Übersetzung für "Zeitintegral" in Englisch
Es
handelt
sich
beispielsweise
um
das
Zeitintegral.
This
is,
for
example,
the
time
intergral.
EuroPat v2
Die
Ausgangsspannung
U
AUS
ist
im
Wesentlichen
das
Zeitintegral
der
Eingangsspannung
U
EIN
.
The
output
voltage
U
OUT
is
essentially
the
time
integral
of
the
input
voltage
U
A
.
EuroPat v2
Das
Spannungs-
Zeitintegral
der
Sättigungsdrossel
Ls
kann
über
eine
Vormagnetisierung
variiert
werden.
The
voltage-time
integral
of
the
saturable
reactor
Ls
can
be
varied
by
way
of
pre-magnetization.
EuroPat v2
Die
erhöhte
Dämpfung
wirkt
sich
auch
auf
das
Zeitintegral
der
Schwingungsamplitude
aus.
The
increased
attenuation
also
has
an
effect
on
the
time
integral
of
the
vibration
amplitude.
EuroPat v2
Behörden
das
Zeitintegral
der
Konzentration
der
Radonzerfallsprodukte
(Alpha-Energie)
verwenden
(siehe
ICRP-Empfehlung
65).
Alternatively,
National
Authorities
may
work
in
terms
of
the
time
integral
of
the
concentration
of
radon
progeny
a
energy
(see
ICRP
Publication
65).
EUbookshop v2
Der
Mikroprozessor
39
berechnet
aus
den
über
die
Zeit
von
dem
Hochpass-Filter
36
abgegebenen
Signalamplituden
Zeitintegral.
The
microprocessor
39
calculates
the
time
integral
from
the
signal
amplitudes
output
over
time
from
the
high-pass
filter
36
.
EuroPat v2
Um
auf
den
Leiterstrom
rückschließen
zu
können,
muss
das
Zeitintegral
der
induzierten
Spannung
gebildet
werden.
In
order
to
be
able
to
conclude
the
conductor
current
the
time
integral
of
the
induced
voltage
has
to
be
formed.
EuroPat v2
Die
für
die
Dosis
entscheidende
Größe
ist
die
potenzielle
Alpha-Energie-Exposition
(Zeitintegral
der
potenziellen
Alpha-Energie-Konzentration).
The
parameter
crucial
to
the
dose
is
the
potential
alpha
energy
exposure
(time
integral
of
the
potential
alpha
energy
concentration).
ParaCrawl v7.1
Folgeäquivalentdosis
(HT(ô)):
Zeitintegral
(t)
der
Äquivalentdosisleistung
im
Gewebe
oder
Organ
T,
die
eine
Einzelperson
aufgrund
einer
Inkorporation
radioaktiver
Stoffe
erhält.
Committed
equivalent
dose
(HT(ô)):
the
integral
over
time
(t)
of
the
equivalent
dose
rate
in
tissue
or
organ
T
that
will
be
received
by
an
individual
as
a
result
of
an
intake.
JRC-Acquis v3.0
Am
Ende
des
Hf-Impulses
P1
und
vor
einem
folgenden
Hf-Impuls
P2
wird
ein
zweites
Magnetfeld
mit
dem
Gradienten
Gy
sowie
ein
drittes
Magnetfeld
mit
dem
Gradienten
Gx
eingeschaltet,
wobei
für
jeden
Meßzyklus
das
Zeitintegral
des
Magnetfeldgradienten
Gy
verschieden
ist.
After
termination
of
the
RF
pulse
P1
and
before
a
next
RF
pulse
P2,
a
second
magnetic
field,
having
a
gradient
Gy,
is
applied,
and
also
a
third
magnetic
field,
having
a
gradient
Gx,
the
time
integral
of
the
magnetic
field
gradient
Gy
being
different
for
each
measuring
cycle.
EuroPat v2
Der
Doppel-Integrator
32
besteht
aus
zwei
hintereinander
geschalteten
Integratoren,
von
denen
der
erste
Integrator
das
Zeitintegral
über
die
in
die
Hilfsspulen
induzierte
Spannung
bildet.
The
double
integrator
32
consists
of
two
integrators,
connected
in
series,
the
first
of
them
generating
the
time
integral
over
the
voltage
induced
into
the
auxiliary
coils.
