Übersetzung für "Zahm" in Englisch

Clara wurde zahm und durfte sich frei in und um Sichtermans Residenz bewegen.
She became quite tame, and was allowed to move freely around his residence.
Wikipedia v1.0

Diese amerikanischen Beispiele sind zahm verglichen mit anderen aus der neueren Geschichte.
These American examples are tame compared to others in recent history.
News-Commentary v14

Auch wenn er zahm ist, wir sollten ihn fangen, nicht?
Even though it is tame, I think we should try to catch it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zahm, Herr, sprecht!
I am tame, sir. Pronounce.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen von vorneherein recht zahm aus.
They look pretty tame to start with.
OpenSubtitles v2018

Die sind alle zahm, im Gegensatz zu mir.
They are tame. I've tamed them.
OpenSubtitles v2018

Dieses Land ist nicht zahm, wie der Norden.
Oh, it isn't tame and easy like the North.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass er zahm ist.
Oh, I hope he's a tame one.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten doch, sie sei nicht zahm.
I thought you said she wasn't tame.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, wir füttern die Hunde, sie sind zahm.
Don't worry about the dogs, we feed them, they're tame.
OpenSubtitles v2018

Sie ist zahm wie ein kleines Kätzchen.
She's as tame as a kitten.
OpenSubtitles v2018

Viel weniger zahm als dieses Fest.
Much less tame than this whole thing.
OpenSubtitles v2018

Dmitri war zahm im Bett, wagemutig im Leben.
Dmitri was tame in bed, bold in life.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze mal, Istanbul war dir zu zahm.
I guess Istanbul was too tame for you.
OpenSubtitles v2018

Es sah alles ganz zahm aus.
It looked pretty tame to me.
OpenSubtitles v2018

Sein Blick ist zu zahm für einen Kradin.
Hmm...his glimpse is too tame to be a Kradin.
OpenSubtitles v2018