Übersetzung für "Zeitpersonal" in Englisch

Der Bedienstete kann während der Beurlaubung durch Zeitpersonal ersetzt werden.
During his leave the staff member may be replaced by temporary staff.
DGT v2019

Diese Bestimmungen können durch Verfügung des Direktors auf das Zeitpersonal ausgedehnt werden.
These provisions may be extended to temporary staff, as decided by the Director.
DGT v2019

Zeitpersonal sind Hilfskräfte, die grundsätzlich für eine kurze Dauer eingestellt werden.
Temporary staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
DGT v2019

Das Zeitpersonal sind Hilfskräfte, die grundsätzlich für eine kurze Dauer eingestellt werden.
Temporary staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
DGT v2019

Zeitpersonal wird für eine Dauer von 1 bis 6 Monaten eingestellt.
Temporary staff shall be engaged for a period of one to six months.
DGT v2019

Der Direktor kann die Anwendung dieses Abschnitts auf Zeitpersonal verlängern.
The Director may decide to extend the application of this Section to temporary staff.
DGT v2019

Diese Sachverständigen erfordern jedoch eine höhere Entlohnung als das Zeitpersonal.
However, these experts would be paid more than temporary staff recruited under the Staff Regulations.
EUbookshop v2

Das Zeitpersonal wird nicht durch Auswahlverfahren eingestellt und durchläuft nicht die ENSAE.
Having compared staffing, can we compare expenditure on statistics, and express it in terms of a common denominator such as percentage of GDP or expenditure in ECU per head of population ?
EUbookshop v2

Sollte das Zeitpersonal nicht zum Unternehmen passen, wird umgehend neues eingesetzt.
In case the temporary employees do not fit into the company, we will replace them.
ParaCrawl v7.1

Das Personal des Zentrums besteht aus natürlichen Personen mit einem Vertrag als Bediensteter und aus Zeitpersonal.
The staff of the Centre comprises natural persons who hold contracts as staff members or temporary staff.
DGT v2019

Das Personal des Instituts besteht aus natürlichen Personen mit einem Vertrag als Bediensteter und aus Zeitpersonal.
The staff of the Institute shall consist of natural persons who hold contracts as staff members or temporary staff.
DGT v2019

Das Zeitpersonal besteht aus Beschäftigten, die keine im Stellenplan des Instituts ausgewiesene Planstelle besetzen.
Temporary staff are employees who do not occupy budgeted posts defined in the Institute's establishment table.
DGT v2019

Das Zeitpersonal besteht aus Beschäftigten, die keine im Stellenplan des Zentrums ausgewiesene Planstelle besetzen.
Temporary staff are employees who do not occupy budgeted posts defined in the Centre's establishment table.
DGT v2019

Die Anwerbung auswärtiger Sachverständiger ergibt auch Probleme und ist kostspieliger als die Einstellung von spezialisiertem Zeitpersonal.
The recruitment of external experts is, however, extremely difficult and costs a great deal more than the employment of temporary specialized staff under the Staff Regulations.
EUbookshop v2

In dieser Frage, die ja nicht neu ist - der Haushaltsausschuss und der Haushaltskontrollausschuss sind sich in diesem Punkt einig, obwohl einige von uns nicht ganz derselben Meinung sind - wünschen wir, dass die externalisierten Aufgaben tatsächlich nach außen verlagert werden, weil sie befristet sind und den Einsatz von Zeitpersonal oder Fachkräften erfordern, dass sie aber nicht nur deshalb systematisch externalisiert werden, weil sie aufgrund des Einsatzes von weniger gut bezahlten und weniger qualifizierten Kräften billiger wären.
This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to be externalised simply because they would cost less because they would be using less well paid and less qualified staff.
Europarl v8

Auf diese Weise hätte weniger Zeitpersonal für die Konferenzbetreuung eingesetzt werden können, für das im letzten Zweijahreshaushalt 30 Millionen Dollar aufgewendet wurden.
This could have reduced the use of temporary assistance for meetings, the cost of which was $30 million for the last biennium.
MultiUN v1

Bei der Prüfung wurden mehrere weitere Hinweise darauf entdeckt, dass die Kosten für den Einsatz von Zeitpersonal für die Konferenzbetreuung nicht ausreichend eingedämmt worden waren.
The audit identified several other indications that the cost of temporary assistance for meetings had not been sufficiently contained.
MultiUN v1

Der Ausschuß für Wirtschaft und Währung hat deshalb in seinem Abänderungsentwurf zum Haus­haltsposten 3702 nicht eine Wiedereinsetzung der Mittel des Haushaltsvorentwurfs beantragt, son­dern die Mittel des Vorentwurfs um die Mittel verringert, die für das benötigte Zeitpersonal erforder­lich und Gegenstand dieser Abänderung sind.
The Committee on Economic and Monetary Affairs, in its amendment to budget Item 3.7.0.2, has therefore not asked for the reinstatement of the appropriations entered in the preliminary draft budget, but for rein­statement of those appropriations less the money needed to pay the necessary temporary servants referred to in this amendment.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser Überlegungen beantragt der Ausschuß für Wirtschaft und Währung keine vollständige Wiedereinset­zung der Mittel des Haushaltsvorentwurfs, sondern reicht gleichzeitig mit diesem Abänderungsent­wurf einen zweiten unter Titel 1 zur Einstellung von Zeitpersonal ein.
Because of these considerations, the Economic and Monetary Affairs Committee is not asking for complete reinstate ment of the appropriations shown in the preliminary draft budget but has tabled in parallel with this amendment, a second amendment under Title 1 to make temporary staff available.
EUbookshop v2

Zur Umsetzung der genannten Vorschläge würde das AIAD in einer ersten Phase vorhandene genehmigte Stellen umschichten und die zugewiesenen Finanzmittel für Zeitpersonal anstelle von Planstellen verwenden.
To implement the preceding proposals OIOS would, in the first instance, redeploy existing authorized posts and use the allocated funding for general temporary assistance in lieu of established posts.
MultiUN v1