Übersetzung für "Zeitereignisse" in Englisch

Die im Speicher abgelegten Zeitereignisse werden auf diese Weise nacheinander abgearbeitet.
The time events stored in memory are processed in succession in this manner.
EuroPat v2

Besiegt sie Ausländer während des Rahmens, in Zeitereignisse oder spezielle Operationen Taktik.
Defeat them aliens during frame, in time events or special operations tactics.
ParaCrawl v7.1

Sie können über einen Zeitplan (Zeitereignisse) oder das Auftreten eines bestimmten Systemereignisses aktiviert werden.
They can be activated by the scheduler (time events) or when a certain system event occurs.
ParaCrawl v7.1

Der Komparator 17 vergleicht charakteristische Flankenmerkmale des Energiesignals (dargestellt z. B. durch die Zeitereignisse innerhalb des Zeitfensters) mit vorher gespeicherten Flankenmerkmalen, die in einem Pufferspeicher 21 gespeichert sind und die das Schlüsselereignis definieren und dadurch das Auftreten des Schlüsselwortes feststellen.
The comparator 17 compares characteristic slope features of the energy signal (represented, for example, by the time events within a detecting time window) with previously stored slope features stored in a buffer 21 which define the key event and thereby detect the appearance of a key word.
EuroPat v2

Die Zeitgabevorrichtung der Erfindung kann alle Zeitgabesignale bereitstellen, die periodisch in einem TDMA-Rahmen wiederholt auftreten und entlastet somit die Steuereinrichtung 6 davon, ständig Zeitereignisse zu erzeugen.
The timing device according to the invention can ready, or load, all timing signals that periodically recur in a TDMA frame and thus relieves the control device 6 of the burden of continuously generating time events.
EuroPat v2

Die Anzahl der Zeitereignisse und die Anzahl von Zeitgabesignalen pro Zeitereignis kann dadurch voll flexibel gestaltet werden und ist nur durch den verfügbaren Speicherplatz begrenzt.
The number of time events and the number of timing signals per time event can be designed with complete flexibility, limited only by the available storage space.
EuroPat v2

Einige wichtige Funktionen: Timer - Billable Zeitereignisse können manuell eingegeben werden können oder die eingebaute Zeitschaltuhr verwenden, um automatisch zu überwachen verbracht.
Some important features: Timer - Billable time events can be entered manually or can use the built-timer to automatically monitor Spent.
ParaCrawl v7.1

Mit den rein faktischer Beobachtung verpflichteten Presseberichterstattern trat dagegen ein ganz neuer Berufsstand in Aktion, der die Zeitereignisse nicht mehr nur im Nachhinein kommemorierend festhielt, sondern sie nahezu simultan als laufende, noch offene und beeinflussbare Abläufe in täglichen bis wöchentlichen Raten an eine breite Öffentlichkeit vermittelte.
Now, with the press reporters obliged to purely factual observation, a totally new profession took up its work, no longer only commemorating the events of the time in retrospect, but communicating them almost simultaneously in daily to weekly instalments to a broad public and portraying them as ongoing, still open events that could be influenced.
ParaCrawl v7.1

Durch die verwirrenden Zeitereignisse plante Petrus Mosellanus eine längere Reise in den Süden nach Italien um eine gewisse Zeit dazu Abstand zu nehmen.
Triggered by the confusing and disturbing events of that time Petrus Mosellanus planned a extended trip to Italy to seek distance to Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Wenn Johann Gottfried Herder 1788 davon sprach, dass die Schönen Wissenschaften durch das "Studium humanitatis" unseren Geist und unser Herz "zur Menschheit und für die Menschheit bilden" sollten, so erscheint das Ansinnen einer solchen Bildung zum Menschen überhaupt und zur Menschlichkeit und vor dem Hintergrund der Geschichte des 20. Jahrhunderts und der gegenwärtigen Zeitereignisse, die zahlloses Leid über Menschen und Kulturen bringen, aktueller denn je.
In 1788, the German philosopher Johann Gottfried Herder declared that the study of the humanities (the "beautiful sciences") served to educate our minds and hearts "in the interest of humanness and humanity". Looking at the history of the twentieth century and events that bring so much suffering to people and cultures also today makes the idea of such an education towards greater humanity seem more relevant than ever.
ParaCrawl v7.1

In der „Apologia” gibt Newman eine detaillierte Darstellung, wie er sich Schritt für Schritt der Fülle der katholischen Wahrheit genähert hat, welche Personen, Freunde oder Lehrer, welche Bücher und Zeitereignisse ihn der katholischen Kirche zugeführt haben.
In his “Apologia Pro Vita Sua”, Newman gives a detailed account of how he gradually gained access to the fullness of Catholic Truth, listing the persons, friends and teachers, the books and events which led him to the Roman Catholic Church.
ParaCrawl v7.1

Die linke obere Bildscenerie an von Rugendas gemalte kriegerische Zeitereignisse erinnernd, angeführt von im Anschluß an die Türkenkriege (1683/99) aufständischen krummschwertschwingenden berittenen Kuruzen, zurückgesetzt allgemeines Schlachtgetümmel nahe einer Kirche, nicht zuletzt in Anspielung auf die im Œuvre prominente Belagerung + Besetzung Augsburgs (1703/04) während des Spanischen Erbfolgekriegs.
The upper left pictorial scenery reminding of armed events painted by Rugendas, lead by mounted Kurucs – insurgents in the wake of the Ottoman Wars (1683/99) – wielding scimitars, in the distance general mêlée close to a church, not least in allusion to the siege & occupation of Augsburg (1703/04) during the War of the Spanish Succession prominent in the œuvre.
ParaCrawl v7.1

Die österreichische Malerin reagierte mit diesen „Trikoloren Bildern“ bereits 1989 in einzigartiger Weise auf die Zeitereignisse rund um den Fall der Berliner Mauer und den Zusammenbruch des Ostblocks.
In 1989 the Austrian artist created the Trikolore Bilder as a unique response to the events of that period, such as the fall of the Berlin Wall and the collapse of the Eastern Bloc.
ParaCrawl v7.1

In der "Apologia" gibt Newman eine detaillierte Darstellung, wie er sich Schritt für Schritt der Fülle der katholischen Wahrheit genähert hat, welche Personen, Freunde oder Lehrer, welche Bücher und Zeitereignisse ihn der katholischen Kirche zugeführt haben.[6]
In his "Apologia Pro Vita Sua", Newman gives a detailed account of how he gradually gained access to the fullness of Catholic Truth, listing the persons, friends and teachers, the books and events which led him to the Roman Catholic Church.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung ist es, die großen Unterschiede zwischen den Zeitereignisse über Sterne und Galaxien und die Lebensdauer des Menschen zu überbrücken.
The challenge is to bridge the huge time disparity between events concerning stars and galaxies and the life span of human beings.
ParaCrawl v7.1

Die von Kaba als Erweiterung für die SAP-Module PP, PM und PS entwickelte Lösung ermittelt anhand der erfassten Zeitereignisse (Start/Ende) die in Anspruch genommenen Leistungen für die Mehrmaschinenbedienung und Mehrauftragsbearbeitung.
Developed by Kaba as an extension for the SAP modules PP, PM, and PS, this solution uses registered time events (start/end) to record the amount of work required to operate multiple machines and process multiple orders.
ParaCrawl v7.1