Übersetzung für "Zeitabgleich" in Englisch
Voraussetzung
für
den
Zeitabgleich
ist
das
Kaba
Modul
Mehrmaschinenbedienung.
The
Kaba
module
Multiple
Machine
Operation
is
required
to
make
this
time
reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Fehler
beim
Zeitabgleich
behoben,
wenn
über
einen
vorgelagerten
Router
verbunden
wurde.
Time
alignment
error
on
connection
via
a
router
fixed.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kompensiert
den
Frequenzgang-Anstieg
und
es
wird
der
Zeitabgleich
zum
Tief-Mitteltöner
optimiert.
Beyond
this
a
correct
time-alignment
to
the
woofer
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Zeitabgleich
der
Signale
des
Analysators
und
des
Abgasstroms
im
Fall
der
Messung
des
Rohabgases
ist
die
Wandlungszeit
definiert
als
der
Zeitabstand
vom
Wechsel
(t0)
bis
zum
Anstieg
des
angezeigten
Messwerts
auf
50
%
des
Endwertes
(t50).
For
time
alignment
of
the
analyzer
and
exhaust
flow
signals
in
the
case
of
raw
measurement,
the
transformation
time
is
defined
as
the
time
from
the
change
(t0)
until
the
response
is
50
%
of
the
final
reading
(t50).
DGT v2019
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
ist
die
Verweilzeit
im
System
zur
Partikel-Probenahme
und
-Messung
durch
einen
Zeitabgleich
des
Signals
der
Partikelanzahl
mit
dem
Prüfzyklus
und
dem
Wert
des
Massendurchsatzes
des
Abgases
gemäß
den
in
Anhang
4B
Absätze
3.1.3.0
und
8.4.2.2
beschriebenen
Verfahren
zu
nachzuweisen.
For
partial
flow
dilution
systems
residence
time
in
the
particle
number
sampling
and
measurement
system
shall
be
accounted
for
by
time
aligning
the
particle
number
signal
with
the
test
cycle
and
the
exhaust
gas
mass
flow
rate
according
to
the
procedures
defined
in
Annex
4B
paragraphs
3.1.30
and
8.4.2.2.
DGT v2019
Für
den
Zeitabgleich
der
Signale
der
Konzentration
der
Partikelanzahl
und
des
Abgasstroms
ist
die
Wandlungszeit
definiert
als
der
Zeitabstand
vom
Wechsel
(t0)
bis
zum
Anstieg
des
angezeigten
Messwerts
auf
50
%
des
Endwertes
(t50).
For
time
alignment
of
the
particle
number
concentration
and
exhaust
flow
signals,
the
transformation
time
is
defined
as
the
time
from
the
change
(t0)
until
the
response
is
50
%
of
the
final
reading
(t50).
DGT v2019
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
ist
die
Verweilzeit
im
System
zur
Partikel-Probenahme
und
-Messung
durch
einen
Zeitabgleich
des
Signals
der
Partikelanzahl
mit
dem
Prüfzyklus
und
dem
Wert
des
Massendurchsatzes
des
Abgases
gemäß
dem
in
Absatz
8.4.2.2
beschriebenen
Verfahren
nachzuweisen.
For
partial
flow
dilution
systems
residence
time
in
the
particle
number
sampling
and
measurement
system
shall
be
accounted
for
by
time
aligning
the
particle
number
signal
with
the
test
cycle
and
the
exhaust
gas
mass
flow
rate
according
to
the
procedure
in
paragraph
8.4.2.2.
DGT v2019
Dabei
werden
von
der
Steuereinheit
verschiedene
Parameter
an
die
Datensenken-Steuermodule
weitergegeben,
die
einen
Zeitabgleich
der
Steuermodule
bewirken
und
die
synchronisierte
Datenausgabe
ermöglichen.
The
control
unit
then
applies
various
parameters
to
the
data
sink
control
module,
said
parameters
providing
timing
of
the
control
module
and
enabling
the
synchronized
data
output.
EuroPat v2
Der
Zeitabgleich,
die
Synchronisation
und
Ähnliches
können
dann
mit
einer
normalen
klassischen
Timerstruktur
109
bis
111,
je
nach
Teilnehmer,
erzielt
werden.
