Übersetzung für "Zarathustra" in Englisch

In der Highschool habe ich "Also sprach Zarathustra" gelesen.
I read Zarathustra in high school.
OpenSubtitles v2018

Also sprach Zarathustra, und seine Augen funkelten.
Thus spake Zarathustra, and his eyes sparkled.
ParaCrawl v7.1

Und nochmals schüttelte Zarathustra den Kopf und wunderte sich.
And once more Zarathustra shook his head and wondered.
ParaCrawl v7.1

Mit solchen Räthseln und Bitternissen im Herzen fuhr Zarathustra über das Meer.
WITH such enigmas and bitterness in his heart did Zarathustra sail o'er the sea.
ParaCrawl v7.1

Einen unzufriedenen, leidenden Gott dachte sich Zarathustra.
Zarathustra imagined him to be an unsatisfied, suffering God.
ParaCrawl v7.1

Was trieb mich doch zu den Ärmsten, oh Zarathustra?
What was it drove me to the poorest, O Zarathustra?
ParaCrawl v7.1

Schließlich stellt es für uns der Autor des Zarathustra?
Finally, it represents for us the author of Zarathustra?
ParaCrawl v7.1

Die Zoroaster ist ebenso die Zarathustra aufgerufen.
The Zoroaster is likewise called the Zarathustra.
ParaCrawl v7.1

Du sagtest die Wahrheit, Zarathustra.
"Thou saidst the truth, Zarathustra.
ParaCrawl v7.1

Sie sind alle nicht ganz wörtlich Friedrich Nietzsches Und also sprach Zarathustra entnommen.
They are all taken from Friedrich Nietzsche: Und also sprach Zarathustra.
ParaCrawl v7.1

Der Narr aber redete also zu Zarathustra:
And the fool talked thus to Zarathustra:
ParaCrawl v7.1

Dies ist es, was er durch seinen «Zarathustra» verkündet.
This it is what he propounds through his Zarathustra .
ParaCrawl v7.1

Lass sie fahren und fallen, oh Zarathustra, und klage nicht!
Let them go and fall away, O Zarathustra, and do not lament!
ParaCrawl v7.1

Das Ich des Zarathustra war weggegangen.
The Zarathustra-I was gone.
ParaCrawl v7.1

Doch was sagte dir einst Zarathustra?
But what did Zarathustra once say unto thee?
ParaCrawl v7.1

Als Zarathustra so sprach, zürnte ihm sein Jünger, aber er schwieg.
When Zarathustra so spake, his disciple resented it, but was silent.
ParaCrawl v7.1

Deine Scham, oh Zarathustra, ehrte mich!
Thy shame, O Zarathustra, honoured me!
ParaCrawl v7.1

Denn siehe doch, oh Zarathustra!
For behold, O Zarathustra!
ParaCrawl v7.1

Ich bin Zarathustra, der Gottlose: wo finde ich Meines-Gleichen?
I am Zarathustra the godless: where do I find mine equal?
ParaCrawl v7.1

Ich bin Zarathustra, der Gottlose!
I am Zarathustra, the godless!"
ParaCrawl v7.1

Zu den Freunden der Gleichheit aller Menschen will Zarathustra nicht sprechen.
Zarathustra will not speak to the friends of the equality of all mankind.
ParaCrawl v7.1

Zarathustra aber legte seinen Arm um ihn und führte ihn mit sich fort.
Zarathustra, however, put his arm about him, and led the youth away with him.
ParaCrawl v7.1

Hier aber unterbrach Zarathustra den schäumenden Narren und hielt ihm den Mund zu.
Here, however, did Zarathustra interrupt the foaming fool, and shut his mouth. -
ParaCrawl v7.1