Übersetzung für "Zeitmenge" in Englisch
Der
vorgeschlagene
Zeitmenge
ist
etwa
4
bis
6
Wochen
Maximum.
The
suggested
amount
of
time
is
around
4
to
6
weeks
max.
ParaCrawl v7.1
Sie
garantieren,
daß
Ihre
Site
innerhalb
einer
begrenzten
Zeitmenge
eingelegt
wird.
They
guarantee
your
site
will
be
submitted
within
a
limited
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
der
Körper
Besuch
im
System
nicht
haben
noch
für
längere
Zeitmenge,
Through
this,
the
body
is
not
going
to
have
it
remaining
in
the
system
for
extended
periods
of
time,
ParaCrawl v7.1
Von
irgendeinem
Standpunkt
ist
dieses
nicht
eine
außerordentliche
Zeitmenge.
From
any
standpoint,
this
is
not
an
extraordinary
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Strahl
verbringt
eine
beträchtliche
Zeitmenge
Feuer
in
unsere
Abteilung
heraus
einsetzend.
Ray
spends
a
considerable
amount
of
time
putting
out
fires
in
our
department.
ParaCrawl v7.1
Über
einer
dieser
Zeitmenge
Leute
haben
mich,
"warum
Genealogie
gefragt?
Over
that
time
a
lot
of
people
have
asked
me,
"Why
genealogy?
ParaCrawl v7.1
Auswirkung
tritt
wieder
für
eine
sehr
kurze
Zeitmenge
auf
(0005
Sekunden).
Impact
again
occurs
for
a
very
short
amount
of
time
(.0005
seconds).
ParaCrawl v7.1
Bedeutende
Zeitmenge
und
Energie
wird
heute
auf
dieser
einzelnen
Aufgabe
verbracht.
Significant
amount
of
time
and
energy
is
spent
today
on
this
single
task.
ParaCrawl v7.1
Strahl
verbringt
eine
beträchtliche
Zeitmenge
setzend
aus
Feuern
in
unsere
Abteilung.
Ray
spends
a
considerable
amount
of
time
putting
out
fires
in
our
department.
ParaCrawl v7.1
Kai-Imakhiu
sind
Imakhiu
für
eine
bestimmte
Zeitmenge
gewesen.
Kai-Imakhiu
have
been
Imakhiu
for
a
certain
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
die
auswählbaren
Session-Zeitpakete
fest
und
wie
viel
Guthaben
für
eine
bestimmte
Zeitmenge
benötigt
wird.
Configure
the
selectable
session
time
packages
and
how
many
credits
are
needed
per
certain
amount
of
time.
CCAligned v1
Neben
jeder
Aufgabe
würde
ich
auch
hinunter
die
geschätzte
Zeitmenge
verzeichnen,
die
ich
dauern
muss.
Beside
each
task,
I
would
also
list
down
the
estimated
amount
of
time
that
I
need
to
take.
ParaCrawl v7.1
Überholen
Sie,
daß
ein
Körper
in
eine
spezifische
Zeitmenge
bewegt,
wenn
er
Biomechanik
bespricht.
Distance
that
a
body
moves
in
a
specific
amount
of
time
when
discussing
biomechanics.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
irgendeine
Zeitmenge
im
backcountry
an
allen
verbringst,
regnet
es
auf
dir.
If
you
spend
any
amount
of
time
in
the
backcountry
at
all,
it
will
rain
on
you.
ParaCrawl v7.1
Da
dieser
Job
während
der
Jahreszeit
stattfand,
hatten
wir
eine
minimale
Zeitmenge
zur
Beendigung.
Since
this
job
took
place
during
season,
we
had
a
minimal
amount
of
time
to
completion.
ParaCrawl v7.1
Automatisierte
Zugänglichkeit
Werkzeuge
sind
nützlich,
weil
sie
Sie
eine
sehr
große
Zeitmenge
speichern
können.
Automated
accessibility
tools
are
useful
because
they
can
save
you
a
huge
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
War
Ihr
Herzgefäß-
Training
immer
für
die
gleiche
Zeitmenge,
erfolgt
die
gleiche
Weise?
Was
your
cardiovascular
training
always
for
the
same
amount
of
time,
done
the
same
way?
ParaCrawl v7.1
Den
Betrieb
zu
erhalten,
von
diesem
Punkt
zu
wachsen
kann
eine
beträchtliche
Zeitmenge
sein.
Getting
the
plant
to
grow
from
this
point
can
be
a
considerable
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
erforderliche
Zeitmenge
und
Widmung
geben,
gibt
es
keine
Kappe
auf
Ihrem
Einkommen.
