Übersetzung für "Zahlungsverkehrsdienstleistungen" in Englisch
Die
Standardisierung
der
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
und
ihrer
Abwicklung
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Standardisation
of
payment
services
and
processing
is
critical.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
besteht
noch
ein
Mangel
an
Transparenz.
Cross-border
payments
services
are
still
something
of
a
grey
area.
TildeMODEL v2018
Ich
wünsche
weitere
Informationen
zu
Zahlungsverkehrsdienstleistungen.
I
want
more
information
about
payment
CCAligned v1
Dazu
gehören
auch
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
wie
Scheck-Clearing.
This
includes
payment
services
such
as
cheque
clearing.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Aufnahme
dieser
Klausel
würden
Nutzer
und
Anbieter
von
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
der
erforderlichen
Rechtssicherheit
beraubt.
Inserting
this
clause
would
mean
that
users
and
providers
of
payment
services
would
be
deprived
of
the
necessary
legal
certainty.
Europarl v8
In
ihrem
letzten
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
im
Binnenmarkt
sieht
die
Europäische
Kommission
eine
gesetzliche
Anforderung
vor
,
die
die
maximale
Abwicklungszeit
bis
2010
auf
einen
Bankwerktag
(
T
+
1
)
verkürzen
würde
.
In
its
latest
proposal
for
a
directive
on
payment
services
in
the
internal
market
,
the
European
Commission
envisages
setting
a
legal
requirement
that
would
reduce
the
maximum
execution
time
to
one
banking
day
(
D
+
1
)
by
2010
.
ECB v1
Den
Firmenkunden
gebührt
aufgrund
der
Komplexität
der
Schnittstelle
zwischen
ihren
internen
Prozessen
und
den
Anbietern
ihrer
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
Aufmerksamkeit
.
Corporate
clients
will
require
attention
on
account
of
the
complexity
of
the
interface
between
their
internal
processes
and
their
payment
service
providers
.
ECB v1
Die
Vorteile
gemeinsamer
europaweiter
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
können
erst
erzielt
werden
,
wenn
eine
kritische
Masse
der
Beteiligten
von
ihnen
Gebrauch
macht
.
The
benefits
of
common
pan-European
payments
can
only
be
achieved
if
a
critical
mass
of
stakeholders
uses
them
.
ECB v1
Die
Equens
SE
ist
ein
europäischer
Anbieter
für
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
mit
Hauptsitz
in
Utrecht
und
Standorten
in
Frankfurt,
Stuttgart,
Helsinki,
Mailand,
Rom
und
London.
Equens
SE
is
a
European
full
service
card
and
payment
processor
headquartered
in
Utrecht,
Netherlands,
and
with
offices
in
Frankfurt,
Stuttgart,
Milan,
Rome,
Helsinki,
and
London.
Wikipedia v1.0
Angesichts
der
politischen
Natur
des
SEPA
ist
es
zudem
äußerst
wichtig
,
dass
öffentliche
Verwaltungen
,
die
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
stark
in
Anspruch
nehmen
,
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
und
unter
den
Ersten
sind
,
die
zum
SEPA
wechseln
.
Given
the
political
nature
of
the
SEPA
,
it
is
also
very
important
that
public
administrations
,
as
heavy
users
of
payment
services
,
set
an
example
and
are
among
the
first
to
move
to
the
SEPA
.
ECB v1
Der
EWSA
arbeitet
gerade
an
einer
Stellungnahme
zu
den
Zahlungsverkehrsdienstleistungen,
in
der
er
seine
Standpunkte
umfassend
darlegt.
The
EESC
is
currently
drawing
up
an
opinion
-
specifically
on
payments
services
–
in
which
the
Committee
will
set
out
its
detailed
assessment.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
derzeitigen
Rahmenbedingungen
wird
der
Akquisition
von
Einlagen
und
von
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
der
Vorrang
eingeräumt,
während
das
Kreditneugeschäft
stark
abgebaut
wird.
In
the
current
environment,
the
acquisition
of
deposits
and
payment
transaction
services
is
prioritised,
while
new
lending
business
is
strongly
reduced.
DGT v2019
Eines
der
Hauptziele
der
Gemeinschaft
besteht
darin,
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
sicherzustellen,
in
dem
die
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
One
of
the
main
objectives
of
the
Community
is
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
internal
market,
of
which
payment
services
are
an
essential
part.
DGT v2019
Die
Weiterentwicklung
und
Verbesserung
der
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
in
Europa
wird
wesentlich
erleichtert,
wenn
seitens
der
Regierungen
und
Behörden
die
für
die
Verwirklichung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt
werden.