The
time
adjustment,
synchronization,
etc.
may
then
be
realized
using
a
normal
conventional
timer
structure
110
to
111,
depending
on
the
user.
EuroPat v2
Sämtliche
Einstellungen
für
Filter,
Equalizer
und
Zeitabgleich
werden
digital
über
einen
hochmodernen
DSP-Schaltkreis
(Digital
Signal
Processing)
festgelegt,
sodass
keinerlei
Verluste
hinsichtlich
Audioqualität
und
Energie
entstehen.
All
filter
settings,
active
equalization,
and
time
alignment
are
done
digitally
through
state-of-the-art
DSP
(Digital
Signal
Processing)
circuitry
for
zero-loss
audio
quality
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
kann
das
Verfahren
basierend
auf
der
internen
Uhr
betrieben
werden
und
ein
Zeitabgleich
mit
dem
externen
Synchronisationssignal
braucht
nur
gelegentlich
durchgeführt
zu
werden.
Rather,
the
method
can
be
operated
on
the
basis
of
the
internal
clock
and
time
comparison
with
the
external
synchronization
signal
that
is
to
implemented
sufficiently
to
ensure
it
is
correct.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Bandbreite
bleibt
so
unabhängig
von
der
Anzahl
der
Slaves
weitgehend
konstant
(es
kommen
nur
eventuelle
weitere
Synchronisationspakete
für
den
Zeitabgleich
hinzu,
die
praktisch
keine
Bandbreite
beanspruchen).
The
required
bandwidth
thus
remains
largely
constant
regardless
of
the
number
of
slaves
(only
any
further
synchronization
packets
are
added
for
the
time
alignment,
which
take
up
virtually
no
bandwidth).
EuroPat v2
Die
Fehler
entstehen
in
der
Regel
beim
Messvorgang
oder
bei
einem
notwendigen
Zeitabgleich,
was
mittels
Extrapolation
zu
einem
gemeinsamen
Zeitpunkt
zum
Vergleich
mit
anderen
Messungen
geschieht.
The
errors
generally
occur
during
the
measurement
process
or
during
a
necessary
time
matching
process,
which
is
done
by
means
of
extrapolation
to
a
common
time,
for
comparison
with
other
measurements.
EuroPat v2
Ausgehend
vom
Leerlaufbetrieb
wird
zunächst
ein
Zeitabgleich
vorgenommen,
um
den
BSC
mit
der
Luftschnittstelle
zu
synchronisieren.
Starting
from
the
idle
mode,
first,
a
time
alignment
is
made
to
synchronize
the
BSC
with
the
air
interface.
EuroPat v2
Der
Zeitabgleich
kann
derart
durchgeführt
werden,
daß
die
Zeitgebereinrichtung
mit
einer
externen
Zeitgebereinrichtung
dadurch
synchronisiert
wird,
daß
die
aktuelle
Zeit
der
externen
Zeitgebereinrichtung
in
die
Zeitgebereinrichtung
der
Dokumentationsvorrichtung
geschrieben
wird,
beispielsweise
mittels
der
Eingabevorrichtung.
The
synchronization
can
be
carried
out
by
synchronizing
the
timer
with
an
external
timer,
by
writing
the
current
time
of
the
external
timer
to
the
timer
of
the
documentation
device,
for
example
by
means
of
the
entry
device.
EuroPat v2
In
der
Produktpalette
enthalten
sind
Audio-
und
Audio/Video-In-Rack-Monitore
(bis
zu
3G
SDI)
und
Audio-Synchronisations-Delays
für
Lippensynchronisation
und
Zeitabgleich.
Products
include
audio
and
audio/video
in-rack
monitors
(up
to
3G
SDI)
and
audio
synchronisation
delays
for
lip-sync
and
time
alignment.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
in
die
von
Kaba
optional
angebotene
Software
Option
Mehrauftrags-
und
Mehrmaschinenbedienung
sowie
Zeitabgleich
ist
ebenfalls
möglich.
Integration
into
the
multiple
order
and
multiple
machine
operation
software
option
optionally
provided
by
Kaba
and
into
time
synchronization
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1