Übersetzung für "Zeitscheibe" in Englisch

Die Bilder einer Zeitscheibe werden somit in einer extrem datenreduzierenden Weise codiert.
The images of a time slice are thus coded in an extremely data-saving manner.
EuroPat v2

Jeder Station ist in einem TDMA-Zyklus mindestens eine eigene Zeitscheibe statisch zugeordnet.
At least one time slice is statically allocated to each station in a TDMA cycle.
EuroPat v2

Innerhalb ihrer Zeitscheibe hält die Station das ausschließliche Senderecht auf dem gemeinsamen Kommunikationsmedium.
Within its time slice, the station is exclusively authorized to transmit on the common communication medium.
EuroPat v2

In der nächsten Zeitscheibe wird der Normalbetrieb fortgesetzt.
Normal operation is continued in the next time slice.
EuroPat v2

Das Senden von VETO-Signalen wird kurz vor Erreichen der neuen Zeitscheibe eingestellt.
VETO signals are transmitted shortly before the new time slice is attained.
EuroPat v2

Die Summe der Frames mit gesetztem Slice-Bit ergibt die Nummer der Zeitscheibe.
The sum of the frames having a set slice bit yields the number of the time slice.
EuroPat v2

Beschränkt sich mein Recht auf Belegung während einer bestimmten Zeitscheibe?
Do you have the right to lease the property for a particular period?
EUbookshop v2

Die Zeitscheibe 105 ist aufgrund einer Friktionsverbindung zum Zahnrad 108 verstellbar.
The time disc 105 can be adjusted relative to the gear wheel 108 by a frictional connection.
EuroPat v2

Nach diesem Schritt wird das Ausgabesignal für eine nächste Zeitscheibe berechnet.
After this process, the output signal is calculated for a next time slice.
EuroPat v2

Damit wird ein unnötiges Verkürzen der Zeitscheibe verhindert.
Thus, any unnecessary shortening of the time slice is prevented.
EuroPat v2

Ein ermittelter Volumenwert oder eine Zeitscheibe mit einer Oberflächentopologie kann bereitgestellt werden.
An obtained volume value, or a time slice having a surface topology, can be provided.
EuroPat v2

Eine Widerspruchsmöglichkeit aller Stationen ist gegeben, wenn die Anforderung in der Zeitscheibe 0 versendet wird.
All stations have the option of opposition if the request is transmitted in the time slice 0.
EuroPat v2

Sie setzt dabei alle Stationen included, deren Zeitscheibe nicht durch VETO invalidiert wird.
The station sets all stations whose time slice is not invalidated by VETO as included.
EuroPat v2

In einem Echtzeitsystem bedeutet dies, dass diese Software-Routine der schnellsten Zeitscheibe zugeordnet sein muss.
In a real-time system, this means that this software routine has to be assigned to the quickest time slot.
EuroPat v2

Die Informationen, welche Zeitscheibe gerade gerechnet wird, ist in jedem CAN-Übertragungspaket enthalten.
The information regarding which time slice is being calculated at the moment is contained in each CAN transmission packet.
EuroPat v2

Die Signale sind alle um eine Zeitscheibe verzögert, aber absolut identisch im System.
The signals are all delayed by one time slice, but are absolutely identical in the system.
EuroPat v2

Folglich ist pro Messintervall und/oder pro Zeitscheibe nur ein einziges Sendesignal nötig.
Hence just one transmit signal is needed per measurement interval and/or per time slice.
EuroPat v2

Auch ist es möglich, daß die Zeitscheibe 4 einzeln oder zusammen mit einer Zeitschalteinrichtung nicht herausziehbar, sondern herausschwenkbar auf einem Einschub angeordnet ist.
It is also possible that the timing disk 4 is not removable either alone or together with a time switch means but, rather, is disposed on a plug-in unit which can be pivoted out.
EuroPat v2

Sofern auch bei einer derartigen Aus führung der Antrieb der Zeitscheibe 4 während der Programmierung oder der allgemeinen Wartung sichergestellt sein muß, kann der mechanische Kraftfluß über ein sogenanntes verschwnkbares Winkelgetriebe 27 aufrecht erhalten werden.
Alternatively, as shown in FIG. 5, the drive of the timing disk 4 may be maintained during programming or general maintenance, a mechanical power train can be maintained via a so-called pivotable angular gear 27 mounted on the accordian bracket 23.
EuroPat v2

Die Erfindung beschränkt sich im weiteren auch nicht nur mechanische Zeitschaltgeräte, sondern es können auch elektronische Zeitschalteinrichtungen vorgesehen sein, wo eine Programmierungseinrichtung stationär d.h. nicht wie eine beschriebene Zeitscheibe 4 angeordnet sein kann.
Further, the invention is not restricted only to mechanical time switch devices but also includes electronic time switch devices where a programming means can be stationarily disposed, i.e., not like a timing disk 4 as described.
EuroPat v2

Weiterhin wird vorteilhafterweise innerhalb jeder "Zeitscheibe" ein Minimal- und ein Maximalwert der Zündspannung erfaßt und als Wertepaar abgespeichert, so daß insgesamt zweimal etwa 450 Werte pro Zündspannungsimpuls abgelegt werden.
Furthermore, a minimum and a maximum digital value of the ignition voltage is recorded within each time period and stored as a pair of values, whereby two times the approximately 450 digital values per ignition voltage pulse are stored.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 2, bei dem so viele Merkmalsvektoren zwischengespeichert werden bis eine Musterfolge erkannt wurde und bei dem nach dem Erkennen der Musterfolge die Pauseninformation weitergegeben wird, so daß in der ersten Signalverarbeitungsstufe mindestens in der vor die Musterfolge liegenden Zeitscheibe das Meßsignal als Signalpause und nicht als zu erkennendes Muster behandelt wird.
The method according to claim 2, wherein feature vectors are intermediately stored until a pattern sequence has been recognized, and wherein the pause information is forwarded after recognition of the pattern sequences, so that in the first signal processing stage, at least in a time slice before the pattern sequence, the measurement signal is treated as a signal pause and not as a pattern to be recognized.
EuroPat v2

Werden über einen bestimmten Zeitraum keine Sendungen mehr vom Implantat empfangen, so wird schrittweise die aktive Zeitscheibe auf Kosten der passiven verlängert, um ein Auseinanderdriften der Synchronität aufzufangen.
If no further transmissions are received from the implant over a given period of time, then the active time segment is increased in length stepwise at the expense of the passive time segment in order to catch any drift divergence of synchronicity.
EuroPat v2