The
further
development
and
improvement
of
payment
services
in
Europe
will
be
made
much
easier
if
governments
and
authorities
establish
the
necessary
preconditions
for
the
implementation
of
Economic
and
Monetary
Union.
TildeMODEL v2018
Diese
maßgeblichen
Vorschläge
würden
die
Übertragbarkeit
von
Rentenansprüchen
verbessern
und
so
die
Arbeitskräftemobilität
im
Binnenmarkt
erleichtern,
die
Funktionsweise
unserer
Verkehrs-
und
Energiemärkte
verbessern,
Europa
ein
effizientes
und
bezahlbares
System
zum
Schutz
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum
an
die
Hand
geben,
den
Rahmen
für
audiovisuelle
und
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
abstecken
und
die
Steuer-
und
Zollvorschriften
in
wichtigen
Teilen
modernisieren.
These
vital
proposals
would
increase
the
portability
of
pensions
so
facilitating
mobility
of
workers
in
the
internal
market,
improve
the
functioning
of
our
transport
and
energy
markets,
equip
Europe
with
an
effective
and
affordable
intellectual
property
system,
provide
a
framework
for
audiovisual
and
payment
services
and
simplify
and
modernise
important
parts
of
its
tax
and
customs
rules.
TildeMODEL v2018
Der
neue
Aktionsplan
schreibt
die
Maßnahmen
seines
Vorgängers
(2001-2003)
fort
und
wird
mit
der
Richtlinie
über
Zahlungsverkehrsdienstleistungen,
die
die
Kommission
2005
vorschlagen
will,
zur
Schaffung
eines
gemeinsamen
Zahlungsverkehrsraums
in
der
EU
beitragen
(siehe
,
The
new
FPAP
builds
on
its
predecessor
for
2001-2003
and
will
complement
the
Directive
on
payment
services
-
which
the
Commission
will
propose
in
2005
-
in
underpinning
a
Single
Payment
Area
in
the
EU
(see
,
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
wichtig
,
den
Nutzern
von
Zahlungssystemen
die
Vorteile
und
den
erhöhten
Nutzen
bewusst
zu
machen
,
die
diese
Dienstleistungen
mit
sich
bringen
könnten
,
und
so
eine
breite
Nachfrage
nach
europaweiten
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
zu
schaffen
.
It
is
therefore
important
to
create
awareness
among
users
of
payment
services
about
the
benefits
and
added
value
those
services
could
generate
,
thereby
creating
a
widespread
demand
for
panEuropean
payment
services
.
ECB v1
Unternehmen
aller
Art
machen
häufigen
Gebrauch
von
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
und
würden
von
einer
standardisierteren
und
offeneren
Struktur
profitieren
.
Enterprises
of
all
kinds
frequently
use
payment
services
and
would
gain
from
a
more
standardised
and
open
structure
.
ECB v1
Der
stärkere
internationale
Handel
und
Unternehmen
mit
Niederlassungen
in
vielen
Ländern
machen
effiziente
und
reibungslos
funktionierende
grenzüberschreitende
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
in
Euro
erforderlich
(
siehe
auch
Anhang
2
)
.
Increased
international
trade
and
companies
with
branches
in
many
countries
require
efficient
and
smooth
cross-border
payment
services
in
euro
(
see
also
Annex
2
)
.
ECB v1
Zugangskriterien
,
die
den
Wettbewerb
unter
den
Teilnehmern
fördern
,
tragen
zu
effizienten
und
kostengünstigen
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
bei
.
Access
criteria
that
encourage
competition
among
participants
promote
efficient
and
low-cost
payment
services
.
ECB v1
Unterstützt
wird
dies
durch
ein
umfassendes
Produkt-
sowie
Serviceangebot,
das
von
der
Außenhandels-
und
Investitionsfinanzierung
über
Zahlungsverkehrsdienstleistungen
bis
hin
zu
Währungsabsicherungsgeschäften
reicht.
This
is
supplemented
by
a
comprehensive
range
of
products
and
services
covering
such
aspects
as
foreign
trade
and
investment
finance,
payment
services
and
currency
hedging.
ParaCrawl v7.1
Aareal
Account
verbindet
die
Vorteile
des
modernen
Kontoführungssystems
der
Aareal
Bank
mit
einer
einfachen
und
sicheren
Kommunikationstechnik
und
den
Erfahrungen
im
Bereich
von
Zahlungsverkehrsdienstleistungen.
Aareal
Account
links
the
advantages
of
the
modern
account
management
system
at
Aareal
Bank
with
a
simple
and
secure
communications
technology
and
Aareal
Bank's
experience
in
payment
transaction
services.
ParaCrawl v7.1