Übersetzung für "Wuschelkopf" in Englisch
Die
hatte
fast
denselben
blonden
Wuschelkopf
wie
Sie,
und
den
gleichen
Gang.
She
had
almost
the
same
blonde
mop
of
curls
as
you
and
the
same
walk.
OpenSubtitles v2018
Und
Jackson,
du
hast
seinen
Wuschelkopf.
And
Jackson,
you've
got
his
same
mop
of
hair.
OpenSubtitles v2018
Die
rennt
nicht
mit
Wuschelkopf
und
Daschiki
in
Übergröße
rum,
oder?
She
ain't
out
there
with
her
nappy
hair
and
her
plus-size
dashiki,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wuschelkopf
Joel
und
seine
Mama
Jenny
sind
gute
Menschen.
Funny
hair
Joel
and
his
Mama
Jenny
are
good
people.
OpenSubtitles v2018
Mama
Jenny
und
Wuschelkopf
Joel
haben
große
Schwierigkeiten.
Mama
Jenny
and
Funny
hair
Joel
are
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Mama
Jenny
und
Wuschelkopf
Joel
leben
in
Wilhemina,
Tarrow
County,
Georgia.
Mama
Jenny
and
Funny
Hair
Joel
live
in
Wilhemina
Tarrow
County,
Georgia.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
dünn
bist
und
einen
Wuschelkopf
hast.
Cos
you're
skinny
and
your
head's
fuzzy.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
deinen
kleinen
Wuschelkopf
verstecken,
bis
ich
fertig
bin?
Hey,
baby,
why
don't
you
keep
your
fuzzy
little
head
outta
sight
till
this
is
over
with?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Sache,
aber
ihr
Wuschelkopf...
It's
not
her
I'm
worried
about.
It's
hair
boy.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
ein
übermütiges
und
liebevolles
Kind
mit
einem
goldenen
Wuschelkopf.
She
was
a
high-spirited
and
affectionate
child
with
a
mop
of
golden
curls.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
einprägsamen
Wuschelkopf.
He's
got
a
memorable
mop
of
unruly
hair.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ganz
offensichtlich,
dass
unser
Hund
uns
wirklich
liebt,
ganz
offensichtlich,
was
in
dem
kleinen
Wuschelkopf
vorgeht.
Well,
it's
easy
to
see
that
our
dog
really
loves
us,
easy
to
see,
right,
what's
going
on
in
that
fuzzy
little
head.
TED2020 v1
Ich
meine,
wenn
er
keine
Haare
hat,
hat
keiner
einen
Grund
ihn
Wuschelkopf
zu
nennen.
If
he
didn't
have
any
hair,
no
one
had
any
business
calling
him
fuzzy
wuzzy.
OpenSubtitles v2018
Als
süßer
kleiner
Wuschelkopf
stand
sie
irgendwann
einmal
gemeinsam
mit
ihrer
Oma
an
der
Bushaltestelle,
als
plötzlich
ein
Filmregisseur
anhielt,
der
sie
vom
Fleck
weg
engagieren
wollte.
Once
as
a
little
girl
with
a
gorgeous
head
of
curls
she
was
standing
with
her
grandmother
at
a
bus
stop
when
a
film
director
stopped
and
wanted
to
engage
her
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1
Mit
zuckersüßem
Lächeln
und
blondem
Wuschelkopf
bringt
sie
ihre
vielen
Abenteuer
schon
lange
in
die
Kinderzimmer
kleiner
Conni-Fans
und
jetzt
auch
ins
HABA-Puppentheater.
With
a
sugary
smile
and
blond
mop
of
curly
hair,
she
brings
many
adventures
into
the
nursery
of
little
Conni
fans
and
now
also
in
the
HABA
puppet
theater.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
bei
der
Ankunft
direkt
vor
dem
zentralen
Platz
mit
obligatorischer
Leninstatue
unsere
Moppeds
parken,
spricht
mich
ein
Wuschelkopf
von
der
Seite
an:
"Where
are
you
from?"
After
parking
our
motorcycles
in
front
of
the
central
square
with
its
Lenin
statue
a
mop
of
fuzzy
hair
is
asking
me:
"Where
are
you
from?"
ParaCrawl v7.1
In
seinem
damaligen
Programm
bestritt
der
Wuschelkopf
einmal
mehr
neue
Wege:
Nach
Textvorlagen
seines
Lieblingsdichters
hat
er
zahlreiche
berührende
Canzoni
komponiert
und
bot
eine
Hommage
an
den
heiligen
Franz
von
Assisi:
Sein
Werk
«L'
Infinitamente
piccolo»
wirft
Schlaglichter
auf
die
mittelalterlichen
Wallfahrtsorte
und
die
dazugehörigen
Pilgerstrassen.
In
his
programme
the
mop
of
curls
entered
new
territory
once
more:
Based
on
texts
by
his
favourite
poet,
he
composed
numerous
touching
Canzoni
and
offered
homage
to
the
sainted
Francis
of
Assisi:
His
creation
«L'
Infinitamente
piccolo»
throws
a
spotlight
on
the
places
of
pilgrimage
during
the
middle
ages
and
the
footpaths
connecting
them.
ParaCrawl v7.1