Übersetzung für "Zeitscheibe" in Englisch
Die
Bilder
einer
Zeitscheibe
werden
somit
in
einer
extrem
datenreduzierenden
Weise
codiert.
The
images
of
a
time
slice
are
thus
coded
in
an
extremely
data-saving
manner.
EuroPat v2
Jeder
Station
ist
in
einem
TDMA-Zyklus
mindestens
eine
eigene
Zeitscheibe
statisch
zugeordnet.
At
least
one
time
slice
is
statically
allocated
to
each
station
in
a
TDMA
cycle.
EuroPat v2
Innerhalb
ihrer
Zeitscheibe
hält
die
Station
das
ausschließliche
Senderecht
auf
dem
gemeinsamen
Kommunikationsmedium.
Within
its
time
slice,
the
station
is
exclusively
authorized
to
transmit
on
the
common
communication
medium.
EuroPat v2
In
der
nächsten
Zeitscheibe
wird
der
Normalbetrieb
fortgesetzt.
Normal
operation
is
continued
in
the
next
time
slice.
EuroPat v2
Das
Senden
von
VETO-Signalen
wird
kurz
vor
Erreichen
der
neuen
Zeitscheibe
eingestellt.
VETO
signals
are
transmitted
shortly
before
the
new
time
slice
is
attained.
EuroPat v2
Die
Summe
der
Frames
mit
gesetztem
Slice-Bit
ergibt
die
Nummer
der
Zeitscheibe.
The
sum
of
the
frames
having
a
set
slice
bit
yields
the
number
of
the
time
slice.
EuroPat v2
Beschränkt
sich
mein
Recht
auf
Belegung
während
einer
bestimmten
Zeitscheibe?
Do
you
have
the
right
to
lease
the
property
for
a
particular
period?
EUbookshop v2
Die
Zeitscheibe
105
ist
aufgrund
einer
Friktionsverbindung
zum
Zahnrad
108
verstellbar.
The
time
disc
105
can
be
adjusted
relative
to
the
gear
wheel
108
by
a
frictional
connection.
EuroPat v2
Nach
diesem
Schritt
wird
das
Ausgabesignal
für
eine
nächste
Zeitscheibe
berechnet.
After
this
process,
the
output
signal
is
calculated
for
a
next
time
slice.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
unnötiges
Verkürzen
der
Zeitscheibe
verhindert.
Thus,
any
unnecessary
shortening
of
the
time
slice
is
prevented.
EuroPat v2
Ein
ermittelter
Volumenwert
oder
eine
Zeitscheibe
mit
einer
Oberflächentopologie
kann
bereitgestellt
werden.
An
obtained
volume
value,
or
a
time
slice
having
a
surface
topology,
can
be
provided.
EuroPat v2
Eine
Widerspruchsmöglichkeit
aller
Stationen
ist
gegeben,
wenn
die
Anforderung
in
der
Zeitscheibe
0
versendet
wird.
All
stations
have
the
option
of
opposition
if
the
request
is
transmitted
in
the
time
slice
0.
EuroPat v2
Sie
setzt
dabei
alle
Stationen
included,
deren
Zeitscheibe
nicht
durch
VETO
invalidiert
wird.
The
station
sets
all
stations
whose
time
slice
is
not
invalidated
by
VETO
as
included.
EuroPat v2
In
einem
Echtzeitsystem
bedeutet
dies,
dass
diese
Software-Routine
der
schnellsten
Zeitscheibe
zugeordnet
sein
muss.
In
a
real-time
system,
this
means
that
this
software
routine
has
to
be
assigned
to
the
quickest
time
slot.
EuroPat v2
Die
Informationen,
welche
Zeitscheibe
gerade
gerechnet
wird,
ist
in
jedem
CAN-Übertragungspaket
enthalten.
The
information
regarding
which
time
slice
is
being
calculated
at
the
moment
is
contained
in
each
CAN
transmission
packet.
EuroPat v2
Die
Signale
sind
alle
um
eine
Zeitscheibe
verzögert,
aber
absolut
identisch
im
System.
The
signals
are
all
delayed
by
one
time
slice,
but
are
absolutely
identical
in
the
system.
EuroPat v2
Folglich
ist
pro
Messintervall
und/oder
pro
Zeitscheibe
nur
ein
einziges
Sendesignal
nötig.
