Übersetzung für "Wurstdarm" in Englisch

Das Wurstbrät wird in einer Füllmaschine in den Wurstdarm gepresst.
The sausage meat is pressed into the sausage skin in a stuffing machine.
EuroPat v2

Auch wenn der Wurstdarm reißt oder platzt, muss eine Bedienperson eingreifen können.
If the sausage skin tears or bursts, an operator must also be able to take action.
EuroPat v2

Über das andere, freie Ende ist ist der leere Wurstdarm gezogen.
The empty sausage skin is pulled over the other, free end.
EuroPat v2

Die schlauchförmige Verpackung wird dann durch einen mit Brät gefüllten Wurstdarm gebildet.
The tubular packaging is then formed by a sausage casing which is filled with sausage meat.
EuroPat v2

In dieser Phase wurde der Wurstdarm 1 gerade von der nicht eingezeichneten Füllmaschine gefüllt.
In this phase, the sausage casing 1 has just been filled by the filling machine, not shown.
EuroPat v2

Der Wurstdarm wird abschnittsweise radial gerafft, so dass sich ein Zopf kleinen Durchmessers ergibt.
The sausage casing is gathered radially portion by portion such that a plait with a small diameter is produced.
EuroPat v2

Die auf den Förderrollen angesetzten Verdrängerrippen lassen im Eingriff einen sowohl in axialer als auch in radialer Richtung verhältnismäßig großen Durchlaß frei, so daß an der Einschnürungsstelle im Wurstdarm Brät verbleibt.
The displacement ribs affixed to the conveyor rollers span a relatively large passage when engaged both in an axial and in a radial direction so that some sausage meat remains in the sausage skin at the point of constriction and is lost.
EuroPat v2

In vordefinierten Abständen wird der Wurstdarm abgedreht, um einzelne Würste zu bilden, die an den Abdrehstellen in der Art einer Kette miteinander verbunden sind.
The sausage skin is twisted off at predefined intervals so as to form individual sausages which are interconnected at the twist-off points after the fashion of a chain.
EuroPat v2

Außerdem ist es bekannt (DT-OS 22 10 054, 20 54 441), zum Herstellen von rechteckigen Würsten mit verhältnismäßig kleinem Querschnitt den gefüllten Wurstdarm durch ein rechtwinklig begrenztes Förderband und eine Dosierwalze oder ein zweites Förderband zu verformen und anschließend mittels einer Abtei l walze oder Nocken gefüllte rechteckige Wurstabschnitte herzustellen.
It is also known from Laid-Open German Applications Nos. 22 10 054 and 20 54 441 that rectangular sausages which are relatively small in cross-section can be made in that the filled sausage casing is shaped by a conveyor belt having rectangular boundaries and filled rectangular sausage sections are then obtained by means of a dividing roll or by cams.
EuroPat v2

Aus Platzgründen ist es deshalb praktisch unmöglich, einen Wurstdarm auf das Füllrohr zu ziehen, wenn sich das Füllrohr in seiner Betriebsstellung befindet.
For space reasons, it is therefore virtually impossible to pull a sausage skin onto the filling pipe if the filling pipe is in its operating position.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Ausführung der Doppelklipvorrichtung umfasst daher mindestens einen Sensor zur Erfassung von auf dem Wurstdarm angebrachten Markierungen und eine Auswerte- und Steuerelektronik zur Steuerung des Klipabstands in Abhängigkeit von den Ausgangssignalen des Sensors.
Therefore a preferred embodiment of the double clipping apparatus comprises at least one sensor for sensing markings arranged on the casing and an analysing and control electronics for controlling the clip-distance in dependence on the output signals of the sensor.
EuroPat v2

Bevorzugterweise sind der Sensor und die Auswerte- und Steuerelektronik derartig ausgestaltet, dass sie eine Bestimmung der Position einer auf dem Wurstdarm angebrachten Markierung gegenüber einem maschinenfesten Punkt der Doppelklipvorrichtung, wie beispielsweise gegenüber den Klipkanälen oder den Klipwerkzeugen, ermöglichen.
Preferably, the sensor and the analysing and control electronics are designed in such way, that they enable a determination of the position of a marking arranged on the casing relative to a point that is, in longitudinal direction of the casing, fixed relative to the double clipping apparatus, for example fixed relative to a clip-channel or to a clip tool.
EuroPat v2

