Übersetzung für "Zeichnungsunterlagen" in Englisch

Schicken Sie uns Ihre Zeichnungsunterlagen und wir überprüfen gemeinsam die Wege unserer Zusammenarbeit!
Send us your drawings and documentation, and together we will find the best working relationship.
CCAligned v1

Im Einzelnen zeigen in den Zeichnungsunterlagen:
In detail, in the drawings:
EuroPat v2

Stellen sich nachträglich technische Unklarheiten oder Fehler in den Bestell- oder Zeichnungsunterlagen des Kunden heraus bzw. werden Änderungen nachträglich vereinbart, beginnt die Lieferfrist nach deren Beseitigung/Klärung von neuem.
If, at a later stage, technical uncertainties or errors are detected in the order documents or drawings submitted by the Customer or if changes are agreed subsequently the delivery period begins anew upon rectification/clarification of the problems.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Art des Recycling begann Clegg bereits auf der Kunsthochschule, wo er alte Zeichnungsunterlagen sammelte, die er für ihre Einritzungen und Kritzeleien schätzte.
This act of recycling began when Clegg was still at art school. He collected old drawing boards, prizing them for their scratchings and doodles.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich erhalten Sie umgehend eine schriftliche Bestätigung über die Weiterleitung Ihrer Zeichnungsunterlagen an den Initiator sowie die rechtsverbindliche schriftliche Zusage Ihres Rabattes.
You keep immediately a written confirmation of course over the forwarding of your design documents to the initiator as well as the obligatory written promise of your discount.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden werden die Unterschiede zu dem in Zusammenhang mit den Zeichnungsunterlagen der Figur 2 erläuterten Ausführungsform ausgeführt.
The differences to the embodiment explained in relation to the drawing documents of FIG. 2 are set forth below.
EuroPat v2

Wir sind auch der richtige Ansprechpartner für kleinstückige Einzelanfertigungen, Brennteile und Zuschnitte anhand von Zeichnungsunterlagen oder nach Vereinbarung mit dem Kunden.
We also make special-order products, torch-cutting or shearing based on mechanical drawings, orupon agreement with the customer.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der Zusagen der Großaktionäre des Unternehmens ist dem Erhalt der unterschriebenen Zeichnungsunterlagen, der Zeichnungsbeträge und der Zustimmung der TSX Venture Exchange vorbehalten.
The closing of the commitments from the Company's major shareholders is subject to receipt of the signed subscription agreements, the subscription funds and the approval of the TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

Über die Website, indem Sie Ihre Fragen oder Kommentare oder durch Bestellung eines Zeichnungsunterlagen und Informationen in Bezug auf die Gesellschaft, Unternehmen können Benutzer persönliche Daten teilen, Dies sind die Daten, um ihre Identität festzustellen,, wie Ihr Name, adres E-mailowy, Postanschrift, oder Telefonnummer.
By submitting by hand Website questions or comments or by ordering a subscription documents and information concerning the Company, users can share personal information to the Company, This is the data to determine their identity, such as name, address e-mailowy, Postal address, or phone number.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung wird nachstehend anhand von einem in den Zeichnungen dargestellten bevorzugten Ausführungsbeispiel, auf das sie jedoch nicht beschränkt sein soll, noch näher erläutert. Im Einzelnen zeigen in den Zeichnungsunterlagen:
Hereinafter, the invention will be described in greater detail using the preferred embodiment depicted in the drawings. However, the invention is not restricted thereto. In the drawings,
EuroPat v2

Die Abbildung der Figur 5 zeigt eine detailliertere Ansicht auf eine dritte Ausführungsform mit der Fünffach-Solarzelle, dargestellt in Zusammenhang mit den Zeichnungsunterlagen der Figur 4 . Nachfolgend werden nur die Unterschiede zu den vorangegangenen Ausführungsformen angeführt.
The illustration in FIG. 5 shows a detailed view of a third embodiment with the fivefold solar cell, shown in relation to the drawings in FIG. 4 .
EuroPat v2