Übersetzung für "Zahlungsverkehrsdienstleistungen" in Englisch

Die Standardisierung der Zahlungsverkehrsdienstleistungen und ihrer Abwicklung ist von entscheidender Bedeutung.
Standardisation of payment services and processing is critical.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrsdienstleistungen besteht noch ein Mangel an Transparenz.
Cross-border payments services are still something of a grey area.
TildeMODEL v2018

Ich wünsche weitere Informationen zu Zahlungsverkehrsdienstleistungen.
I want more information about payment
CCAligned v1

Dazu gehören auch Zahlungsverkehrsdienstleistungen wie Scheck-Clearing.
This includes payment services such as cheque clearing.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Aufnahme dieser Klausel würden Nutzer und Anbieter von Zahlungsverkehrsdienstleistungen der erforderlichen Rechtssicherheit beraubt.
Inserting this clause would mean that users and providers of payment services would be deprived of the necessary legal certainty.
Europarl v8

In ihrem letzten Vorschlag für eine Richtlinie über Zahlungsverkehrsdienstleistungen im Binnenmarkt sieht die Europäische Kommission eine gesetzliche Anforderung vor , die die maximale Abwicklungszeit bis 2010 auf einen Bankwerktag ( T + 1 ) verkürzen würde .
In its latest proposal for a directive on payment services in the internal market , the European Commission envisages setting a legal requirement that would reduce the maximum execution time to one banking day ( D + 1 ) by 2010 .
ECB v1

Den Firmenkunden gebührt aufgrund der Komplexität der Schnittstelle zwischen ihren internen Prozessen und den Anbietern ihrer Zahlungsverkehrsdienstleistungen Aufmerksamkeit .
Corporate clients will require attention on account of the complexity of the interface between their internal processes and their payment service providers .
ECB v1

Die Vorteile gemeinsamer europaweiter Zahlungsverkehrsdienstleistungen können erst erzielt werden , wenn eine kritische Masse der Beteiligten von ihnen Gebrauch macht .
The benefits of common pan-European payments can only be achieved if a critical mass of stakeholders uses them .
ECB v1

Die Equens SE ist ein europäischer Anbieter für Zahlungsverkehrsdienstleistungen mit Hauptsitz in Utrecht und Standorten in Frankfurt, Stuttgart, Helsinki, Mailand, Rom und London.
Equens SE is a European full service card and payment processor headquartered in Utrecht, Netherlands, and with offices in Frankfurt, Stuttgart, Milan, Rome, Helsinki, and London.
Wikipedia v1.0

Angesichts der politischen Natur des SEPA ist es zudem äußerst wichtig , dass öffentliche Verwaltungen , die Zahlungsverkehrsdienstleistungen stark in Anspruch nehmen , mit gutem Beispiel vorangehen und unter den Ersten sind , die zum SEPA wechseln .
Given the political nature of the SEPA , it is also very important that public administrations , as heavy users of payment services , set an example and are among the first to move to the SEPA .
ECB v1

Der EWSA arbeitet gerade an einer Stellungnahme zu den Zahlungsverkehrsdienstleistungen, in der er seine Standpunkte umfassend darlegt.
The EESC is currently drawing up an opinion - specifically on payments services – in which the Committee will set out its detailed assessment.
TildeMODEL v2018

Angesichts der derzeitigen Rahmenbedingungen wird der Akquisition von Einlagen und von Zahlungsverkehrsdienstleistungen der Vorrang eingeräumt, während das Kreditneugeschäft stark abgebaut wird.
In the current environment, the acquisition of deposits and payment transaction services is prioritised, while new lending business is strongly reduced.
DGT v2019

Eines der Hauptziele der Gemeinschaft besteht darin, das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen, in dem die Zahlungsverkehrsdienstleistungen eine wesentliche Rolle spielen.
One of the main objectives of the Community is to ensure the proper functioning of the internal market, of which payment services are an essential part.
DGT v2019

