Übersetzung für "Zeitereignisse" in Englisch
Die
im
Speicher
abgelegten
Zeitereignisse
werden
auf
diese
Weise
nacheinander
abgearbeitet.
The
time
events
stored
in
memory
are
processed
in
succession
in
this
manner.
EuroPat v2
Besiegt
sie
Ausländer
während
des
Rahmens,
in
Zeitereignisse
oder
spezielle
Operationen
Taktik.
Defeat
them
aliens
during
frame,
in
time
events
or
special
operations
tactics.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
einen
Zeitplan
(Zeitereignisse)
oder
das
Auftreten
eines
bestimmten
Systemereignisses
aktiviert
werden.
They
can
be
activated
by
the
scheduler
(time
events)
or
when
a
certain
system
event
occurs.
ParaCrawl v7.1
Der
Komparator
17
vergleicht
charakteristische
Flankenmerkmale
des
Energiesignals
(dargestellt
z.
B.
durch
die
Zeitereignisse
innerhalb
des
Zeitfensters)
mit
vorher
gespeicherten
Flankenmerkmalen,
die
in
einem
Pufferspeicher
21
gespeichert
sind
und
die
das
Schlüsselereignis
definieren
und
dadurch
das
Auftreten
des
Schlüsselwortes
feststellen.
The
comparator
17
compares
characteristic
slope
features
of
the
energy
signal
(represented,
for
example,
by
the
time
events
within
a
detecting
time
window)
with
previously
stored
slope
features
stored
in
a
buffer
21
which
define
the
key
event
and
thereby
detect
the
appearance
of
a
key
word.
EuroPat v2
Die
Zeitgabevorrichtung
der
Erfindung
kann
alle
Zeitgabesignale
bereitstellen,
die
periodisch
in
einem
TDMA-Rahmen
wiederholt
auftreten
und
entlastet
somit
die
Steuereinrichtung
6
davon,
ständig
Zeitereignisse
zu
erzeugen.
The
timing
device
according
to
the
invention
can
ready,
or
load,
all
timing
signals
that
periodically
recur
in
a
TDMA
frame
and
thus
relieves
the
control
device
6
of
the
burden
of
continuously
generating
time
events.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Zeitereignisse
und
die
Anzahl
von
Zeitgabesignalen
pro
Zeitereignis
kann
dadurch
voll
flexibel
gestaltet
werden
und
ist
nur
durch
den
verfügbaren
Speicherplatz
begrenzt.
The
number
of
time
events
and
the
number
of
timing
signals
per
time
event
can
be
designed
with
complete
flexibility,
limited
only
by
the
available
storage
space.
EuroPat v2
Einige
wichtige
Funktionen:
Timer
-
Billable
Zeitereignisse
können
manuell
eingegeben
werden
können
oder
die
eingebaute
Zeitschaltuhr
verwenden,
um
automatisch
zu
überwachen
verbracht.
Some
important
features:
Timer
-
Billable
time
events
can
be
entered
manually
or
can
use
the
built-timer
to
automatically
monitor
Spent.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
rein
faktischer
Beobachtung
verpflichteten
Presseberichterstattern
trat
dagegen
ein
ganz
neuer
Berufsstand
in
Aktion,
der
die
Zeitereignisse
nicht
mehr
nur
im
Nachhinein
kommemorierend
festhielt,
sondern
sie
nahezu
simultan
als
laufende,
noch
offene
und
beeinflussbare
Abläufe
in
täglichen
bis
wöchentlichen
Raten
an
eine
breite
Öffentlichkeit
vermittelte.
Now,
with
the
press
reporters
obliged
to
purely
factual
observation,
a
totally
new
profession
took
up
its
work,
no
longer
only
commemorating
the
events
of
the
time
in
retrospect,
but
communicating
them
almost
simultaneously
in
daily
to
weekly
instalments
to
a
broad
public
and
portraying
them
as
ongoing,
still
open
events
that
could
be
influenced.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
verwirrenden
Zeitereignisse
plante
Petrus
Mosellanus
eine
längere
Reise
in
den
Süden
nach
Italien
um
eine
gewisse
Zeit
dazu
Abstand
zu
nehmen.
Triggered
by
the
confusing
and
disturbing
events
of
that
time
Petrus
Mosellanus
planned
a
extended
trip
to
Italy
to
seek
distance
to
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Johann
Gottfried
Herder
1788
davon
sprach,
dass
die
Schönen
Wissenschaften
durch
das
"Studium
humanitatis"
unseren
Geist
und
unser
Herz
"zur
Menschheit
und
für
die
Menschheit
bilden"
sollten,
so
erscheint
das
Ansinnen
einer
solchen
Bildung
zum
Menschen
überhaupt
und
zur
Menschlichkeit
und
vor
dem
Hintergrund
der
Geschichte
des
20.
