Übersetzung für "Zeitsystem" in Englisch
Wir
haben
das
System
geändert
und
ein
einziges
Zeitsystem
aufrechterhalten.
We
changed
this
regime
and
maintained
one
time
regime.
Europarl v8
Zum
Beispiel
setzt
ein
Wort
wie
"gleichzeitig"
ein
bestimmtes
Zeitsystem
voraus.
For
example,
a
word
like
"simultaneously"
assumes
a
certain
time-system.
ParaCrawl v7.1
Diese
Uhr
verfügt
über
ein
analoges
und
digitales
Zeitsystem.
This
watch
has
a
an
analogue-digital
time
indication
by
hands
and
digital
display.
ParaCrawl v7.1
Der
wissenschaftliche
Kontext
eines
Großteils
dieser
Bilder
evoziert
jedoch
noch
ein
weiteres
Zeitsystem.
But
the
scientific
context
of
much
of
this
imagery
evokes
another
temporal
regime.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
einen
Seite
soll
das
ECVET
nicht
formale
und
informelle
Lernaktivitäten
umfassen,
d.
h.
Ergebnisse
von
Lernbemühungen
oder
Arbeitserfahrungen,
die
nicht
in
ein
exaktes
Zeitsystem
übersetzt
werden
können.
On
the
one
hand,
ECVET
is
meant
to
encompass
nonformal
and
informal
learning
activities,
that
is
to
say
the
results
of
learning
efforts
or
working
experiences
which
cannot
be
translated
into
a
metric
time
system,
instead
using
consideration
of
acquired
KSCs
and
the
use
of
methods
for
validating
prior
learning
experiences.
EUbookshop v2
Während
Samoas
Schwierigkeiten
mit
dem
Handel
diesen
Wandel
notwendig
machten,
bedeutet
eine
globale
Wirtschaft,
dass
ein
universelles
Zeitsystem
für
die
Kommunikation
zwischen
Ländern
in
verschiedenen
Zeitzonen
notwendig
ist.
While
Samoa’s
difficult
with
trade
has
necessitated
this
change,
a
global
economy
means
that
a
universal
time
system
is
necessary
for
communication
between
countries
in
different
time
zones.
ParaCrawl v7.1
Andere
Zeitskalen
waren
wie
British
Railway
Time
entwickelt
worden,
aber
GMT
war
das
erste
Mal,
dass
ein
wirklich
globales
Zeitsystem
in
der
ganzen
Welt
verwendet
wurde.
Other
timescales
had
been
developed
such
British
Railway
Time
but
GMT
was
the
first
time
a
truly
global
system
of
time
was
used
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Im
Knoten
wird
bevorzugt
beim
Bestimmen
bzw.
Schätzen
der
globalen
Uhrzeit
des
Knotens
zusätzlich
eine
externe
Uhrzeit
einer
Referenz-Zeitquelle
als
eine
zusätzliche
externe
globale
Uhrzeit
verwendet,
wobei
die
Referenz-Zeitquelle
einem
vom
Netz
der
Knoten
unabhängigen
Zeitsystem
zugeordnet
ist.
Within
the
node,
for
determining
or
estimating
the
global
time
of
the
node,
preferably,
an
external
time
of
a
reference
time
source
is
additionally
used
as
an
additional
external
global
time,
wherein
the
reference
time
source
is
associated
with
a
time
system
independent
from
the
network
of
the
nodes.
EuroPat v2
In
einem
Jahrtausend
würde
der
Zeitunterschied
nur
eine
Stunde
betragen,
aber
viele
argumentieren,
dass
ein
Zeitsystem,
das
nicht
der
Bewegung
des
Himmels
entspricht,
irrational
wäre
und
Berufe
wie
Landwirtschaft
und
Astronomie
erschwert
würden.
In
a
millennium
the
time
difference
would
only
be
an
hour
but
many
argue
to
a
have
a
time
system
that
does
no
correspond
to
the
movement
of
the
heavens
would
be
irrational
and
occupations
such
as
farming
and
astronomy
would
be
made
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Beim
Bündnis
für
Arbeit
stehen
mobiles
Arbeiten,
das
agile
Zeitsystem,
eine
Qualifizierungsinitiative
und
Regelungen
zum
altersgerechten
Arbeiten
im
Fokus.
The
work
alliance
focuses
on
mobile
working,
an
agile
time
system,
a
qualification
initiative
and
arrangements
for
age-appropriate
working.
ParaCrawl v7.1
Mehr
noch,
sagt
sie,
Schiffe
und
Flugzeuge
navigieren
jetzt
nicht
über
das
alte
Zeitsystem,
sondern
über
GPS.
What’s
more,
she
says,
ships
and
aircraft
now
navigate
via
GPS
rather
than
the
old
time
system.
ParaCrawl v7.1
Prozesse
synchronisieren
bedeutet,
deren
Ausführung
zeitmässig
festzulegen,
d.h.
nicht
in
einem
absoluten
Zeitsystem
(das
würde
bedeuten,
einen
genauen
Zeitpunkt
für
den
Beginn
des
Prozessablaufs
festlegen),
sondern
in
einer
geplanten
Reihenfolge
zu
bestimmen,
welcher
Prozess
zuerst
beginnt
und
welcher
als
zweiter.
