Übersetzung für "Zahlungskette" in Englisch
Der
Zahlungsprozessor
und
Payment-Gateway-Hilfe
alle
vier
Teile
der
Zahlungskette
verbinden.
The
payment
processor
and
payment
gateway
help
to
connect
all
four
parts
of
the
payment
chain.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ermöglicht
SEPA
es
den
Banken,
neue
Zusatzleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Zahlungskette
anzubieten.
SEPA
will
also
offer
banks
an
opportunity
to
market
new,
value-added
services
related
to
the
payment
chain.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
am
21.
November
2005
das
allgemeine
Konzept
für
die
Einleitung
eines
Projekts
für
technische
Unterstützung
bei
der
Modernisierung
der
genannten
Zahlungskette
gebilligt.
On
21
November
2005,
the
Council
approved
the
General
Concept
for
setting
up
a
technical
assistance
project
on
the
modernisation
of
the
said
chain
of
payments.
DGT v2019
Das
Personal,
das
im
Rahmen
des
Projekts
zur
Modernisierung
der
Zahlungskette
in
die
DR
Kongo
entsandt
wird,
sollte
den
Status
des
Personals
haben,
der
für
Personal
gilt,
das
bereits
für
die
Mission
EUSEC
RD
Congo
entsandt
wurde.
The
staff
to
be
deployed
in
the
DRC
on
the
project
for
modernising
the
chain
of
payments
will
be
covered
by
the
provisions
on
the
status
of
personnel
applying
to
personnel
already
deployed
for
EUSEC
RD
Congo.
DGT v2019
Zahlungsdienstleister,
die
kartengebundene
Zahlungsinstrumente
ausstellen,
sollten
die
gleichen
Rechte
genießen
und
den
gleichen
Pflichten
unterliegen,
die
sich
aus
der
Richtlinie
ergeben,
—
unabhängig
davon,
ob
sie
der
kontoführende
Zahlungsdienstleister
des
Zahlers
sind
oder
nicht
—
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Verantwortung
(z.
B.
für
die
Authentifizierung)
und
die
Haftung
gegenüber
den
verschiedenen
Akteuren
in
der
Zahlungskette.
At
the
same
time,
that
confirmation
should
not
allow
the
account
servicing
payment
service
provider
to
block
funds
on
the
payer’s
payment
account.
DGT v2019
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Angaben
während
der
gesamten
Zahlungskette
weitergeleitet
werden,
sollte
ein
System
eingeführt
werden,
das
die
Zahlungsdienstleister
dazu
verpflichtet,
bei
einem
Geldtransfer
Angaben
zum
Auftraggeber
und
zum
Begünstigten
zu
übermitteln.
It
is
therefore
appropriate,
in
order
to
ensure
the
transmission
of
information
throughout
the
payment
chain,
to
provide
for
a
system
imposing
the
obligation
on
payment
service
providers
to
accompany
transfers
of
funds
with
information
on
the
payer
and
the
payee.
DGT v2019
Bezüglich
der
ersten
Kategorie
sollte
überlegt
werden,
ob
eine
Vorschrift,
wonach
die
Zahlung
in
voller
Höhe
auszuführen
ist
(siehe
den
Vorschlag
für
eine
Bestimmung
am
Ende
dieses
Anhangs),
ausreichend
wäre,
um
jegliche
Abzüge
in
der
Zahlungskette
zu
vermeiden,
oder
ob
die
Richtlinie
97/5/EG
in
dieser
Hinsicht
unverändert
bleiben
sollte.
As
to
the
first
category,
it
should
be
considered
whether
a
provision
stating
that
the
payment
should
be
executed
for
the
full
amount
(see
legal
proposal
at
the
end
of
this
Annex)
would
be
sufficient
in
order
to
avoid
any
deductions
in
the
payment
chain
or
whether
Directive
97/5/EC
should
remain
unchanged
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
sollten
sicherstellen,
dass
Zahlungsdienstleister
die
vorgeschriebenen
Transaktionsangaben
dem
elektronischem
Zahlungsverkehr
oder
einer
damit
in
Zusammenhang
stehenden
Nachricht
während
der
gesamten
Zahlungskette
beifügen.
Competent
authorities
should
ensure
that
payment
service
providers
include
the
required
transaction
information
with
the
wire
transfer
or
related
message
throughout
the
payment
chain.
