Übersetzung für "Zentralachsanhänger" in Englisch

Dies schließt gegebenenfalls auch die durch einen Zentralachsanhänger übertragene Stützlast ein;
Where relevant, this includes the vertical load imposed by a centre axle trailer.
DGT v2019

Im Sinne der Genehmigung gelten Sattelanhänger und Zentralachsanhänger als Fahrzeuge desselben Typs.
For the purpose of the approval, semi-trailers and centre axle trailers shall be deemed to be of the same vehicle type.
DGT v2019

Für mechanische Verbindungseinrichtungen und -teile für Zentralachsanhänger nach Nummer 2.13 gilt:
For mechanical coupling devices and components for centre axle trailers as defined in 2.13, the value is:
DGT v2019

Für mechanische Verbindungseinrichtungen und -bauteile für Zentralachsanhänger nach Absatz 2.13 gilt:
For mechanical coupling devices and components for centre axle trailers as defined in 2.13, the value is:
DGT v2019

Dies schließt gegebenenfalls auch die durch einen Zentralachsanhänger übertragene Stützlast ein.
Where relevant, this includes the vertical load imposed by a centre axle trailer.
DGT v2019

Ersatzteile Spindelstütze für Zentralachsanhänger Typ 8703.10 (.pdf)
Spare parts landing gear for drawbar trailers type 8703.10 (.pdf)
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Zugverbindung geschont (für Zentralachsanhänger).
Thus the train connection is prevented from damage (for central axle trailers).
ParaCrawl v7.1

Für mechanische Verbindungseinrichtungen und Bauteile einer mechanischen Verbindungseinrichtung für Zentralachsanhänger nach Absatz 2.13 gilt:
For mechanical coupling devices and components for centre axle trailers as defined in 2.13, the value is:
DGT v2019

Er zieht einen 2-achs Zentralachsanhänger, auch komplett eingerichtet für das Transport von Boote.
It is coupled to a 2-axled drawbar trailer that has also been designed to transport boats.
ParaCrawl v7.1

Können die Anforderungen nach Absatz 3.1.2.1 des Anhangs 4 auf Grund mangelnden Kraftschlusses nicht erfüllt werden, so muss der Zentralachsanhänger mit einer ABV ausgerüstet sein, die den Anforderungen nach Anhang 13 dieser Regelung entspricht.
If the requirements of paragraph 3.1.2.1 of Annex 4 to this Regulation cannot be satisfied due to lack of adhesion, then the centre-axle trailer shall be fitted with an anti-lock system complying with Annex 13 to this Regulation.
DGT v2019

Der Wert V ist ein Leistungskennwert für die Amplitude der vertikalen Kraft, die von einem Zentralachsanhänger auf die Kupplung übertragen wird.
X = length of the loading area of a centre axle trailer in metres.
DGT v2019

Zugeinrichtungen für Zentralachsanhänger müssen eine höhenverstellbare Stützeinrichtung haben, falls die Stützlast an der Zugöse des Anhängers mehr als 50 kg beträgt, wenn der Anhänger bis zur technisch zulässigen Höchstmasse gleichmäßig beladen ist.
When attaching drawbar eyes and drawbar to centre-axle trailers with a maximum mass, C, of more than 3,5 tonnes and more than one axle, the trailers shall be equipped with device for axle load sharing.
DGT v2019

Bolzenkupplungen für Zentralachsanhänger mit einer Gesamtmasse von bis zu 3,5 Tonnen werden wie Kupplungskugeln mit Halterung nach Nummer 3.1 dieses Anhangs geprüft.
Drawbar couplings for use with centre axle trailers up to and including a mass of 3,5 tonnes shall be tested in the same way as coupling balls and towing brackets described in 3.1 of this Annex.
DGT v2019