If
you
give
the
requisite
amount
of
time
and
dedication,
there
will
be
no
cap
on
your
earnings.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
eine
bestimmte
Zeitmenge
für
jedes
Lied,
beiseite
und
bewegen
Sie
dann
an!
Set
aside
a
certain
amount
of
time
for
each
song,
and
then
move
on!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
die
Übung
zu
tun
nur
einmal
täglich
für
die
verurteilte
Zeitmenge.
It's
important
to
do
the
exercise
only
once
a
day
for
the
proscribed
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
bei
Zunahme
der
Seite
Ansichten
und
der
Zeitmenge
verbracht
auf
dem
Aufstellungsort
betroffen.
They
were
concerned
with
increasing
page
views
and
the
amount
of
time
spent
on
the
site.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
gleiche
Zeitmenge
jeden
Tag,
wie
Thomas
Jefferson,
Einstein
und
Mae
West.
You
have
the
same
amount
of
time
each
day
as
did
Thomas
Jefferson,
Einstein,
and
Mae
West.
ParaCrawl v7.1
Wir
wenden
Hunderte,
wenn
nicht
Tausenden
Dollar
auf,
damit
wir
alles
sehen
können,
das
wir
in
der
minimalen
Zeitmenge
vorhanden
wünschen.
We
spend
hundreds,
if
not
thousands
of
dollars
so
that
we
can
see
everything
that
we
want
in
the
minimum
amount
of
time
available.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
sicher,
Ihre
Hängematte
während
der
Wintermonate
richtig
zu
speichern,
oder,
wenn
Sie
nicht
verwenden
werden,
hat
sie
für
irgendeine
ausgedehnte
Zeitmenge,
das
wichtig
sicherzustellen
ist,
Ihre
Hängematte
ein
langes
Leben.
Be
sure
to
store
your
hammock
properly
during
the
winter
months
or
when
you
will
not
be
using
it
for
any
extended
amount
of
time,
which
is
important
to
ensure
your
hammock
has
a
long
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
Warze
Behandlungen
ausreichend
Surfen
tun
und
auch
Haut-Tags
zu
beseitigen
Möglichkeiten,
werden
Sie
unweigerlich
auf
einige
Leute
stolpern,
die
schwören,
dass
für
diese
Verunstaltungen
Warzen
mit
Klebeband
für
längere
Zeitmenge
ist
eine
effiziente
Behandlung
abdeckt.
If
you
do
sufficient
looking
on
wart
treatments
and
also
ways
to
remove
skin
tags,
you
will
inevitably
come
across
some
individuals
who
promise
that
covering
warts
with
duct
tape
for
extensive
time
periods
is
a
reliable
therapy
for
these
acnes.
ParaCrawl v7.1
Andere
Händler
und
Autofirmen
bieten
das
Leasing
eines
Autos
für
diese
Zeitmenge
an,
die
du
zurückbringen
kannst,
aber
kein
Geld
zurückerstattet
wird.
Other
dealers
and
car
companies
offer
the
leasing
of
a
car
for
that
amount
of
time,
which
you
can
return
but
no
money
will
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Entscheiden
Sie,
welche
Zeitmenge,
die
Sie
Studien
sich
widmen
können,
wieviel
finanziell
Sie
in
einer
neuen
Fähigkeit
oder
in
einem
Grad
investieren
können
und
welches
Format
des
Abstand
Lernens
Sie
bevorzugen.
Decide
what
amount
of
time
that
you
can
devote
to
studies,
how
much
financially
you
can
invest
in
a
new
skill
or
degree
and
what
format
of
distance
learning
you
prefer.
ParaCrawl v7.1
Windows
speichert
Kennwörter
in
einem
verschlüsselten
Format,
und
es
würde
eine
unglaublich
lange
Zeitmenge,
sie
zu
knacken
nehmen,
und
Windows
würde
Zugang
zu
ihnen
einfach
nicht,
indem
es
in
einem
Rechner
in
der
verstopfte,
arbeitet
schwer
mit
dem
Computer
geben,
wenn
Sie
es
richtig
verwenden.
Windows
saves
passwords
in
an
encrypted
format,
and
it
would
take
an
incredibly
long
amount
of
time
to
crack
it,
and
Windows
wouldn't
give
access
to
them
simply
by
plugging
in
a
calculator
in
that
hardly
works
with
the
computer
when
you
use
it
correctly.
ParaCrawl v7.1