DGT v2019
Die
Sonderempfehlung
VII
zur
Bekämpfung
der
Terrorismusfinanzierung
betrifft
elektronische
Überweisungen
und
legt
fest,
dass
"die
Länder
Maßnahmen
ergreifen,
die
Finanzinstitute,
einschließlich
Geldüberweisungsstellen,
dazu
verpflichten,
den
Überweisungen
und
den
in
diesem
Zusammenhang
versandten
Nachrichten
genaue
und
aussagekräftige
Angaben
zum
Auftraggeber
(Name,
Anschrift
und
Kontonummer)
beizufügen,
wobei
diese
Angaben
während
der
gesamten
Zahlungskette
bei
der
Überweisung
oder
bei
der
damit
verbundenen
Nachricht
bleiben
sollten.
The
Special
Recommendation
VII
in
the
field
of
terrorist
financing
refers
to
wire
transfers
and
states
"Countries
should
take
measures
to
require
financial
institutions,
including
money
remitters,
to
include
accurate
and
meaningful
originator
information
(name,
address
and
account
number)
on
funds
transfers
and
related
messages
that
are
sent,
and
the
information
should
remain
with
the
transfer
or
related
message
through
the
payment
chain.
TildeMODEL v2018
Die
Sonderempfehlung
VII
zur
Bekämpfung
der
Terrorismusfinanzierung
betrifft
elektronische
Überweisungen
und
legt
fest,
dass
"die
Länder
Maßnahmen
ergreifen,
die
Finanzinstitute,
einschließlich
Geldüberweisungsstellen,
dazu
verpflichten,
den
Überweisungen
und
den
in
diesem
Zusammenhang
versandten
Nachrichten
genaue
und
aussagekräftige
Angaben
zum
Auftraggeber
(Name,
Anschrift
und
Kontonummer)
beizufügen,
wobei
diese
Angaben
während
der
gesamten
Zahlungskette
bei
der
Überweisung
oder
bei
der
damit
verbundenen
Nachricht
bleiben
sollten.
The
Special
Recommendation
VII
in
the
field
of
terrorist
financing
refers
to
wire
transfers
and
states
"Countries
should
take
measures
to
require
financial
institutions,
including
money
remitters,
to
include
accurate
and
meaningful
originator
information
(name,
address
and
account
number)
on
funds
transfers
and
related
messages
that
are
sent,
and
the
information
should
remain
with
the
transfer
or
related
message
through
the
payment
chain.
TildeMODEL v2018
Eine
Vorschrift,
wonach
die
Zahlung
in
voller
Höhe
auszuführen
ist,
dürfte
genügen,
um
jegliche
Abzüge
in
der
Zahlungskette
zu
vermeiden.
A
provision
stating
that
the
payment
should
be
executed
for
the
full
amount
should
be
sufficient
in
order
to
avoid
any
deductions
in
the
payment
chain.
TildeMODEL v2018
Der
Zahlungsdienstleister
des
Zahlers
sollte
für
die
ordnungsgemäße
Ausführung
des
Zahlungsvorgangs
haften,
insbesondere
dafür,
dass
die
Zahlung
in
voller
Höhe
und
fristgerecht
ausgeführt
wird,
wozu
auch
gehören
sollte,
dass
er
für
Fehler
anderer
Parteien
in
der
Zahlungskette
bis
zum
Zahlungskonto
des
Zahlungsempfängers
in
vollem
Umfang
verantwortlich
ist.
The
payer's
payment
service
provider
should
assume
liability
for
correct
payment
execution,
including,
in
particular
the
full
amount
of
the
payment
transaction
and
execution
time,
and
full
responsibility
for
any
failure
by
other
parties
in
the
payment
chain
up
to
the
account
of
the
payee.
DGT v2019
Die
Angaben
zum
Verwendungszweck
und
alle
anderen
gemäß
den
Nummern
2
und
3
dieses
Anhangs
zur
Verfügung
gestellten
Datenelemente
müssen
zwischen
den
Zahlungsdienstleistern
in
der
Zahlungskette
vollständig
und
unverändert
weitergegeben
werden.
Remittance
reference
information
and
all
the
other
data
elements
provided
in
accordance
with
points
(2)
and
(3)
of
this
Annex
must
be
passed
in
full
and
without
alteration
between
PSPs
in
the
payment
chain.
