Übersetzung für "Zentralachsanhänger" in Englisch
Dies
schließt
gegebenenfalls
auch
die
durch
einen
Zentralachsanhänger
übertragene
Stützlast
ein;
Where
relevant,
this
includes
the
vertical
load
imposed
by
a
centre
axle
trailer.
DGT v2019
Im
Sinne
der
Genehmigung
gelten
Sattelanhänger
und
Zentralachsanhänger
als
Fahrzeuge
desselben
Typs.
For
the
purpose
of
the
approval,
semi-trailers
and
centre
axle
trailers
shall
be
deemed
to
be
of
the
same
vehicle
type.
DGT v2019
Für
mechanische
Verbindungseinrichtungen
und
-teile
für
Zentralachsanhänger
nach
Nummer
2.13
gilt:
For
mechanical
coupling
devices
and
components
for
centre
axle
trailers
as
defined
in
2.13,
the
value
is:
DGT v2019
Für
mechanische
Verbindungseinrichtungen
und
-bauteile
für
Zentralachsanhänger
nach
Absatz
2.13
gilt:
For
mechanical
coupling
devices
and
components
for
centre
axle
trailers
as
defined
in
2.13,
the
value
is:
DGT v2019
Dies
schließt
gegebenenfalls
auch
die
durch
einen
Zentralachsanhänger
übertragene
Stützlast
ein.
Where
relevant,
this
includes
the
vertical
load
imposed
by
a
centre
axle
trailer.
DGT v2019
Ersatzteile
Spindelstütze
für
Zentralachsanhänger
Typ
8703.10
(.pdf)
Spare
parts
landing
gear
for
drawbar
trailers
type
8703.10
(.pdf)
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Zugverbindung
geschont
(für
Zentralachsanhänger).
Thus
the
train
connection
is
prevented
from
damage
(for
central
axle
trailers).
ParaCrawl v7.1
Für
mechanische
Verbindungseinrichtungen
und
Bauteile
einer
mechanischen
Verbindungseinrichtung
für
Zentralachsanhänger
nach
Absatz 2.13
gilt:
For
mechanical
coupling
devices
and
components
for
centre
axle
trailers
as
defined
in
2.13,
the
value
is:
DGT v2019
Er
zieht
einen
2-achs
Zentralachsanhänger,
auch
komplett
eingerichtet
für
das
Transport
von
Boote.
It
is
coupled
to
a
2-axled
drawbar
trailer
that
has
also
been
designed
to
transport
boats.
ParaCrawl v7.1
Können
die
Anforderungen
nach
Absatz
3.1.2.1
des
Anhangs
4
auf
Grund
mangelnden
Kraftschlusses
nicht
erfüllt
werden,
so
muss
der
Zentralachsanhänger
mit
einer
ABV
ausgerüstet
sein,
die
den
Anforderungen
nach
Anhang
13
dieser
Regelung
entspricht.
If
the
requirements
of
paragraph
3.1.2.1
of
Annex
4
to
this
Regulation
cannot
be
satisfied
due
to
lack
of
adhesion,
then
the
centre-axle
trailer
shall
be
fitted
with
an
anti-lock
system
complying
with
Annex
13
to
this
Regulation.
DGT v2019
Der
Wert
V
ist
ein
Leistungskennwert
für
die
Amplitude
der
vertikalen
Kraft,
die
von
einem
Zentralachsanhänger
auf
die
Kupplung
übertragen
wird.
X
=
length
of
the
loading
area
of
a
centre
axle
trailer
in
metres.
DGT v2019
Zugeinrichtungen
für
Zentralachsanhänger
müssen
eine
höhenverstellbare
Stützeinrichtung
haben,
falls
die
Stützlast
an
der
Zugöse
des
Anhängers
mehr
als
50 kg
beträgt,
wenn
der
Anhänger
bis
zur
technisch
zulässigen
Höchstmasse
gleichmäßig
beladen
ist.
When
attaching
drawbar
eyes
and
drawbar
to
centre-axle
trailers
with
a
maximum
mass,
C,
of
more
than
3,5 tonnes
and
more
than
one
axle,
the
trailers
shall
be
equipped
with
device
for
axle
load
sharing.
DGT v2019
Bolzenkupplungen
für
Zentralachsanhänger
mit
einer
Gesamtmasse
von
bis
zu
3,5
Tonnen
werden
wie
Kupplungskugeln
mit
Halterung
nach
Nummer
3.1
dieses
Anhangs
geprüft.
Drawbar
couplings
for
use
with
centre
axle
trailers
up
to
and
including
a
mass
of
3,5
tonnes
shall
be
tested
in
the
same
way
as
coupling
balls
and
towing
brackets
described
in
3.1
of
this
Annex.
DGT v2019
Zugeinrichtungen
für
Zentralachsanhänger
müssen
eine
höhenverstellbare
Stützeinrichtung
haben,
wenn
die
Stützlast
an
der
Zugöse
des
Anhängers
bei
gleichmäßiger
Lastenverteilung
(technisch
zulässige
Gesamtmasse)
mehr
als
50
kg
beträgt.
