Übersetzung für "Zeitsystem" in Englisch

Wir haben das System geändert und ein einziges Zeitsystem aufrechterhalten.
We changed this regime and maintained one time regime.
Europarl v8

Zum Beispiel setzt ein Wort wie "gleichzeitig" ein bestimmtes Zeitsystem voraus.
For example, a word like "simultaneously" assumes a certain time-system.
ParaCrawl v7.1

Diese Uhr verfügt über ein analoges und digitales Zeitsystem.
This watch has a an analogue-digital time indication by hands and digital display.
ParaCrawl v7.1

Der wissenschaftliche Kontext eines Großteils dieser Bilder evoziert jedoch noch ein weiteres Zeitsystem.
But the scientific context of much of this imagery evokes another temporal regime.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite soll das ECVET nicht formale und informelle Lernaktivitäten umfassen, d. h. Ergebnisse von Lernbemühungen oder Arbeitserfahrungen, die nicht in ein exaktes Zeitsystem übersetzt werden können.
On the one hand, ECVET is meant to encompass nonformal and informal learning activities, that is to say the results of learning efforts or working experiences which cannot be translated into a metric time system, instead using consideration of acquired KSCs and the use of methods for validating prior learning experiences.
EUbookshop v2

Während Samoas Schwierigkeiten mit dem Handel diesen Wandel notwendig machten, bedeutet eine globale Wirtschaft, dass ein universelles Zeitsystem für die Kommunikation zwischen Ländern in verschiedenen Zeitzonen notwendig ist.
While Samoa’s difficult with trade has necessitated this change, a global economy means that a universal time system is necessary for communication between countries in different time zones.
ParaCrawl v7.1

Andere Zeitskalen waren wie British Railway Time entwickelt worden, aber GMT war das erste Mal, dass ein wirklich globales Zeitsystem in der ganzen Welt verwendet wurde.
Other timescales had been developed such British Railway Time but GMT was the first time a truly global system of time was used throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Im Knoten wird bevorzugt beim Bestimmen bzw. Schätzen der globalen Uhrzeit des Knotens zusätzlich eine externe Uhrzeit einer Referenz-Zeitquelle als eine zusätzliche externe globale Uhrzeit verwendet, wobei die Referenz-Zeitquelle einem vom Netz der Knoten unabhängigen Zeitsystem zugeordnet ist.
Within the node, for determining or estimating the global time of the node, preferably, an external time of a reference time source is additionally used as an additional external global time, wherein the reference time source is associated with a time system independent from the network of the nodes.
EuroPat v2

In einem Jahrtausend würde der Zeitunterschied nur eine Stunde betragen, aber viele argumentieren, dass ein Zeitsystem, das nicht der Bewegung des Himmels entspricht, irrational wäre und Berufe wie Landwirtschaft und Astronomie erschwert würden.
In a millennium the time difference would only be an hour but many argue to a have a time system that does no correspond to the movement of the heavens would be irrational and occupations such as farming and astronomy would be made more difficult.
ParaCrawl v7.1

Beim Bündnis für Arbeit stehen mobiles Arbeiten, das agile Zeitsystem, eine Qualifizierungsinitiative und Regelungen zum altersgerechten Arbeiten im Fokus.
The work alliance focuses on mobile working, an agile time system, a qualification initiative and arrangements for age-appropriate working.
ParaCrawl v7.1

Mehr noch, sagt sie, Schiffe und Flugzeuge navigieren jetzt nicht über das alte Zeitsystem, sondern über GPS.
What’s more, she says, ships and aircraft now navigate via GPS rather than the old time system.
ParaCrawl v7.1

Prozesse synchronisieren bedeutet, deren Ausführung zeitmässig festzulegen, d.h. nicht in einem absoluten Zeitsystem (das würde bedeuten, einen genauen Zeitpunkt für den Beginn des Prozessablaufs festlegen), sondern in einer geplanten Reihenfolge zu bestimmen, welcher Prozess zuerst beginnt und welcher als zweiter.
Synchronizing processes means timing their work, not in an absolute reference system (giving a precise time in which the process should begin its operations) but in a relative one, where we can schedule which process should work first and which second.
ParaCrawl v7.1