EuroPat v2
Damit
wird
der
mit
Bezug
auf
die
Schwingkapazität
ausgangsseitige
Strom
-
da
die
Ladung
auf
der
Schwingkapazität
dem
Stromintegral
entspricht
-
mit
seinem
Zeitintegral
verstärkt.
In
this
way
the
current
which
appears
on
the
output
side
relative
to
the
vibrating
capacitor-stage
is
amplified
with
its
time
integral
since
the
charge
on
the
vibrating
capacitor
corresponds
to
the
current
integral.
EuroPat v2
Liegt
die
durch
das
erfindungsgemässe
UV-Bestrahlungsgerät
erzeugte
Bestrahlungsdosis
(hierunter
ist
das
Zeitintegral
der
Bestrahlungsstärke
zu
verstehen)
zwischen
dem
0,7-
und
1,0-
fachen
der
Erythem-Schwellendosis,
so
gewährleistet
dies
einerseits
(unter
Berücksichtigung
individueller
Schwankungen)
die
zuverlässige
Auslösung
eines
Psoriasis-Therapie-Effektes,
vermeidet
jedoch
andererseits,
dass
die
Erythemschwelle
überschritten
wird.
If
the
radiation
dose
produced
by
the
UV
radiation
device
according
to
the
invention
(this
should
be
understood
as
the
time
integral
of
the
radiation
intensity)
is
between
0.7
and
1.0
times
the
erythema
threshold
dose,
then
on
the
one
hand
this
ensures
the
reliable
triggering
of
a
psoriasis
therapy
effect
(taking
account
of
individual
deviations)
but
on
the
other
hand
prevents
the
erythema
threshold
from
being
exceeded.
EuroPat v2
Eine
bistabile
Abschalteinrichtung
A
sorgt
für
eine
dauernde
Abschaltung
des
Wechselrichters
W,
wenn
das
Zeitintegral
des
Stromes
in
einem
der
Lampenstromkreise
einen
vorgegebenen
Grenzwert
übersteigt.
A
bistable
shut-off
device
A
provides
a
lasting
disconnect
of
the
inverter
W
when
the
time
integral
of
the
current
in
one
of
the
lamp
circuits
exceeds
a
predetermined
limit
value.
EuroPat v2
Diese
Signalproben
sind
abhängig
von
den
Bildfrequenzen
kx
und
ky
erhalten,
die
durch
das
Zeitintegral
der
Stärke
der
betreffenden
Magnetfeldgradienten
Gx
und
Gy
bestimmt
werden,
wobei
dieses
Integral
vom
Anregungsimpuls
bis
zum
Zeitpunkt
verläuft,
zu
dem
eine
Signalprobe
gezogen
wird.
These
signal
samples
are
obtained
as
a
function
of
the
image
frequencies
kx
and
ky
which
are
determined
by
the
time
integral
of
the
intensity
of
the
respective
magnetic
field
gradients
Gx
and
Gy,
said
integral
extending
from
the
excitation
pulse
until
the
instant
at
which
a
signal
sample
is
taken.
EuroPat v2
Da
diese
Amplitude
ein
Maß
für
die
Masse
des
eingedrungenen
Objekts
ist,
wird
ein
Alarmsignal
nur
ausgelöst,
wenn
diese
Amplitude
oder
deren
Zeitintegral,
d.h.
die
Masse
des
Objekts,
in
einem
vorgegebenen
Bereich
liegt,
z.B.
einen
vorbestimmten
Schwellenwert
überschreitet.
Since
this
amplitude
is
a
measure
of
the
mass
of
the
intruding
object,
an
alarm
signal
is
only
produced
if
this
amplitude
or
its
time
integral,
i.e.,
the
mass
of
the
object,
is
within
a
predetermined
range,
e.g.,
exceeds
a
predetermined
threshold
value.
EuroPat v2
Eine
dieser
beiden
Größen,
hier
die
erste
Größe,
wird
entsprechend
einem
Zeitintegral
gebildet
und
dem
Vergleich
mit
der
anderen
Größe
zugrunde
gelegt.
One
of
these
two
variables,
in
this
case
the
first
variable,
is
formed
in
accordance
with
a
time
integral
and
used
as
basis
for
the
comparison
with
the
other
variable.
