Übersetzung für "Zaubershow" in Englisch

Aber keine Sorge -- er will lediglich eine Zaubershow inszenieren.
But don’t worry – all he wants to do is stage a magic show.
TED2020 v1

Sie und ich sind wie gut informierte Zuseher bei einer Zaubershow.
You and I are like well-informed spectators at a magic show.
OpenSubtitles v2018

Alle werden meine Zaubershow sehen und es wird euch gefallen!
I will be known as the Magic King! Magic King? Yeah, pretty cool, right?
OpenSubtitles v2018

Wir hatten gestern ein Date bei einer Zaubershow.
We went on a date last night to a magic show.
OpenSubtitles v2018

Die Zaubershow kostet 30 Dollar für 60 und 20 Dollar für 15 Minuten.
May I interest you in a magic show? $30 for an hour, $20 for 15 minutes?
OpenSubtitles v2018

Sie lässt Sie Ihre Zaubershow machen.
Elsa told us-- she's going to let you do your magic act.
OpenSubtitles v2018

A spielt kein Spiel, sondern eine Zaubershow.
"A" is not playing a game, she's putting on a magic show.
OpenSubtitles v2018

Also wenn A eine Zaubershow veranstaltet, und wir das Publikum sind...
Wait, so if "A" is putting on a magic show and we're the audience...
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Art schmutzige Zaubershow.
It's some kind of dirty magic show.
OpenSubtitles v2018

Wir sind eine Freak Show, keine Zaubershow.
We are... a freak show, not a magic show.
OpenSubtitles v2018

Es wird nur "Zaubershow" draufstehen.
It's just gonna say "magic act."
OpenSubtitles v2018

Entspannt euch, Leute... Es ist nur eine Zaubershow.
Relax, folks... it's just a magic show.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite an meiner Zaubershow für den "Fachbereich Verrücktheiten".
I'm working on my magic act for the Faculty Follies.
OpenSubtitles v2018

Das ist die beste Zaubershow, die wir in Vegas je hatten.
Thank you so much. - Thank you. - This is the best magic show I've ever seen.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich schon mal in einer Zaubershow gesehen.
I've seen this before in a magic show.
OpenSubtitles v2018

Eine Zaubershow ist eine betrügerische Vorstellung.
A magic show is an inherently deceitful proposition.
OpenSubtitles v2018

Das klingt eher wie die Zaubershow von Voltan Polgar.
It sounds like that magic show demonstration by Voltan Polgar.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur eine billige Zaubershow!
It's nothing but a vulgar magic show!
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts anderes als eine billige Zaubershow!
It's nothing but a vulgar magic show!
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf dem Weg zu Mackenzies Zaubershow.
Can't stop! I'm on my way to MacKenzie's magic show.
OpenSubtitles v2018

Wer hat denn für die Zaubershow bezahlt, in der wir neulich waren?
Who paid for the magic show the other night?
OpenSubtitles v2018

Zaubershow, erholung, musik puppen, aufblasbare, tänzer.
Magic show, recreation, musical puppets, inflatable, dancers.
ParaCrawl v7.1

Von wo er die Zaubershow, die Wirkung ist eine erstaunliche.
Then he begin to the magic show, the effect is a amazing.
ParaCrawl v7.1

Sankistas gesicht gemalt himmeltänzer popcorn, zuckerwatte zaubershow business-events und kinderfest clowns unterhaltungskünstler.
Popcorn, cotton candy magic show business events and children's party clowns entertainers.
ParaCrawl v7.1

Eine Zaubershow können jede Menge Atemzug zu machen.
A magic show can make any crowd gasp.
ParaCrawl v7.1

Mia übt in jeder freien Minute für die große Zaubershow in Heartlake City.
Mia practicing every spare minute for the big magic show in Heart Lake City .
ParaCrawl v7.1

Sie haben für das heutige Zaubershow gewählt worden!
You have been chosen for tonight's magic show!
ParaCrawl v7.1

Einmal wöchentlich können Sie folkloristischen Tanz, Kabarett oder eine Zaubershow erleben.
Folklore dancing, cabaret or magic show can be enjoyed once a week.
ParaCrawl v7.1