Übersetzung für "Zauberwald" in Englisch

Also, wenn es eine Möglichkeit gäbe, zum Zauberwald zurückzukehren?
I mean, if there was a way to go back to the enchanted forest?
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir es beweisen, können wir alle zurück in den Zauberwald.
And when we prove it, we can all go back to the enchanted forest.
OpenSubtitles v2018

Ihre Präsenz im Zauberwald könnte unvorhersehbare Folgen haben.
Her presence in the enchanted forest could have unforeseen consequences.
OpenSubtitles v2018

Euer Ruf aus dem Zauberwald eilt Euch voraus.
Your reputation in the Enchanted Forest precedes you.
OpenSubtitles v2018

Scheinbar sind wir wieder im Zauberwald.
It appears we're back in the enchanted forest.
OpenSubtitles v2018

Ich komme von einem Ort, den man Zauberwald nennt.
I'm from a place called the enchanted forest.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen mit dir zurück in den Zauberwald, aber ohne mich.
They want to take you to the enchanted forest. Without me.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt mit Hilfe dieser Bohnen zurück in den Zauberwald!
You want to use the beans to go back to the enchanted forest.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir in den Zauberwald zurückkehren, sollen wir dann Regina wirklich zurücklassen?
If we're going back to the enchanted forest, are we really going to leave Regina behind?
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, Ihr wollt fort aus dem Zauberwald?
I hear that you seek passage out of the enchanted forest.
OpenSubtitles v2018

Ihr Wesen kommt aus einem Zauberwald, wo ihr in übergroßen Pilzen lebt.
You guys come from a magic forest where you live in oversized mushrooms.
OpenSubtitles v2018

Es gleicht nichts einer frischen Brise durch den Zauberwald.
Nothin' like a cool breeze through my Enchanted Forest.
OpenSubtitles v2018

David, die Erinnerung an unser Jahr im Zauberwald ist verschwunden.
David, we're missing a year of memories in the Enchanted Forest.
OpenSubtitles v2018

Sie hat alle aus dem Zauberwald hergeschickt.
She sent everyone from the enchanted forest here.
OpenSubtitles v2018

Die böse Hexe aus dem Zauberwald hat einen gemeinen Fluch auf mich gelegt.
The Wicked Witch of the Enchanted Forest put a dastardly curse on me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Ranger Joe aus dem Zauberwald.
Actually, I'm Ranger Joe from the Enchanted Forest.
OpenSubtitles v2018

Junior Rangers, heute ist ein besonderer Tag im Zauberwald.
Junior Rangers, it's a very special day here in the Enchanted Forest.
OpenSubtitles v2018

Ich passe irgendwie nicht in den Zauberwald.
I don't really fit into this Enchanted Forest thing.
OpenSubtitles v2018

Noch heute zeugen die großen Findlinge im Zauberwald von diesem gewaltigen Ereignis.
Even today the large glacial erratics in the Zauber Forest bear witness to this monumental event.
WikiMatrix v1

Sie wollte einen Zauberwald pflanzen im Wald und mit Plastikspaten ging das nicht.
She wanted to plant her magic forest in Marquiet, and the plastic tools were no use.
OpenSubtitles v2018

Er liegt tief in einem Zauberwald, hinter einem mittelalterlichen Dorf.
It lies deep in an enchanted forest, hidden away beyond a medieval village.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Mucki aus dem Zauberwald.
I'm Mucky from the Magic Forest!
OpenSubtitles v2018

Ich bin Mucki aus dem Zauberwald.
I'm Mucky from the Magic Forest!
OpenSubtitles v2018

An seine Ufer grenzt der sogenannte Zauberwald, verlockend für Spaziergänge zwischendurch.
On its banks begins the so-called magic forest, inviting to walks.
ParaCrawl v7.1

Sie ist betrunken an diesem Abend und geht zu tief in den Zauberwald.
She's got drunk this evening and walked too deep into the magic forest.
ParaCrawl v7.1

Der Zauberwald braucht deine Hilfe und Zaubersprüche!
The Magic Forest needs your help and magic spells!
ParaCrawl v7.1

Unter dem Licht der Laternen führt dieleichte WinterWanderung durch Ellmi's Zauberwald.
Under the light of the lanterns, the easy winter hike leads through Ellmi's magic forest.
ParaCrawl v7.1