DGT v2019
Sobald
die
geforderten
Daten
in
elektronischer
Form
vorliegen,
muss
bei
Zahlungsvorgängen
in
allen
Prozessstadien
der
gesamten
Zahlungskette
eine
vollständig
automatisierte,
elektronische
Verarbeitung
(durchgängige
Verarbeitung)
möglich
sein,
so
dass
der
gesamte
Zahlungsprozess
ohne
neue
Dateneingabe
oder
manuelle
Eingriffe
elektronisch
abgewickelt
werden
kann.
Once
the
required
data
is
available
in
electronic
form
payment
transactions
must
allow
for
a
fully
automated,
electronic
processing
in
all
process
stages
throughout
the
payment
chain
(end-to-end
straight
through
processing),
enabling
the
entire
payment
process
to
be
conducted
electronically
without
the
need
for
re-keying
or
manual
intervention.
DGT v2019
Die
Gemeinsame
Aktion
2005/355/GASP
ist
zur
Stärkung
der
Mission
mehrfach
geändert
worden,
unter
anderem
durch
die
Gemeinsame
Aktion
2005/868/GASP
betreffend
die
Einleitung
eines
Projekts
für
technische
Unterstützung
bei
der
Verbesserung
der
Zahlungskette
des
Verteidigungsministeriums
der
DR
Kongo
und
durch
die
Gemeinsame
Aktion
2007/192/GASP,
mit
der
eine
Zelle,
die
mit
der
Unterstützung
der
von
den
Mitgliedstaaten
finanzierten
oder
durchgeführten
spezifischen
Projekte
betraut
ist,
geschaffen
sowie
Berater
auf
der
Ebene
der
Militärverwaltung
in
den
Provinzen
eingesetzt
wurden.
Joint
Action
2005/355/CFSP
has
been
amended
several
times
in
order
to
boost
the
mission,
most
notably
by
Joint
Action
2005/868/CFSP
with
regard
to
setting
up
a
technical
assistance
project
on
the
modernisation
of
the
chain
of
payments
of
the
Ministry
of
Defence
in
the
DRC
and
by
Joint
Action
2007/192/CFSP
on
the
establishment
of
a
unit
responsible
for
specific
projects
financed
or
implemented
by
the
Member
States
and
advisers
at
provincial
military
administration
level.
DGT v2019
Die
gesamte
Zahlungskette
–
Verbraucher,
Banken
und
Unternehmen
–
wird
von
SEPA
und
den
billigeren
und
schnelleren
Zahlungen
profitieren.
The
entire
payments
chain
-
consumers,
banks,
and
businesses
-
will
benefit
from
SEPA
and
its
cheaper
and
faster
payments.
TildeMODEL v2018
Diese
Integration,
einschließlich
der
Zusammenarbeit
bei
der
Zahlungskette,
wird
auch
für
die
nächste
Zeit
eine
äußerst
wichtige
Priorität
im
Prozess
der
Verteidigungsreform
bleiben.
This
integration,
including
cooperation
in
the
chain
of
payments,
remains
a
key
short
term
priority
in
the
defence
reform
process.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
dazu
führen,
dass
die
Pflichten
der
Zahlstelle
auf
verschiedenen
Stufen
einer
Zahlungskette
vervielfacht
werden.
This
could
lead
to
multiplying
the
paying
agent’s
responsibilities
at
different
layers
of
a
chain
of
payments.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
derzeit
ein
Segment
der
Zahlungskette
(Zahler,
Zahlungsempfänger,
Zahlungsdienstleister
des
Zahlungsempfängers,
Verarbeiter,
System,
Zahlungsdienstleister
des
Zahlers),
in
dem
die
Interoperabilität
besonders
große
Lücken
aufweist?
Is
there
currently
any
segment
in
the
payment
chain
(payer,
payee,
payee’s
PSP,
processor,
scheme,
payer’s
PSP)
where
interoperability
gaps
are
particularly
prominent?
TildeMODEL v2018
Er
begrüßt
die
Überprüfung
der
für
die
kongolesischen
Streitkräfte
vorgesehenen
Zahlungskette,
die
EUSEC
DR
Kongo
im
August
durchgeführt
hat,
und
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
an
der
Bewertung
der
aus
dieser
Überprüfung
resultierenden
Vorschläge
gearbeitet
wird.
The
Council
welcomed
the
audit
on
the
chain
of
payments
for
the
Armed
Forces
in
the
DRC
conducted
by
EUSEC
DR
Congo
during
the
month
of
August,
and
noted
that
work
was
ongoing
to
evaluate
the
audit
proposals.
TildeMODEL v2018