Jahrhunderts
und
der
gegenwärtigen
Zeitereignisse,
die
zahlloses
Leid
über
Menschen
und
Kulturen
bringen,
aktueller
denn
je.
In
1788,
the
German
philosopher
Johann
Gottfried
Herder
declared
that
the
study
of
the
humanities
(the
"beautiful
sciences")
served
to
educate
our
minds
and
hearts
"in
the
interest
of
humanness
and
humanity".
Looking
at
the
history
of
the
twentieth
century
and
events
that
bring
so
much
suffering
to
people
and
cultures
also
today
makes
the
idea
of
such
an
education
towards
greater
humanity
seem
more
relevant
than
ever.
ParaCrawl v7.1
In
der
„Apologia”
gibt
Newman
eine
detaillierte
Darstellung,
wie
er
sich
Schritt
für
Schritt
der
Fülle
der
katholischen
Wahrheit
genähert
hat,
welche
Personen,
Freunde
oder
Lehrer,
welche
Bücher
und
Zeitereignisse
ihn
der
katholischen
Kirche
zugeführt
haben.
In
his
“Apologia
Pro
Vita
Sua”,
Newman
gives
a
detailed
account
of
how
he
gradually
gained
access
to
the
fullness
of
Catholic
Truth,
listing
the
persons,
friends
and
teachers,
the
books
and
events
which
led
him
to
the
Roman
Catholic
Church.
ParaCrawl v7.1
Die
linke
obere
Bildscenerie
an
von
Rugendas
gemalte
kriegerische
Zeitereignisse
erinnernd,
angeführt
von
im
Anschluß
an
die
Türkenkriege
(1683/99)
aufständischen
krummschwertschwingenden
berittenen
Kuruzen,
zurückgesetzt
allgemeines
Schlachtgetümmel
nahe
einer
Kirche,
nicht
zuletzt
in
Anspielung
auf
die
im
Œuvre
prominente
Belagerung
+
Besetzung
Augsburgs
(1703/04)
während
des
Spanischen
Erbfolgekriegs.
The
upper
left
pictorial
scenery
reminding
of
armed
events
painted
by
Rugendas,
lead
by
mounted
Kurucs
–
insurgents
in
the
wake
of
the
Ottoman
Wars
(1683/99)
–
wielding
scimitars,
in
the
distance
general
mêlée
close
to
a
church,
not
least
in
allusion
to
the
siege
&
occupation
of
Augsburg
(1703/04)
during
the
War
of
the
Spanish
Succession
prominent
in
the
œuvre.
ParaCrawl v7.1
Die
österreichische
Malerin
reagierte
mit
diesen
„Trikoloren
Bildern“
bereits
1989
in
einzigartiger
Weise
auf
die
Zeitereignisse
rund
um
den
Fall
der
Berliner
Mauer
und
den
Zusammenbruch
des
Ostblocks.
In
1989
the
Austrian
artist
created
the
Trikolore
Bilder
as
a
unique
response
to
the
events
of
that
period,
such
as
the
fall
of
the
Berlin
Wall
and
the
collapse
of
the
Eastern
Bloc.
ParaCrawl v7.1
In
der
"Apologia"
gibt
Newman
eine
detaillierte
Darstellung,
wie
er
sich
Schritt
für
Schritt
der
Fülle
der
katholischen
Wahrheit
genähert
hat,
welche
Personen,
Freunde
oder
Lehrer,
welche
Bücher
und
Zeitereignisse
ihn
der
katholischen
Kirche
zugeführt
haben.[6]
In
his
"Apologia
Pro
Vita
Sua",
Newman
gives
a
detailed
account
of
how
he
gradually
gained
access
to
the
fullness
of
Catholic
Truth,
listing
the
persons,
friends
and
teachers,
the
books
and
events
which
led
him
to
the
Roman
Catholic
Church.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
ist
es,
die
großen
Unterschiede
zwischen
den
Zeitereignisse
über
Sterne
und
Galaxien
und
die
Lebensdauer
des
Menschen
zu
überbrücken.
The
challenge
is
to
bridge
the
huge
time
disparity
between
events
concerning
stars
and
galaxies
and
the
life
span
of
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Kaba
als
Erweiterung
für
die
SAP-Module
PP,
PM
und
PS
entwickelte
Lösung
ermittelt
anhand
der
erfassten
Zeitereignisse
(Start/Ende)
die
in
Anspruch
genommenen
Leistungen
für
die
Mehrmaschinenbedienung
und
Mehrauftragsbearbeitung.
Developed
by
Kaba
as
an
extension
for
the
SAP
modules
PP,
PM,
and
PS,
this
solution
uses
registered
time
events
(start/end)
to
record
the
amount
of
work
required
to
operate
multiple
machines
and
process
multiple
orders.
ParaCrawl v7.1