Die Weiterentwicklung und Verbesserung der Zahlungsverkehrsdienstleistungen in Europa wird wesentlich erleichtert, wenn seitens der Regierungen und Behörden die für die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion erforderlichen Voraussetzungen erfüllt werden.
The further development and improvement of payment services in Europe will be made much easier if governments and authorities establish the necessary preconditions for the implementation of Economic and Monetary Union.
TildeMODEL v2018

Diese maßgeblichen Vorschläge würden die Übertragbarkeit von Rentenansprüchen verbessern und so die Arbeitskräftemobilität im Binnenmarkt erleichtern, die Funktionsweise unserer Verkehrs- und Energiemärkte verbessern, Europa ein effizientes und bezahlbares System zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum an die Hand geben, den Rahmen für audiovisuelle und Zahlungsverkehrsdienstleistungen abstecken und die Steuer- und Zollvorschriften in wichtigen Teilen modernisieren.
These vital proposals would increase the portability of pensions so facilitating mobility of workers in the internal market, improve the functioning of our transport and energy markets, equip Europe with an effective and affordable intellectual property system, provide a framework for audiovisual and payment services and simplify and modernise important parts of its tax and customs rules.
TildeMODEL v2018

Der neue Aktionsplan schreibt die Maßnahmen seines Vorgängers (2001-2003) fort und wird mit der Richtlinie über Zahlungsverkehrsdienstleistungen, die die Kommission 2005 vorschlagen will, zur Schaffung eines gemeinsamen Zahlungsverkehrsraums in der EU beitragen (siehe ,
The new FPAP builds on its predecessor for 2001-2003 and will complement the Directive on payment services - which the Commission will propose in 2005 - in underpinning a Single Payment Area in the EU (see ,
TildeMODEL v2018

Es ist daher wichtig , den Nutzern von Zahlungssystemen die Vorteile und den erhöhten Nutzen bewusst zu machen , die diese Dienstleistungen mit sich bringen könnten , und so eine breite Nachfrage nach europaweiten Zahlungsverkehrsdienstleistungen zu schaffen .
It is therefore important to create awareness among users of payment services about the benefits and added value those services could generate , thereby creating a widespread demand for panEuropean payment services .
ECB v1

Unternehmen aller Art machen häufigen Gebrauch von Zahlungsverkehrsdienstleistungen und würden von einer standardisierteren und offeneren Struktur profitieren .
Enterprises of all kinds frequently use payment services and would gain from a more standardised and open structure .
ECB v1

Der stärkere internationale Handel und Unternehmen mit Niederlassungen in vielen Ländern machen effiziente und reibungslos funktionierende grenzüberschreitende Zahlungsverkehrsdienstleistungen in Euro erforderlich ( siehe auch Anhang 2 ) .
Increased international trade and companies with branches in many countries require efficient and smooth cross-border payment services in euro ( see also Annex 2 ) .
ECB v1

Zugangskriterien , die den Wettbewerb unter den Teilnehmern fördern , tragen zu effizienten und kostengünstigen Zahlungsverkehrsdienstleistungen bei .
Access criteria that encourage competition among participants promote efficient and low-cost payment services .
ECB v1

Unterstützt wird dies durch ein umfassendes Produkt- sowie Serviceangebot, das von der Außenhandels- und Investitionsfinanzierung über Zahlungsverkehrsdienstleistungen bis hin zu Währungsabsicherungsgeschäften reicht.
This is supplemented by a comprehensive range of products and services covering such aspects as foreign trade and investment finance, payment services and currency hedging.
ParaCrawl v7.1

Aareal Account verbindet die Vorteile des modernen Kontoführungssystems der Aareal Bank mit einer einfachen und sicheren Kommunikationstechnik und den Erfahrungen im Bereich von Zahlungsverkehrsdienstleistungen.
Aareal Account links the advantages of the modern account management system at Aareal Bank with a simple and secure communications technology and Aareal Bank's experience in payment transaction services.
ParaCrawl v7.1