Übersetzung für "Zahlungswährung" in Englisch

Dies kann ggf. eine Änderung der Zahlungswährung zur Folge haben.
This can result in a change of payment currency.
ParaCrawl v7.1

Ausblenden Zahlungswährung Option kann das Währungssymbol zu entfernen, verwendet werden.
Hide payment currency option can be used to remove the currency symbol.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlungswährung ist die, die vom Kunden bei der Buchung gewählt wird.
The used for the payment is that selected by the Client at the time of the Booking.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Zahlungswährung entspricht der Währung des dog-ibox Shops.
Please note: payment currency is always that of the dog-ibox shop.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Zahlungswährung entspricht der Währung des Verkäufers.
Please note: payment currency is always that of the seller.
ParaCrawl v7.1

Zahlungswährung wird deutlich bei der Zahlung angegeben.
Payment currency will be clearly indicated at time of payment.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlungswährung im Webshop ist Kroatische Kuna (HRK).
The payment currency on the webshop is Croatian kuna (HRK).
ParaCrawl v7.1

Wie ändere ich die Zahlungswährung in meinem Konto?
How do I change the payment currency on my account?
ParaCrawl v7.1

Gültigkeitszeitraum und Höhe der in der Zahlungswährung ausgedrückten Bietungsgarantie sind in der Ausschreibungsbekanntmachung angegeben.
The amount of the tendering guarantee, expressed in the currency of the payment, and the period of validity, shall be laid down in the tender notice.
DGT v2019

Gültigkeitszeitraum und Höhe der in der Zahlungswährung ausgedrückten Bietungsgarantie sind in der Ausschreibungsbekanntmachung anzugeben.
The amount of the tendering guarantee, expressed in the currency of the payment, and the period of validity, shall be laid down in the tender notice.
DGT v2019

Diese lautet in der Zahlungswährung auf fünf bis zehn Prozent der Gesamtsumme des Angebots.
That guarantee, expressed in the currency of the payment, shall represent 5 to 10 % of the total amount of the tender.
DGT v2019

Nach der Haushaltsordnung für den Gemeinschaftshaushalt ist der Ecu Rechnungswährung, aber nicht Zahlungswährung.
The Financial Regulation, which governs the Community budget, treats the ecu as a unit of account but not a means of settlement.
EUbookshop v2

Wenn Sie ein Konto bei Zendesk eröffnen, wird auf Ihrer Abonnementseite die Zahlungswährung angezeigt.
When you open an account with Zendesk, your subscription page shows your payment currency.
ParaCrawl v7.1

Die Ölpreise werden auf dem Weltmarkt festgelegt und hängen hauptsächlich von den Mengen ab, die verlangt und von verschiedenen Regionen geliefert werden, nicht von der Zahlungswährung.
Oil prices are set in a world market, and depend mainly on the quantities demanded and supplied by different regions, not the currency of payment.
News-Commentary v14

Die tatsäch­liche, generelle Verwendung des Euro als Zahlungswährung der Preise und Beträge, die sich aus der GAP ergeben, macht die grünen Kurse überflüssig.
The widespread introduction of the euro as the unit of payment for CAP prices and amounts will make the use of green rates obsolete.
TildeMODEL v2018

Die internationale private Verwendung einer Währung als Zahlungsmittel spiegelt sich in ihrer Verwendung als Zahlungswährung und als Vehikelwährung an den Devisenmärkten wider.
The private use of a currency internationally as a means of payment is reflected in its usage as a payment currency and as a vehicle currency in foreign exchange markets.
TildeMODEL v2018

Man braucht daher eine Rechnungseinheit, um Geld werte in anderen Währungseinheiten als der Landes währung und der Zahlungswährung auszudrücken.
It was therefore important to have a unit of account to express monetary values in units distinct from national currencies and payment currencies in order to:
EUbookshop v2

Aufgrund seiner besonderen Bedeutung ist der Euro zudem eine internationale Reserve- und Zahlungswährung für Drittstaaten, die mit dem Dollar konkurrieren kann.
Because of its importance, the Euro is also an international reserve currency and transactions medium for third countries that is capable of rivalling the dollar.
EUbookshop v2

Der Exporteur und der Importeur müssen beide die Kosten für eine Transaktion auf dem Devisenmarkt tragen, damit ihre jeweiligen De\isen in die internationale Währung umgewandelt werden, die als Rechnungseinheit unti gleichzeitig als Umtausch­Zwischenwährung oder Zahlungswährung dient.
The exporter and the importer must both incur the cost of a transaction on the foreign exchange market in order to change their respective currencies into the international currency used bodi as a unit of account and as a medium of exchange, or as a settlement currency.
EUbookshop v2

Zunächst, um den auf RE lautenden Beihilfebetrag in DM, also in der Zahlungswährung, auszudrücken, sodann, um die Zahlungen in ERE, der Verbuchungseinheit, um zurechnen.
First, the amount of assistance, expressed in u.a., had to be converted into DM, the currency in which it was paid out, and second, it had to be converted into EUA, the unit used in the accounts.
EUbookshop v2

Im Anschluß an die Vertragsrevision von Maastricht und in Anbetracht der Tatsache, daß der Ecu bis zur Errichtung der WWU eine immer größere Rolle spielen wird, hat die Kommission daher im September 1992 erneut vorgeschlagen, dem Ecu die Funktion einer Rechnungs- und Zahlungswährung zu übertragen.
Therefore, following the revision of the Treaties at Maastricht and because of the increasingly important role that the ecu will play in the period leading up the EMU, the Commission presented again in September 1992 a proposal that the ecu should assume the functions of unit of denomination and means of payment.
EUbookshop v2