Übersetzung für "Zählt zu den wichtigsten" in Englisch

Mit 5 Millionen Euro zählt die Kommission zu den wichtigsten Beitragszahlern des Fonds.
With EUR 5 million, the Commission is among the main contributors to the fund.
Europarl v8

Die Erhöhung der Energieeffizienz von Gebäuden zählt definitiv zu den wichtigsten von ihnen.
Increasing the energy efficiency of buildings is definitely among the most important of them.
Europarl v8

Der Marktzugang zählt zu den wichtigsten Problemen.
Market access is a key issue.
Europarl v8

Nickel zählt zu den wichtigsten Elementen bei der Herstellung von Edelstahl.
Nickel is one of the most important elements used in the production of stainless steel.
Europarl v8

Die soziale Integration zählt zu den wichtigsten Elementen der Sozialpolitik.
Social inclusion is one of the most important parts of social policy.
Europarl v8

Eine Wohnung zählt zu den wichtigsten Bedürfnissen im Leben der Menschen.
The issue of housing is one of the most pressing issues in the pecking order of living needs.
Europarl v8

Er zählt zu den wichtigsten Waffenlieferanten der Hamas.
It is a key supplier of arms to Hamas.
Europarl v8

Der Schutz der Verbraucherrechte zählt zu den wichtigsten Interessen jedes einzelnen Bürgers.
The protection of consumer rights is central to the interests of each and every one of our citizens.
Europarl v8

In Luxemburg zählt Weihnachten zu den wichtigsten Festen des ganzen Jahres.
In the Grand Duchy, Christmas is one of the most important festivals of the year.
ELRA-W0201 v1

Es zählt damit zu den wichtigsten Zielen der Vogelkundler auf dem Archipel.
The colony is the most important in the archipelago.
Wikipedia v1.0

Damit zählt es zu den wichtigsten Arbeitgebern in der Region.
This makes it the most important employers in the region.
Wikipedia v1.0

Das Arboretum Lussich zählt zu den wichtigsten Einrichtungen seiner Art.
The Lussich Arboretum is one of the most important Forest Reserves in the world.
Wikipedia v1.0

Nutreco N.V. zählt zu den weltweit wichtigsten Produzenten von Tierfutter und Fischfutter.
Nutreco N.V. is a Dutch producer of animal nutrition, fish feed and processed meat products.
Wikipedia v1.0

Die Stadt Sydney zählt hierbei zu den wichtigsten Förderern des Preises.
The City of Sydney is a major supporter of the Sydney Peace Prize.
Wikipedia v1.0

Kaffee zählt zu den wichtigsten Erzeugnissen dieses Landes.
Coffee is one of this country's most important products.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Roman zählt zu den wichtigsten Werken der modernen persischen Sprache.
It has been called "one of the most important literary works in the Persian language.
Wikipedia v1.0

Der Sozialschutz zählt zu den wichtigsten antizyklischen und automatisch stabilsierenden Elementen staatlicher Ausgabenpolitik.
Social protection is a major countercyclical and automatic stabilising element in public expenditure.
TildeMODEL v2018

Die EU-Industrie einschließlich der KMU zählt zu den wichtigsten Produzenten von Energieinfrastrukturtechnologien.
EU industry, including SMEs, is a key producer of energy infrastructure technologies.
TildeMODEL v2018

Die Integration der Energiemärkte zählt zu den wichtigsten Zielen der Energieunion.
Integrating energy markets is a key objective of the Energy Union.
TildeMODEL v2018

Das Office 39 zählt zu den wichtigsten für Devisen- und Warenbeschaffung zuständigen Organisationen.
Office 39 figures among the most important organisations assigned with currency and merchandise acquisition.
DGT v2019

Die Beseitigung von Armut in solchen Ländern zählt also zu den wichtigsten Herausforderungen.
Achieving poverty eradication in such countries appears to be one of the major challenges.
TildeMODEL v2018

Gute Regierungsführung zählt zu den wichtigsten Herausforderungen Bulgariens.
Good governance is one of the main challenges for Bulgaria.
TildeMODEL v2018

Unser Verhältnis zu Russland zählt zu den wichtigsten strategischen Partnerschaften der EU.
Our relationship with Russia is one of the EU’s key strategic partnerships.
TildeMODEL v2018

Die Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuerbetrug zählt zu den wichtigsten Prioritäten dieser Kommission.
The fight against tax evasion and tax fraud is one of the top priorities of this Commission.
TildeMODEL v2018

Die EG zählt zu den wichtigsten Gebern im Südkaukasus.
The EC is one of the main donors of assistance to the South Caucasus.
TildeMODEL v2018

Die Erweiterung zählt zu den wichtigsten politischen Instrumenten der EU.
Enlargement is one of the EU's most powerful policy tools.
TildeMODEL v2018

Das zählt nicht gerade zu den wichtigsten Weltproblemen.
This does not rate high on the list of world problems.
OpenSubtitles v2018

Sie zählt zu den wichtigsten Innovationen Dänemarks seit dem Zweiten Weltkrieg.
It was one of Denmark's most important innovations since the Second World War.
Wikipedia v1.0

Das Zustandekommen dieser Zusammenarbeit zählt zu den wichtigsten Initiativen des Aktionsplans.
The leaders reviewed the implementation of the action plan for EU–Japan cooperation and set priorities for action to be taken by the time of the next summit.
EUbookshop v2

Es zählt zu den wichtigsten Werkzeugen des Menschen.
It is one of the most important metal instruments of the people.
WikiMatrix v1