
bushing
8
of
hardened
steel
is
inserted
between
the
tip
insert
6
and
a
shoulder
7
of
the
mold
insert.
EuroPat v2
Zwischen
der
Zentrierbuchse
8
und
der
Schulter
7
verbleibt
eine
Dilatationsfuge
12,
welche
eine
gewisse
gegenseitige
axiale
Verschiebung
zwischen
den
Teilen
1
und
8
infolge
der
unterschiedlichen
Erwärmung
und
des
unterschiedlichen
Materials
erlaubt.
A
dilatation
joint
12
remains
between
the
centering
bushing
8
and
the
shoulder
7,
this
joint
allowing
a
certain
mutual
axial
displacement
between
the
parts
1
and
8
due
to
the
different
temperatures
on
heating
and
to
the
different
materials.
EuroPat v2
Diese
Zentrierbuchse
bewirkt
einerseits
eine
Abdichtung
zwischen
dem
Düsenspitz
und
dem
Formeinsatz,
derart
dass
kein
Material
in
den
Hohlraum
zwischen
diesen
beiden
Teilen
gelangen
kann.
The
centering
bushing
brings
first
about
a
seal
between
the
tip
insert
and
the
mold
insert,
in
such
a
manner
that
no
molding
material
can
enter
into
the
hollow
space
between
these
two
parts.
EuroPat v2
Die
Elektrode
26
enthält
einen
einzigen
becherförmigen
Teil
29
und
eine
Zentrierbuchse
30,
deren
Boden
mit
Öffnungen
31
versehen
ist,
durch
die
die
Elektronenstrahlen
hindurchgehen.
Electrode
26
comprises
one
cup-shaped
part
29
and
a
centering
sleeve
30,
the
bottom
of
which
has
apertures
31
through
which
the
electron
beams
pass.
EuroPat v2
In
eine
Schraubenöffnung
80
der
Zentrierbuchse
78
ist
die
Schraube
18
eingesetzt
und
mit
einer
Gewindebohrung
81
der
Brennkraftmaschine
verschraubt.
The
threaded
bolt
18
is
threaded
into
an
opening
80
of
the
centering
bushing
78
and
threaded
together
with
a
threaded
bore
81
of
the
engine.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
daß
jede
Zentrierbuchse
einen
an
deren
Paßabschnitt
anschließenden
Ansatz
hat,
gegen
welchen
sich
der
auf
dem
Paßabschnitt
befindliche
Rohrblock
stützt
und
in
dem
eine
Ringnut
vorgesehen
ist,
dabei
ist
die
Breite
der
Nut
der
Dicke
des
Rohrblockes
im
wesentlichen
gleich,
und
in
der
Nut
ist
eine
Dichtung
untergebracht.
It
is
expedient
that
each
centering
bushing
be
provided
with
a
projection
adjacent
to
its
fitting
area
and
adapted
for
the
tubular
blank
set
on
said
fitting
area,
to
rest
against,
and
that
said
projection
have
an
annular
groove
whose
width
is
substantially
equal
to
the
thickness
of
the
tubular
blank,
said
groove
being
adapted
for
a
seal
to
accommodate.
EuroPat v2
Die
Zentrierbuchse
22
hat
einen
an
den
Paßabschnitt
25
angrenzenden
Ansatz
mit
einer
ringförmigen
Stirnnut
27,
in
der
sich
eine
Dichtung
28
aus
Gummi
oder
aus
einem
anderen
elastischen
Werkstoff
befindet.
The
centering
bushing
22
has
a
projection
adjacent
to
the
fitting
area
25
and
has
an
end
annular
groove
27,
which
receives
a
seal
28
made
of
rubber
or
any
other
elastic
material.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsvariante
wird
das
eine
Ende
des
formgebenden
Elementes
21
im
Gehäuse
20
mittels
der
Zentrierbuchse
34
angebracht,
in
der
sich
die
Kupplung
13
befindet,
deren
Außenfläche
als
Sitzfläche
für
den
Rohrblock
24
dient
und
mit
einer
Aussparung
in
Form
einer
exzentrischen
Nut
versehen
ist.
According
to
said
embodiment,
one
end
of
the
forming
element
21
is
located
in
the
housing
20
by
means
of
a
centering
bushing
34
which
accommodates
the
union
coupling
13
whose
outside
surface
serves
as
the
fitting
areas
for
the
tubular
blank
24
and
is
provided
with
the
recess
15
shaped
as
an
eccentric
groove.
EuroPat v2