Übersetzung für "Zeitpersonal" in Englisch
Der
Bedienstete
kann
während
der
Beurlaubung
durch
Zeitpersonal
ersetzt
werden.
During
his
leave
the
staff
member
may
be
replaced
by
temporary
staff.
DGT v2019
Diese
Bestimmungen
können
durch
Verfügung
des
Direktors
auf
das
Zeitpersonal
ausgedehnt
werden.
These
provisions
may
be
extended
to
temporary
staff,
as
decided
by
the
Director.
DGT v2019
Zeitpersonal
sind
Hilfskräfte,
die
grundsätzlich
für
eine
kurze
Dauer
eingestellt
werden.
Temporary
staff
are
auxiliary
personnel
recruited
in
principle
for
short
periods.
DGT v2019
Das
Zeitpersonal
sind
Hilfskräfte,
die
grundsätzlich
für
eine
kurze
Dauer
eingestellt
werden.
Temporary
staff
are
auxiliary
personnel
recruited
in
principle
for
short
periods.
DGT v2019
Zeitpersonal
wird
für
eine
Dauer
von
1
bis
6
Monaten
eingestellt.
Temporary
staff
shall
be
engaged
for
a
period
of
one
to
six
months.
DGT v2019
Der
Direktor
kann
die
Anwendung
dieses
Abschnitts
auf
Zeitpersonal
verlängern.
The
Director
may
decide
to
extend
the
application
of
this
Section
to
temporary
staff.
DGT v2019
Diese
Sachverständigen
erfordern
jedoch
eine
höhere
Entlohnung
als
das
Zeitpersonal.
However,
these
experts
would
be
paid
more
than
temporary
staff
recruited
under
the
Staff
Regulations.
EUbookshop v2
Das
Zeitpersonal
wird
nicht
durch
Auswahlverfahren
eingestellt
und
durchläuft
nicht
die
ENSAE.
Having
compared
staffing,
can
we
compare
expenditure
on
statistics,
and
express
it
in
terms
of
a
common
denominator
such
as
percentage
of
GDP
or
expenditure
in
ECU
per
head
of
population
?
EUbookshop v2
Sollte
das
Zeitpersonal
nicht
zum
Unternehmen
passen,
wird
umgehend
neues
eingesetzt.
In
case
the
temporary
employees
do
not
fit
into
the
company,
we
will
replace
them.
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
des
Zentrums
besteht
aus
natürlichen
Personen
mit
einem
Vertrag
als
Bediensteter
und
aus
Zeitpersonal.
The
staff
of
the
Centre
comprises
natural
persons
who
hold
contracts
as
staff
members
or
temporary
staff.
DGT v2019
Das
Personal
des
Instituts
besteht
aus
natürlichen
Personen
mit
einem
Vertrag
als
Bediensteter
und
aus
Zeitpersonal.
The
staff
of
the
Institute
shall
consist
of
natural
persons
who
hold
contracts
as
staff
members
or
temporary
staff.
DGT v2019
Das
Zeitpersonal
besteht
aus
Beschäftigten,
die
keine
im
Stellenplan
des
Instituts
ausgewiesene
Planstelle
besetzen.
Temporary
staff
are
employees
who
do
not
occupy
budgeted
posts
defined
in
the
Institute's
establishment
table.
DGT v2019
Das
Zeitpersonal
besteht
aus
Beschäftigten,
die
keine
im
Stellenplan
des
Zentrums
ausgewiesene
Planstelle
besetzen.
Temporary
staff
are
employees
who
do
not
occupy
budgeted
posts
defined
in
the
Centre's
establishment
table.
DGT v2019
Die
Anwerbung
auswärtiger
Sachverständiger
ergibt
auch
Probleme
und
ist
kostspieliger
als
die
Einstellung
von
spezialisiertem
Zeitpersonal.
The
recruitment
of
external
experts
is,
however,
extremely
difficult
and
costs
a
great
deal
more
than
the
employment
of
temporary
specialized
staff
under
the
Staff
Regulations.
