Übersetzung für "Zeitschranke" in Englisch
Die
nächste
Zeitschranke
ist
um
2.00h
morgen
früh
in
Donnas.
The
next
time
obstacle,
tomorrow
morning
at
2.00
am
at
Donnas.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
diese
Zeitschranke
durch
den
Anwender
vorgebbar,
so
daß
sich
individuelle
Arbeitsgewohnheiten
berücksichtigen
lassen.
This
minimum
time
interval
can
be
predetermined
by
the
user
such
that
individual
work
habits
can
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Es
ist
klar,
daß
der
Nachrichtenaustausch
zwischen
den
Kopplern
KEA
und
KEB
so
schnell
erfolgen
muß,
daß
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeitschranke
von
2,4
µs
zumindest
eine
Nachricht
hin-
und
eine
zweite
zurückgeschickt
werden
kann.
It
is
clear
that
the
exchange
of
messages
between
the
couplers
KEA
and
KEB
must
be
performed
at
such
a
rate
that
at
least
one
message
can
be
sent
out
and
a
second
can
be
sent
back
within
the
prescribed
time
limit
of
2.4
?s.
EuroPat v2
Je
nach
Einsatzbereich
werden
durch
die
Sensoren
die
Positionierung
des
Düsenkopfs,
Erfüllen
von
Sicherheitsvorschriften,
Zeitschranke
vor
einem
zweiten
Auslösen,
etc.
erfasst.
As
a
function
of
the
sphere
of
use,
the
sensors
determine
the
positioning
of
the
nozzle
head,
the
fulfilling
of
the
safety
regulations,
the
time
barrier
prior
to
a
second
release,
etc.
EuroPat v2
Dieser
wählt
nach
vorgegebenen
Kriterien
(Priorität,
Zeitschranke,
etc.)
aus
der
Menge
der
rechenbereiten
Prozesse
den
nächsten
auszuführenden
Prozess
aus.
The
scheduler
selects
the
next
process
to
be
executed
out
of
the
set
of
ready-for-execute
processes
according
to
given
criteria
(priority,
time
limit,
etc.).
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Einspritzung
des
Kraftstoffs
innerhalb
einer
Zeitschranke
gesteuert
werden,
das
heißt
die
Zeitdauer
der
Einspritzung
zeitlich
beschränkt
sein,
um
zu
verhindern,
dass
bei
langsamen
Ladedruckanstiegen
bzw.
ungünstigen
Betriebszuständen
der
Brennkraftmaschine
lange
Einspritzphasen
zu
einem
erhöhten
Kraftstoffverbrauch
führen
könnten.
As
an
alternative
or
in
addition,
injection
of
the
fuel
can
be
controlled
within
a
time
limit,
i.e.,
the
duration
of
injection
can
be
time-limited,
in
order
to
prevent
long
injection
phases
possibly
leading
to
increased
fuel
consumption
in
the
event
of
slow
boost
pressure
rises
or
unfavourable
operating
states
of
the
combustion
engine.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
kann
das
weitere
Einlesen
von
verwiesenen
Ergänzungsmeldungen
abgebrochen
werden,
wenn
eine
vorgegebene
Zeitschranke
zum
Einlesen
der
Ergänzungsmeldungen
überschritten
ist.
According
to
a
further
example
embodiment
of
the
present
invention,
further
input
of
referenced
supplementary
messages
may
be
terminated
if
a
predetermined
period
of
time
for
input
of
supplementary
messages
is
exceeded.
EuroPat v2
Außerdem
entfernt
es
die
Zeitschranke,
die
viele
Leute
haben,
und
du
kannst
Sport
zu
einer
Priorität
in
deinem
Leben
machen.
This
also
eliminates
the
time
barrier
that
many
people
have,
allowing
you
to
make
exercise
a
priority
in
your
life.
ParaCrawl v7.1