Übersetzung für "Zarge" in Englisch
Er
hatte
einen
Unfall
mit
der
Zarge?
He
had
an
accident
with
door
trim?
OpenSubtitles v2018
Reparierst
du
immer
die
Zarge,
wenn
du
aufs
Klo
gehst?
You
always
fix
the
door
trim
when
you
go
to
the
bathroom?
OpenSubtitles v2018
Exakt
am
Ende
der
geschweißten
Zarge
10
wird
der
Schweißstrom
i
abgeschaltet.
The
welding
current
i
is
cut
off
precisely
at
the
end
of
the
welded
can
body
10.
EuroPat v2
Die
schmalste
Zarge
erhält
man,
wenn
nur
Grundprofile
verwendet
werden.
The
most
narrow
frame
is
obtained
if
only
base
profiles
are
used.
EuroPat v2
Nicht
dargestellt
sind
die
Elemente
zur
Befestigung
der
Zarge
16
am
Baukörper.
The
elements
for
fastening
the
second
frame
16
to
the
building
structure
are
not
illustrated.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
passiert
vor
dem
Einschieben
der
ersten
Zarge.
This
operation
takes
place
before
the
first
can
body
is
inserted.
EuroPat v2
Die
Abschlußleisten
sind
hiernach
fest
mit
der
Bekleidung
der
Zarge
verbunden.
The
edge
strips
are
accordingly
securely
connected
to
the
casing
of
the
frame.
EuroPat v2
Tür,
Zarge
und
Beschläge
müssen
dabei
eine
Einheit
bilden.
Door,Â
frame
and
fittings
must
form
an
integrate
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
Niete
an
der
oberen
rechten
Ecke
der
Zarge
einstecken.
Install
rivet
at
top
right
corner
of
fan
shroud.
ParaCrawl v7.1
Die
linke
und
rechte
Luftführung
oben
an
der
Zarge
ausrichten.
Align
left
and
right
shroud
air
guides
at
shroud
top
center.
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel
zeigt
einen
Garrard
301
mit
einer
Zarge
in
Palisander.
This
example
shows
a
Garrard
301
with
a
rosewood
frame.
ParaCrawl v7.1
Den
Sensor
an
die
Einbauposition
an
die
Zarge
halten.
Place
sensor
at
mount
position
on
shroud.
ParaCrawl v7.1
Die
Zarge
rechts
nach
oben
kippen
und
in
Einbauposition
schieben.
Tilt
shroud
right
side
up
and
slide
shroud
into
position.
ParaCrawl v7.1
Die
Zarge
ist
der
feste
Gegenspieler
zum
Türblatt
an
der
Wand.
The
frame
is
the
fixed
counterpart
for
the
door
leaf
in
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Schritt
4
Sitz
der
Zarge
mit
Wasserwaage
prüfen
und
gegebenenfalls
korrigieren.
Step
4
Check
position
of
frame
by
using
a
spirit
level,
and
correct,
if
required.
ParaCrawl v7.1
Das
Spaltmaß
zwischen
Türprofil
und
oberer
Zarge
darf
maximal
6
mm
betragen.
The
gap
between
the
door
profile
and
the
upper
door
frame
must
not
exceed
6
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
zur
Kühlluftführung
an
der
Zarge
15
wird
durch
deren
Querschnittsprofil
verwirklicht.
The
device
for
guiding
cooling
air
at
the
frame
15
is
implemented
by
its
cross-sectional
profile.
EuroPat v2
An
der
gegenüberliegenden
Zarge
der
Toröffnung
ist
eine
spiegelbildlich
ausgebildete
Führung
angeordnet.
A
guide
of
inverse
design
is
arranged
at
the
opposite
frame
of
the
door
opening.
EuroPat v2
Entsprechende
Linearführungen
22'
finden
sich
spiegelbildlich
auch
in
der
gegenüberliegenden
Zarge.
Corresponding
linear
guides
22
?
are
also
available
in
mirror
image
in
the
opposite
frame.
EuroPat v2
Die
so
vormontierte
Schiebetür
(1)
wird
z.B.
in
eine
Zarge
montiert.
The
pre-assembled
sliding
door
1
is
now
mounted
into
a
frame.
EuroPat v2
Der
Überstand
definiert
die
endgültige
Höhe
der
Zarge
und
kann
mehrere
Zentimeter
betragen.
The
protrusion
defines
the
final
height
of
the
frame
and
can
amount
to
several
centimeters.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Zarge
als
ein
Kunststoffspritzgussteil
ausgebildet.
In
a
further
preferred
embodiment,
the
frame
is
designed
as
a
plastic
injection-moulded
part.
EuroPat v2