EUbookshop v2
In
dieser
Frage,
die
ja
nicht
neu
ist
-
der
Haushaltsausschuss
und
der
Haushaltskontrollausschuss
sind
sich
in
diesem
Punkt
einig,
obwohl
einige
von
uns
nicht
ganz
derselben
Meinung
sind
-
wünschen
wir,
dass
die
externalisierten
Aufgaben
tatsächlich
nach
außen
verlagert
werden,
weil
sie
befristet
sind
und
den
Einsatz
von
Zeitpersonal
oder
Fachkräften
erfordern,
dass
sie
aber
nicht
nur
deshalb
systematisch
externalisiert
werden,
weil
sie
aufgrund
des
Einsatzes
von
weniger
gut
bezahlten
und
weniger
qualifizierten
Kräften
billiger
wären.
This
is
an
old
issue,
and
one
on
which
the
Committee
on
Budgets
and
the
Committee
on
Budgetary
Control
are
in
step,
even
if
some
of
us
are
not
entirely
of
the
same
opinion.
We
would
like
these
externalised
tasks
to
be
really
externalised,
because
they
are
of
a
temporary
nature
and
because
they
require
the
use
of
temporary
or
specialist
staff,
but
we
do
not
want
them
to
be
externalised
simply
because
they
would
cost
less
because
they
would
be
using
less
well
paid
and
less
qualified
staff.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
hätte
weniger
Zeitpersonal
für
die
Konferenzbetreuung
eingesetzt
werden
können,
für
das
im
letzten
Zweijahreshaushalt
30
Millionen Dollar
aufgewendet
wurden.
This
could
have
reduced
the
use
of
temporary
assistance
for
meetings,
the
cost
of
which
was
$30
million
for
the
last
biennium.
MultiUN v1
Bei
der
Prüfung
wurden
mehrere
weitere
Hinweise
darauf
entdeckt,
dass
die
Kosten
für
den
Einsatz
von
Zeitpersonal
für
die
Konferenzbetreuung
nicht
ausreichend
eingedämmt
worden
waren.
The
audit
identified
several
other
indications
that
the
cost
of
temporary
assistance
for
meetings
had
not
been
sufficiently
contained.
MultiUN v1
Der
Ausschuß
für
Wirtschaft
und
Währung
hat
deshalb
in
seinem
Abänderungsentwurf
zum
Haushaltsposten
3702
nicht
eine
Wiedereinsetzung
der
Mittel
des
Haushaltsvorentwurfs
beantragt,
sondern
die
Mittel
des
Vorentwurfs
um
die
Mittel
verringert,
die
für
das
benötigte
Zeitpersonal
erforderlich
und
Gegenstand
dieser
Abänderung
sind.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
in
its
amendment
to
budget
Item
3.7.0.2,
has
therefore
not
asked
for
the
reinstatement
of
the
appropriations
entered
in
the
preliminary
draft
budget,
but
for
reinstatement
of
those
appropriations
less
the
money
needed
to
pay
the
necessary
temporary
servants
referred
to
in
this
amendment.
EUbookshop v2
Aufgrund
dieser
Überlegungen
beantragt
der
Ausschuß
für
Wirtschaft
und
Währung
keine
vollständige
Wiedereinsetzung
der
Mittel
des
Haushaltsvorentwurfs,
sondern
reicht
gleichzeitig
mit
diesem
Abänderungsentwurf
einen
zweiten
unter
Titel
1
zur
Einstellung
von
Zeitpersonal
ein.
Because
of
these
considerations,
the
Economic
and
Monetary
Affairs
Committee
is
not
asking
for
complete
reinstate
ment
of
the
appropriations
shown
in
the
preliminary
draft
budget
but
has
tabled
in
parallel
with
this
amendment,
a
second
amendment
under
Title
1
to
make
temporary
staff
available.
EUbookshop v2
Zur
Umsetzung
der
genannten
Vorschläge
würde
das
AIAD
in
einer
ersten
Phase
vorhandene
genehmigte
Stellen
umschichten
und
die
zugewiesenen
Finanzmittel
für
Zeitpersonal
anstelle
von
Planstellen
verwenden.
To
implement
the
preceding
proposals
OIOS
would,
in
the
first
instance,
redeploy
existing
authorized
posts
and
use
the
allocated
funding
for
general
temporary
assistance
in
lieu
of
established
posts.
MultiUN v1