All den anderen Orten hat man die mittlere Mittagszeit als Mittagszeit aufgezwungen, um sie dem Zeitsystem anzupassen.
On all the other places an average midday time was forced upon as midday time to fit them to that time system.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stehen daher Technologien wie das "Integrierte Positions-, Navigations- und Zeitsystem", AIS als Kommunikationsplattform und die Verkehrslageerfassung, deren Integrität für eine sichere Schiffsführung zu gewährleisten ist.
This being so, the focus is on technologies like the "integrated positioning, navigation, and time system", AIS as a communication platform, and on traffic situation assessments whose integrity must be guaranteed to ensure shipping safety.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist nur, dass die einzelnen Teilnehmer untereinander in einem identischen, gleich getakteten Zeitsystem arbeiten.
The only matter of importance is that the individual stations operate together in an identical, synchronized time system.
EuroPat v2

Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung eine verbesserte Zeitsynchronisation von Steuereinheiten anzugeben, so dass insbesondere auf möglichst einfache und effiziente Weise ein gemeinsames Zeitsystem in verschiedenen räumlich getrennten Steuereinheiten zur Verfügung steht.
An object of the exemplary embodiment and/or exemplary method of the present invention is to provide an improved time synchronization of control units so that a common time system is available in different spatially separated control units in the simplest and most efficient way possible.
EuroPat v2

Äthiopien ist eines der wenigen Länder, das sein eigenes Alphabet, sein eigenes Zeitsystem und seinen eigenen Kalender - der 7 bis 8 Jahre hinter dem Gregorianischen Kalender ist - hat.
Ethiopia is one of a few African countries to have its own alphabet, time system and unique calendar which is seven to eight years behind the Gregorian calendar.
CCAligned v1

Wie in den meisten europäischen Ländern wie Großbritannien und auch in Katalonien, ist GMT der Zeitsystem in Barcelona verwendet.
As in most European countries like the UK and also in Catalonia, GMT is the time system used in Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Am Ende Juni dieses Jahres,mehrere High-Profile-Websites erlitten Störung und ging durch die Aufnahme eines zusätzlichen zweiten an die internationale Zeitsystem.
At the end of June this year,several high profiles websites suffered disruption and went down due the inclusion of an additional second to the international time system.
ParaCrawl v7.1

Prozesse synchronisieren bedeutet, deren Ausführung zeitmässig festzulegen, d.h. nicht in einem absoluten Zeitsystem (das würde bedeuten, einen genauen Zeitpunkt für den Beginn des Prozessablaufs festzulegen), sondern in einer geplanten Reihenfolge zu bestimmen, welcher Prozess zuerst beginnt und welcher als zweiter.
Synchronizing processes means timing their work, not in an absolute reference system (giving a precise time in which the process should begin its operations) but in a relative one, where we can schedule which process should work first and which second.
ParaCrawl v7.1

Geeignete Maßnahmen hierfür sind unter anderem ein robusteres Zeitsystem auf den Satelliten, eine Eigenbewertung der Signale durch die Satelliten, Verbindungen zwischen den Satelliten, eventuell Zweiwegemessungen zum Boden und das Aussenden von Parametern die heute in aufwendigen Verfahren geschätzt werden müssen.
Measures that are useful to this end include a robust time system on board the satellites, self-assessment capabilities for signals on the satellites, inter-satellite links, potentially two-way measurements between the satellite and the ground, as well as the transmission of a number of parameters useful for accurate positioning.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht sicher, ob wir dies nach Erdentagen interpretieren sollen, doch die vielen Rituale, die die Hinterbliebenen für die reinkarnierende Seele auszuführen haben, rechnen mit unserem Zeitsystem.
If we have to interprete this as earthly days is not sure, but the many rituals which those left behind have to perform for the reincarnating soul reckon with our time system.
ParaCrawl v7.1