EuroPat v2
Bei
diesem
Schrittmacher
wird
das
Zeitintegral
der
Impedanz
über
einen
vorbestimmten
Abschnitt
des
Herzzyklus
als
primäre
Impedanzgröße
bestimmt
und
zur
Ratenadaption
genutzt.
In
this
pacemaker,
the
time
integral
of
the
impedance
over
a
predetermined
portion
of
the
heart
cycle
is
determined
as
a
primary
impedance
variable
and
used
for
rate
adaptation.
EuroPat v2
An
den
einzelnen
Detektor-Elementen
des
CCD-Matrixdetektors
bauen
sich
während
einer
"Integrationszeit"
durch
das
darauf
fallende
Licht
analoge
Signale
auf,
die
jeweils
dem
Zeitintegral
des
auf
das
Detektor-Element
fallenden
Licht
entspricht.
During
an
“integration-time”
analog
signals
are
produced
from
the
incident
light
on
the
individual
detector
elements
of
the
CCD
matrix
detector,
the
signals
representing
the
time
integral
of
the
light
falling
on
the
detector
element.
EuroPat v2
Einerseits
sollte
das
Zeitintegral
des
Pumpstroms
proportional
zum
Referenzgasvolumen
sein,
da
das
Integral
ein
Maß
für
die
gepumpte
Sauerstoffmenge
ist,
die
zur
Spülung
eines
größeren
Referenzgasvolumens
größer
sein
muß
als
zur
Spülung
eines
vergleichsweise
kleineren
Referenzgasvolumens.
On
the
one
hand,
the
time
integral
of
the
pump
current
should
be
proportional
to
the
reference
gas
volume
since
the
integral
is
a
measure
for
the
pumped
oxygen
quantity
which,
for
scavenging
a
larger
reference
gas
volume,
must
be
greater
than
for
scavenging
a
comparatively
smaller
reference
gas.
EuroPat v2
Im
Schritt
S3
(wird
S3)
wird
das
Zeitintegral
des
Pumpstroms
mit
einem
vorbestimmten
Schwellwert
N0
verglichen.
In
step
S3,
the
time
integral
of
the
pump
current
is
compared
to
a
predetermined
threshold
value
NO.
EuroPat v2
Der
Filmanforderungswert
FAW
gibt
ein
Zeitintegral
über
einer
Funktion
an,
die
von
den
gleichzeitig
vorliegenden
Anforderungen
für
den
jeweiligen
Film,
die
von
dem
jeweiligen
Server
augenblicklich
erfüllt
werden,
abhängt.
The
movie
request
value
FAW
provides
a
time
integral
for
a
function,
which
depends
on
the
simultaneous
requests
for
the
respective
movie,
which
are
complied
with
at
that
moment
by
the
respective
server.
EuroPat v2
In
dem
Fall
des
zentralen
Servers
SM
gibt
der
Filmanforderungswert
FAW
ein
Zeitintegral
über
einer
Funktion
an,
die
von
den
gleichzeitig
vorliegenden
Anforderungen
für
den
jeweiligen
Film,
die
von
dem
zentralen
Server
SM
aufgrund
mangelnder
Versorgungsmöglichkeiten
des
benutzernahen
Servers
SL1
augenblicklich
erfüllt
werden,
abhängt.
In
the
case
of
the
central
server
SM
the
movie
request
value
FAW
provides
a
time
integral
for
a
function
that
depends
on
the
simultaneous
requests
for
the
respective
movie,
which
are
complied
with
at
that
moment
by
the
central
server
SM,
because
the
local
server
SL1
is
unable
to
do
so.
EuroPat v2
Die
Regler
10
sind
für
den
Regulierpfad
sogenannte
I-Regler
(die
Ausgangsgrösse
ist
proportional
dem
Zeitintegral
der
Eingangsgrösse)
und
für
den
Steuerpfad
P-Regler
(die
Ausgangsgrösse
ist
zu
allen
Zeiten
proportional
der
Eingangsgrösse).
The
controllers
10
are,
for
the
regulating
path,
so-called
integral
controllers
(the
output
quantity
is
proportional
to
the
time
integral
of
the
input
quantity)
and,
for
the
control
path,
proportional
controllers
(the
output
quantity
is
at
all
times
proportional
to
the
input
quantity).
EuroPat v2