Hence
just
one
transmit
signal
is
needed
per
measurement
interval
and/or
per
time
slice.
EuroPat v2
Auch
ist
es
möglich,
daß
die
Zeitscheibe
4
einzeln
oder
zusammen
mit
einer
Zeitschalteinrichtung
nicht
herausziehbar,
sondern
herausschwenkbar
auf
einem
Einschub
angeordnet
ist.
It
is
also
possible
that
the
timing
disk
4
is
not
removable
either
alone
or
together
with
a
time
switch
means
but,
rather,
is
disposed
on
a
plug-in
unit
which
can
be
pivoted
out.
EuroPat v2
Sofern
auch
bei
einer
derartigen
Aus
führung
der
Antrieb
der
Zeitscheibe
4
während
der
Programmierung
oder
der
allgemeinen
Wartung
sichergestellt
sein
muß,
kann
der
mechanische
Kraftfluß
über
ein
sogenanntes
verschwnkbares
Winkelgetriebe
27
aufrecht
erhalten
werden.
Alternatively,
as
shown
in
FIG.
5,
the
drive
of
the
timing
disk
4
may
be
maintained
during
programming
or
general
maintenance,
a
mechanical
power
train
can
be
maintained
via
a
so-called
pivotable
angular
gear
27
mounted
on
the
accordian
bracket
23.
EuroPat v2
Die
Erfindung
beschränkt
sich
im
weiteren
auch
nicht
nur
mechanische
Zeitschaltgeräte,
sondern
es
können
auch
elektronische
Zeitschalteinrichtungen
vorgesehen
sein,
wo
eine
Programmierungseinrichtung
stationär
d.h.
nicht
wie
eine
beschriebene
Zeitscheibe
4
angeordnet
sein
kann.
Further,
the
invention
is
not
restricted
only
to
mechanical
time
switch
devices
but
also
includes
electronic
time
switch
devices
where
a
programming
means
can
be
stationarily
disposed,
i.e.,
not
like
a
timing
disk
4
as
described.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
vorteilhafterweise
innerhalb
jeder
"Zeitscheibe"
ein
Minimal-
und
ein
Maximalwert
der
Zündspannung
erfaßt
und
als
Wertepaar
abgespeichert,
so
daß
insgesamt
zweimal
etwa
450
Werte
pro
Zündspannungsimpuls
abgelegt
werden.
Furthermore,
a
minimum
and
a
maximum
digital
value
of
the
ignition
voltage
is
recorded
within
each
time
period
and
stored
as
a
pair
of
values,
whereby
two
times
the
approximately
450
digital
values
per
ignition
voltage
pulse
are
stored.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
2,
bei
dem
so
viele
Merkmalsvektoren
zwischengespeichert
werden
bis
eine
Musterfolge
erkannt
wurde
und
bei
dem
nach
dem
Erkennen
der
Musterfolge
die
Pauseninformation
weitergegeben
wird,
so
daß
in
der
ersten
Signalverarbeitungsstufe
mindestens
in
der
vor
die
Musterfolge
liegenden
Zeitscheibe
das
Meßsignal
als
Signalpause
und
nicht
als
zu
erkennendes
Muster
behandelt
wird.
The
method
according
to
claim
2,
wherein
feature
vectors
are
intermediately
stored
until
a
pattern
sequence
has
been
recognized,
and
wherein
the
pause
information
is
forwarded
after
recognition
of
the
pattern
sequences,
so
that
in
the
first
signal
processing
stage,
at
least
in
a
time
slice
before
the
pattern
sequence,
the
measurement
signal
is
treated
as
a
signal
pause
and
not
as
a
pattern
to
be
recognized.
EuroPat v2
Werden
über
einen
bestimmten
Zeitraum
keine
Sendungen
mehr
vom
Implantat
empfangen,
so
wird
schrittweise
die
aktive
Zeitscheibe
auf
Kosten
der
passiven
verlängert,
um
ein
Auseinanderdriften
der
Synchronität
aufzufangen.
If
no
further
transmissions
are
received
from
the
implant
over
a
given
period
of
time,
then
the
active
time
segment
is
increased
in
length
stepwise
at
the
expense
of
the
passive
time
segment
in
order
to
catch
any
drift
divergence
of
synchronicity.
EuroPat v2