Drawbars
for
centre
axle
trailers
shall
have
a
support
device
which
is
adjustable
in
height
if
vertical
bearing
mass
at
the
drawbar
eye
on
the
trailer
exceeds
50
kg,
when
the
trailer
is
uniformly
loaded
to
its
technically
permissible
maximum
mass.
DGT v2019
Der
Wert
V
entspricht
dem
theoretischen
Vergleichswert
für
die
Amplitude
der
vertikalen
Kraft,
die
ein
Zentralachsanhänger
mit
einer
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
von
über
3,5
Tonnen
auf
die
Kupplung
überträgt.
The
V
value
is
the
theoretical
reference
value
of
the
amplitude
of
the
vertical
force
imposed
on
the
coupling
by
the
centre
axle
trailer
of
technically
permissible
maximum
mass
greater
than
3,5
tonnes.
DGT v2019
Angabe,
wenn
das
Kraftfahrzeug
für
den
Betrieb
mit
Anhängern
vorgesehen
ist
und
wenn
der
Anhänger
ein
Sattelauflieger,
Deichselanhänger
oder
Zentralachsanhänger
ist.
Specify
if
the
motor
vehicle
is
intended
to
tow
trailers
and
if
the
trailer
is
a
semi-,
drawbar
or
centre-axle
trailer.
DGT v2019
Für
Zentralachsanhänger
ist
nach
den
Vorschriften
der
Anlage
3
ein
Diagramm
zu
zeichnen,
anhand
dessen
Folgendes
nachzuweisen
ist:
For
centre
axle
trailers,
a
graph,
in
accordance
with
Appendix
3,
shall
be
constructed
and,
from
this
graph,
it
shall
be
verified
that:
DGT v2019
Anhänger
mit
einer
Achse
(Achsgruppe),
der
mit
einer
Deichsel
ausgestattet
ist,
die
konstruktionsbedingt
eine
ruhende
Last
von
höchstens
4000
daN
auf
das
Zugfahrzeug
überträgt
und
der
nicht
unter
die
Begriffsbestimmung
für
einen
Zentralachsanhänger
fällt.
A
trailer
with
one
axle
or
one
group
of
axles
fitted
with
a
drawbar
which
transmits
a
static
load
not
exceeding
4
000
daN
to
the
towing
vehicle
due
to
its
construction
and
that
does
not
meet
the
definition
of
a
centre-axle
trailer.
TildeMODEL v2018
Kleinere
Fangmäuler
sind
an
Bolzenkupplungen
der
Klasse
C50-X
zulässig,
wenn
die
Verwendung
auf
Zentralachsanhänger
mit
einer
zulässigen
Gesamtmasse
von
bis
zu
3,5
Tonnen
beschränkt
wird,
oder
wenn
die
Verwendung
eines
Fangmauls
nach
der
obigen
Tabelle
aus
technischen
Gründen
nicht
möglich
ist,
und
wenn
ferner
durch
besondere
Gegebenheiten
(z.
B.
Sichthilfen)
die
sichere
Durchführung
des
selbsttätigen
Kupplungsvorgangs
gewährleistet
ist
und
wenn
der
Verwendungsbereich
in
der
Genehmigung
entsprechend
den
Angaben
eingeschränkt
ist,
die
der
Kupplungshersteller
in
dem
Mitteilungsblatt
nach
Anhang
1
gemacht
hat.
Smaller
jaws
are
permitted
for
Class
C50-X
drawbar
couplings
if
their
use
is
restricted
to
centre
axle
trailers
up
to
3,5
tonnes
maximum
permissible
mass
or
if
the
use
of
a
jaw
from
the
above
table
is
impossible
due
to
technical
reasons
and
if,
furthermore,
there
are
special
circumstances
such
as
visual
aids
for
ensuring
safe
execution
of
the
automatic
coupling
procedure
and
if
the
field
of
application
is
restricted
in
the
approval
according
to
information
given
by
the
coupling
manufacturer
in
the
Communication
form
shown
in
annex
1.
DGT v2019
Zugeinrichtungen
für
Zentralachsanhänger
müssen
eine
höhenverstellbare
Stützeinrichtung
haben,
falls
die
Stützlast
an
der
Zugöse
des
Anhängers
mehr
als
50
kg
beträgt,
wenn
der
Anhänger
bis
zur
technisch
zulässigen
Höchstmasse
gleichmäßig
beladen
ist.
Drawbars
for
centre
axle
trailers
shall
have
a
support
device
which
is
adjustable
in
height
if
the
bearing
mass
at
the
drawbar
eye
on
the
trailer
exceeds
50
kg,
when
the
trailer
is
uniformly
loaded
to
its
technically
permissible
maximum
mass.
DGT v2019
Angabe,
ob
das
Kraftfahrzeug
für
den
Betrieb
mit
Anhängern
vorgesehen
ist
und
ob
der
Anhänger
ein
Sattelauflieger,
Deichselanhänger
oder
Zentralachsanhänger
ist.
Specify
if
the
motor
vehicle
is
intended
to
tow
trailers
and
if
the
trailer
is
a
semi-,
drawbar
or
centre-axle
trailer.
DGT v2019