Übersetzung für "Zarenreich" in Englisch
In
Russian
Railroad
übernehmen
die
Spieler
die
Rollen
von
Eisenbahnmagnaten
im
späten
Zarenreich.
In
Russian
Railroad,
the
players
assume
the
roles
of
railway
magnate
in
the
late
empire.
WikiMatrix v1
Es
ist
das
erste
genau
datierbare
gedruckte
Buch
im
Zarenreich
Russland.
I
believe
this
is
truly
the
critically
important
mission
to
be
accomplished
by
our
great
Japanese
empire.
WikiMatrix v1
Die
ersten
Siedler
kamen
zwischen
1841
und
1856
aus
dem
russischen
Zarenreich.
The
first
of
these
German
settlers
came
between
1841
and
1856
from
the
Russian
Empire.
WikiMatrix v1
Der
groesste
Teil
der
Ukraine
gehörte
über
300
Jahre
lang
zum
russischen
Zarenreich.
The
largest
part
of
Ukraine
was
for
over
300
years
part
of
the
Russian
Empire.
ParaCrawl v7.1
Der
Islam
war
unter
dem
Zarenreich
keineswegs
ein
monolithischer
Glaube.
Islam
under
the
empire
was
far
from
being
a
monolithic
faith.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Zerfall
im
ehemaligen
Zarenreich
hat
katastrophale
Ausmaße
erreicht.
The
state
of
economic
disorganization
in
the
former
tsarist
empire
has
reached
catastrophic
proportions.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
der
Beginn
einer
Vielzahl
von
Fagottbestellungen
aus
dem
russischen
Zarenreich.
This
was
the
start
of
a
large
number
of
bassoon
orders
from
the
Russian
Empire.
ParaCrawl v7.1
Oder
ist
es
gar
die
Türkei,
das
Zarenreich?
Or
perhaps
Turkey,
or
the
empire
of
the
czar?
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
jetzt
verarmten
Juden
landete
so
im
russischen
Zarenreich.
The
mass
of
now
impoverished
Jews
ended
up
in
the
Tsarist
Russian
Empire.
ParaCrawl v7.1
Im
19.
Jahrhundert
gehörte
Litauen
zum
Russischen
Zarenreich.
In
the
19th
century,
Lithuania
was
part
of
the
Russian
Empire.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
die
ersten
Medaillen
erlangte
das
russische
Zarenreich.
The
Russian
tsardom
received
also
its
first
medals.
ParaCrawl v7.1
Er
entstand
in
den
1880er-Jahren
im
Zarenreich
bei
Massakern
an
Juden*Jüdinnen.
It
emerged
in
the
1880s
during
the
czarist
Russian
Empire
to
designate
massacres
of
Jews.
ParaCrawl v7.1
In
der
russländischen
Werbung
haben
Motive
aus
dem
Zarenreich
und
der
Sowjetzeit
Konjunktur.
In
Russian
advertising,
motifs
from
the
tsarist
era
and
the
Soviet
period
are
in
great
demand.
ParaCrawl v7.1
Viele
Betriebe
im
gesamten
früheren
Zarenreich
folgten
ihrem
Beispiel.
Factories
throughout
the
former
tsarist
empire
followed
suit.
ParaCrawl v7.1
Als
Ujesd
()
wurde
eine
Verwaltungseinheit
im
russischen
Zarenreich
und
der
frühen
Sowjetunion
bezeichnet.
Uyezd,
povit
or
powiat
(,
)
was
an
administrative
subdivision
of
Muscovy,
Russian
Empire,
and
the
early
Russian
SFSR
which
was
in
use
from
the
13th
century.
Wikipedia v1.0
Er
spricht
von
Konflikten
zwischen
dem
Iran
und
der
früheren
Sowjetunion
und
dem
Russischen
Zarenreich.
He
talks
about
conflicts
between
Iran
and
the
former
Soviet
Union
and
Russian
Empire.
GlobalVoices v2018q4
Auch
im
russischen
Zarenreich
wurden
armenische
Kirchen
und
Schulen
geschlossen
und
die
armenische
Sprache
verboten.
And
in
the
Russian
tsarist
empire
Armenian
churches
and
schools
were
closed
and
the
Armenian
language
banned.
TildeMODEL v2018
Ich
kenne
mein
ganzes
Zarenreich.
I
know
everything
in
my
realm.
OpenSubtitles v2018
Es
beginnt
eine
mehrjährige
Odyssee
durch
das
Zarenreich,
die
erst
am
4.
Oktober
1920
endet.
This
was
the
beginning
of
a
multi-year
odyssey
throughout
the
Tsarist
Empire
which
only
ended
on
4
October
1920.
WikiMatrix v1
Er
reiste
noch
mehrere
Male
illegal
ins
Kongresspolen
bzw.
Zarenreich
und
schmuggelte
Druckmaschinenbauteile
und
Drucksachen.
He
traveled
several
more
times
illegally
to
Congress
Poland
and
the
Russian
Empire
and
smuggled
printing
machine
components
and
publications
into
the
country.
WikiMatrix v1
Dieses
äußerst
kostbare
Stück
von
kaiserlichem
Rang
verließ
vermutlich
als
diplomatisches
Geschenk
das
Zarenreich.
This
highly
precious
piece
of
imperial
meaning
might
have
left
the
Tsardom
as
a
diplomatic
gift.
CCAligned v1
Auf
vielen
Ebenen
war
das
Zarenreich
an
der
Globalisierung
des
19.
und
frühen
20.
Jahrhunderts
beteiligt.
On
many
levels,
the
Russian
Empire
participated
in
the
globalization
of
the
19th
and
early
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Singer
war
1904
in
Leonice
geboren
worden,
das
damals
zum
russischen
Zarenreich
gehörte.
Singer
was
born
in
1904
in
Leoncin,
which
back
then
was
part
of
the
Russian
Tsarist
empire.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienten
vorerst
als
Pufferzone
zwischen
dem
Zarenreich
und
der
Qing-Dynastie
(1644-1912).
They
were
more
considered
as
puffer
zones
between
the
Tsar
realm
and
the
Qing
Dynasty
(1644-1912).
ParaCrawl v7.1