Übersetzung für "Zahm" in Englisch
Clara
wurde
zahm
und
durfte
sich
frei
in
und
um
Sichtermans
Residenz
bewegen.
She
became
quite
tame,
and
was
allowed
to
move
freely
around
his
residence.
Wikipedia v1.0
Diese
amerikanischen
Beispiele
sind
zahm
verglichen
mit
anderen
aus
der
neueren
Geschichte.
These
American
examples
are
tame
compared
to
others
in
recent
history.
News-Commentary v14
Auch
wenn
er
zahm
ist,
wir
sollten
ihn
fangen,
nicht?
Even
though
it
is
tame,
I
think
we
should
try
to
catch
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zahm,
Herr,
sprecht!
I
am
tame,
sir.
Pronounce.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
von
vorneherein
recht
zahm
aus.
They
look
pretty
tame
to
start
with.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
alle
zahm,
im
Gegensatz
zu
mir.
They
are
tame.
I've
tamed
them.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Land
ist
nicht
zahm,
wie
der
Norden.
Oh,
it
isn't
tame
and
easy
like
the
North.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
er
zahm
ist.
Oh,
I
hope
he's
a
tame
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
doch,
sie
sei
nicht
zahm.
I
thought
you
said
she
wasn't
tame.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
wir
füttern
die
Hunde,
sie
sind
zahm.
Don't
worry
about
the
dogs,
we
feed
them,
they're
tame.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
zahm
wie
ein
kleines
Kätzchen.
She's
as
tame
as
a
kitten.
OpenSubtitles v2018
Viel
weniger
zahm
als
dieses
Fest.
Much
less
tame
than
this
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Dmitri
war
zahm
im
Bett,
wagemutig
im
Leben.
Dmitri
was
tame
in
bed,
bold
in
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
mal,
Istanbul
war
dir
zu
zahm.
I
guess
Istanbul
was
too
tame
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
alles
ganz
zahm
aus.
It
looked
pretty
tame
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sein
Blick
ist
zu
zahm
für
einen
Kradin.
Hmm...his
glimpse
is
too
tame
to
be
a
Kradin.
OpenSubtitles v2018