Synchronizing
processes
means
timing
their
work,
not
in
an
absolute
reference
system
(giving
a
precise
time
in
which
the
process
should
begin
its
operations)
but
in
a
relative
one,
where
we
can
schedule
which
process
should
work
first
and
which
second.
ParaCrawl v7.1
All
den
anderen
Orten
hat
man
die
mittlere
Mittagszeit
als
Mittagszeit
aufgezwungen,
um
sie
dem
Zeitsystem
anzupassen.
On
all
the
other
places
an
average
midday
time
was
forced
upon
as
midday
time
to
fit
them
to
that
time
system.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
stehen
daher
Technologien
wie
das
"Integrierte
Positions-,
Navigations-
und
Zeitsystem",
AIS
als
Kommunikationsplattform
und
die
Verkehrslageerfassung,
deren
Integrität
für
eine
sichere
Schiffsführung
zu
gewährleisten
ist.
This
being
so,
the
focus
is
on
technologies
like
the
"integrated
positioning,
navigation,
and
time
system",
AIS
as
a
communication
platform,
and
on
traffic
situation
assessments
whose
integrity
must
be
guaranteed
to
ensure
shipping
safety.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
nur,
dass
die
einzelnen
Teilnehmer
untereinander
in
einem
identischen,
gleich
getakteten
Zeitsystem
arbeiten.
The
only
matter
of
importance
is
that
the
individual
stations
operate
together
in
an
identical,
synchronized
time
system.
EuroPat v2
Es
ist
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
eine
verbesserte
Zeitsynchronisation
von
Steuereinheiten
anzugeben,
so
dass
insbesondere
auf
möglichst
einfache
und
effiziente
Weise
ein
gemeinsames
Zeitsystem
in
verschiedenen
räumlich
getrennten
Steuereinheiten
zur
Verfügung
steht.
An
object
of
the
exemplary
embodiment
and/or
exemplary
method
of
the
present
invention
is
to
provide
an
improved
time
synchronization
of
control
units
so
that
a
common
time
system
is
available
in
different
spatially
separated
control
units
in
the
simplest
and
most
efficient
way
possible.
EuroPat v2
Äthiopien
ist
eines
der
wenigen
Länder,
das
sein
eigenes
Alphabet,
sein
eigenes
Zeitsystem
und
seinen
eigenen
Kalender
-
der
7
bis
8
Jahre
hinter
dem
Gregorianischen
Kalender
ist
-
hat.
Ethiopia
is
one
of
a
few
African
countries
to
have
its
own
alphabet,
time
system
and
unique
calendar
which
is
seven
to
eight
years
behind
the
Gregorian
calendar.
CCAligned v1
Wie
in
den
meisten
europäischen
Ländern
wie
Großbritannien
und
auch
in
Katalonien,
ist
GMT
der
Zeitsystem
in
Barcelona
verwendet.
As
in
most
European
countries
like
the
UK
and
also
in
Catalonia,
GMT
is
the
time
system
used
in
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
Juni
dieses
Jahres,mehrere
High-Profile-Websites
erlitten
Störung
und
ging
durch
die
Aufnahme
eines
zusätzlichen
zweiten
an
die
internationale
Zeitsystem.
At
the
end
of
June
this
year,several
high
profiles
websites
suffered
disruption
and
went
down
due
the
inclusion
of
an
additional
second
to
the
international
time
system.
ParaCrawl v7.1
Prozesse
synchronisieren
bedeutet,
deren
Ausführung
zeitmässig
festzulegen,
d.h.
nicht
in
einem
absoluten
Zeitsystem
(das
würde
bedeuten,
einen
genauen
Zeitpunkt
für
den
Beginn
des
Prozessablaufs
festzulegen),
sondern
in
einer
geplanten
Reihenfolge
zu
bestimmen,
welcher
Prozess
zuerst
beginnt
und
welcher
als
zweiter.
Synchronizing
processes
means
timing
their
work,
not
in
an
absolute
reference
system
(giving
a
precise
time
in
which
the
process
should
begin
its
operations)
but
in
a
relative
one,
where
we
can
schedule
which
process
should
work
first
and
which
second.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Maßnahmen
hierfür
sind
unter
anderem
ein
robusteres
Zeitsystem
auf
den
Satelliten,
eine
Eigenbewertung
der
Signale
durch
die
Satelliten,
Verbindungen
zwischen
den
Satelliten,
eventuell
Zweiwegemessungen
zum
Boden
und
das
Aussenden
von
Parametern
die
heute
in
aufwendigen
Verfahren
geschätzt
werden
müssen.
Measures
that
are
useful
to
this
end
include
a
robust
time
system
on
board
the
satellites,
self-assessment
capabilities
for
signals
on
the
satellites,
inter-satellite
links,
potentially
two-way
measurements
between
the
satellite
and
the
ground,
as
well
as
the
transmission
of
a
number
of
parameters
useful
for
accurate
positioning.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
sicher,
ob
wir
dies
nach
Erdentagen
interpretieren
sollen,
doch
die
vielen
Rituale,
die
die
Hinterbliebenen
für
die
reinkarnierende
Seele
auszuführen
haben,
rechnen
mit
unserem
Zeitsystem.
If
we
have
to
interprete
this
as
earthly
days
is
not
sure,
but
the
many
rituals
which
those
left
behind
have
to
perform
for
the
reincarnating
soul
reckon
with
our
time
system.
ParaCrawl v7.1