Zugeinrichtungen für Zentralachsanhänger müssen eine höhenverstellbare Stützeinrichtung haben, wenn die Stützlast an der Zugöse des Anhängers bei gleichmäßiger Lastenverteilung (technisch zulässige Gesamtmasse) mehr als 50 kg beträgt.
Drawbars for centre axle trailers shall have a support device which is adjustable in height if vertical bearing mass at the drawbar eye on the trailer exceeds 50 kg, when the trailer is uniformly loaded to its technically permissible maximum mass.
DGT v2019

Der Wert V entspricht dem theoretischen Vergleichswert für die Amplitude der vertikalen Kraft, die ein Zentralachsanhänger mit einer technisch zulässigen Gesamtmasse von über 3,5 Tonnen auf die Kupplung überträgt.
The V value is the theoretical reference value of the amplitude of the vertical force imposed on the coupling by the centre axle trailer of technically permissible maximum mass greater than 3,5 tonnes.
DGT v2019

Angabe, wenn das Kraftfahrzeug für den Betrieb mit Anhängern vorgesehen ist und wenn der Anhänger ein Sattelauflieger, Deichselanhänger oder Zentralachsanhänger ist.
Specify if the motor vehicle is intended to tow trailers and if the trailer is a semi-, drawbar or centre-axle trailer.
DGT v2019

Für Zentralachsanhänger ist nach den Vorschriften der Anlage 3 ein Diagramm zu zeichnen, anhand dessen Folgendes nachzuweisen ist:
For centre axle trailers, a graph, in accordance with Appendix 3, shall be constructed and, from this graph, it shall be verified that:
DGT v2019

Anhänger mit einer Achse (Achsgruppe), der mit einer Deichsel ausgestattet ist, die konstruktionsbedingt eine ruhende Last von höchstens 4000 daN auf das Zugfahrzeug überträgt und der nicht unter die Begriffsbestimmung für einen Zentralachsanhänger fällt.
A trailer with one axle or one group of axles fitted with a drawbar which transmits a static load not exceeding 4 000 daN to the towing vehicle due to its construction and that does not meet the definition of a centre-axle trailer.
TildeMODEL v2018

Kleinere Fangmäuler sind an Bolzenkupplungen der Klasse C50-X zulässig, wenn die Verwendung auf Zentralachsanhänger mit einer zulässigen Gesamtmasse von bis zu 3,5 Tonnen beschränkt wird, oder wenn die Verwendung eines Fangmauls nach der obigen Tabelle aus technischen Gründen nicht möglich ist, und wenn ferner durch besondere Gegebenheiten (z. B. Sichthilfen) die sichere Durchführung des selbsttätigen Kupplungsvorgangs gewährleistet ist und wenn der Verwendungsbereich in der Genehmigung entsprechend den Angaben eingeschränkt ist, die der Kupplungshersteller in dem Mitteilungsblatt nach Anhang 1 gemacht hat.
Smaller jaws are permitted for Class C50-X drawbar couplings if their use is restricted to centre axle trailers up to 3,5 tonnes maximum permissible mass or if the use of a jaw from the above table is impossible due to technical reasons and if, furthermore, there are special circumstances such as visual aids for ensuring safe execution of the automatic coupling procedure and if the field of application is restricted in the approval according to information given by the coupling manufacturer in the Communication form shown in annex 1.
DGT v2019

Zugeinrichtungen für Zentralachsanhänger müssen eine höhenverstellbare Stützeinrichtung haben, falls die Stützlast an der Zugöse des Anhängers mehr als 50 kg beträgt, wenn der Anhänger bis zur technisch zulässigen Höchstmasse gleichmäßig beladen ist.
Drawbars for centre axle trailers shall have a support device which is adjustable in height if the bearing mass at the drawbar eye on the trailer exceeds 50 kg, when the trailer is uniformly loaded to its technically permissible maximum mass.
DGT v2019

Angabe, ob das Kraftfahrzeug für den Betrieb mit Anhängern vorgesehen ist und ob der Anhänger ein Sattelauflieger, Deichselanhänger oder Zentralachsanhänger ist.
Specify if the motor vehicle is intended to tow trailers and if the trailer is a semi-, drawbar or centre-axle trailer.
DGT v2019