Übersetzung für "Zarin" in Englisch
Das
erste
Erschießungskommando
tötete
Nikolaus,
die
Zarin
und
die
beiden
männlichen
Bediensteten.
The
firing
squad
first
killed
Nicholas,
the
Tsarina,
and
the
two
male
servants.
Wikipedia v1.0
Das
Herzogtum
wurde
Ernst
Johann
von
Biron,
Günstling
der
Zarin
Anna
übereignet.
However,
Empress
Anna
of
Russia
granted
the
Duchy
to
her
favourite
Ernst
Johann
von
Biron.
Wikipedia v1.0
Bei
ihm
spiele
ich
die
Zarin.
For
him,
I'm
going
to
play
a
tsarina.
OpenSubtitles v2018
Neffe
der
Zarin,
mein
Verlobter,
als
ich...
wie
alt
war?
Nephew
to
the
empress,
second
cousin
to
me,
engaged
to
me
when
I
was-
How
old?
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
die
Zarin
Sie
nicht
sehen
wollte?
Is
it
true
that
it
was
difficult
for
you
to
get
to
see
the
empress?
OpenSubtitles v2018
Sie
war
keine
Kommunistin,
sondern
eine
Zarin.
Well,
she
wasn't
a
Communist.
She
was
a
tsarina.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Hofdame
der
Zarin.
I'm
lady-in-waiting
to
the
Tsarina.
OpenSubtitles v2018
Die
Zarin
hat
um
mich
geworben,
doch
ich
habe
nicht
reagiert!
The
tsarina
tried
to
seduce
me,
but
I
didn't
give
in.
I
swear!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
große
Kiste
erhalten,
ein
Geschenk
von
unserer
geliebten
Zarin.
Gentlemen!
We've
received
a
large
hamper,
from
the
Empress.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr,
die
Zarin
in
Kopenhagen
aufzusuchen.
That's
all
the
more
reason
for
you
to
go
with
me
to
the
empress
in
Copenhagen.
OpenSubtitles v2018
Erinnern
Sie
sich
an
Baroness
von
Livenbaum,
die
Hofdame
der
Zarin?
Remember
Baroness
Von
Livenbaum?
That
crazy
lady-in-waiting
to
the
empress?
OpenSubtitles v2018
Die
Zarin
hat
mich
vor
Ihnen
gewarnt.
Now
you're
trying
to
bribe
me,
just
as
the
empress
said
you
would.
OpenSubtitles v2018
Die
Zarin
will
mich
nicht
empfangen,
nicht
wahr?
The
empress
doesn't
want
to
see
me,
does
she?
-
She
will
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
Recht,
ja,
die
Zarin
war
heute
bei
mir.
You
were
right
to
say
that
the
Tsarina
was
here
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
eines,
Ivan,
Rasputin
benutzt
die
Zarin
für
seine
Zwecke.
I
tell
you
Ivan,
Rasputin
is
using
the
Tsarina
for
his
own
filthy
ends.
OpenSubtitles v2018
Der
Schurke
hat
die
Zarin
vollkommen
in
seiner
Gewalt.
He
has
the
Tsarina
in
his
absolute
power.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
den
ganzen
Tag
mit
der
Zarin
verbringen.
You
can't
spend
all
day
with
the
Tsarina.
OpenSubtitles v2018