Auch ist es bevorzugt, das die Doppelklipvorrichtung ausgestaltet ist zur Bestimmung der Position einer auf dem Wurstdarm angebrachten Markierung gegenüber einem maschinenfesten Punkt der Doppelklipvorrichtung im verdrängten Bereich zwischen zwei geklipsten Würsten.
It is also preferred that the double clipping apparatus is designed for the determination of the position of a marking arranged on the casing in the voided section between two clipped sausages relative to a point that is, in longitudinal direction of the casing, fixed relative to the double clipping apparatus.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Doppelklipvorrichtung zur Herstellung von Würsten mit zwischen den geklipsten Enden zentrierten Beschriftungen und/oder Labels aus einem vorbedruckten Wurstdarm verwendet wird.
It is in particular advantageous if the double clipping apparatus is used for the manufacture of sausages with labels located in a defined position between the clipped ends from a pre-printed casing.
EuroPat v2

Da die Markierung 11 einen durch die Darmbedruckung gegebenen, bekannten Abstand zu einem nachfolgenden, ebenfalls auf den Wurstdarm aufgedruckten Label 13 aufweist, ist somit auch der Abstand zwischen Sensor 12 und Label 13 bekannt.
Since the marking 11 has a known distance that is given by the printing on the casing to a following label 13 also printed on the the distance between the sensor 12 and label 13 is also known.
EuroPat v2

Auch wenn die Ermittlung der Labelposition im oben beschriebenen Beispiel im statischen Zustand, d.h. ohne Relativbewegung zwischen dem befüllten Wurstdarm und der Doppelklipvorrichtung, und im Bereich der Einschnürung zwischen zwei Würsten erfolgt, sind ebenso Ausführungsvarianten vorgesehen, bei denen eine Positionsbestimmung mit Hilfe von einem oder mehreren Sensoren ausserhalb des eingeschnürten Bereichs stattfindet, und zwar sowohl im statischen als auch im bewegten Zustand.
Even though the determination of the label position in the above described example takes place in the static state, i.e. without relative movement between the filled casing and the double clipping apparatus and in the gathered and voided section between two sausages, there are also embodiments planned on which a determination of the position with the help of one or several sensors takes place outside of the gathered and voided section, in the static as well as in the dynamic state.
EuroPat v2

Insbesondere wird eine Clipmaschine zum Herstellen von wurstförmigen Produkten, insbesondere Wurstprodukten, aus einem in ein schlauchförmiges Verpackungshüllenmaterial, wie beispielsweise einen Wurstdarm, füllbares viskoses oder granulares Füllgut, wie zum Beispiel ein Wurstbrät, vorgeschlagen, wobei die Clipmaschine ein Füllrohr zum Befüllen des schlauchförmigem Verpackungshüllenmaterials mit dem Füllgut in Füllrichtung, ein auf dem Füllrohr angeordneten Vorrat an Verpackungshüllenmaterial und eine Rückhaltevorrichtung zum Aufbringen einer vorbestimmten Reibkraft aufweist, die auf das in Füllrichtung abziehbare Verpackungshüllenmaterial entgegen der Füllrichtung einwirkt.
What is proposed, in particular, is a clipping machine for producing sausage-shaped products, in particular sausage products, from a viscous or granular filling material such as sausage meat, which can be filled into a tubular casing material, such as a sausage casing, said clipping machine comprising a filling tube for filling the tubular casing material with the filling material in the filling direction, a supply of casing material disposed on the filling tube and a retention device for applying a predetermined friction force that acts counter to the filling direction on the casing material which can be drawn off in the filling direction.
EuroPat v2

Weiterhin betrifft die vorliegende Erfindung eine Clipmaschine zum Herstellen von wurstförmigen Produkten, insbesondere Wurstprodukten, aus einem in ein schlauchförmiges Verpackungshüllenmaterial, wie beispielsweise einen Wurstdarm, füllbares viskoses oder granulares Füllgut, wie zum Beispiel ein Wurstbrät, wobei die Clipmaschine ein Füllrohr zum Befüllen des schlauchförmigem Verpackungshüllenmaterials mit dem Füllgut in Füllrichtung, einen auf dem Füllrohr angeordneten Vorrat an Verpackungshüllenmaterial und eine Rückhaltevorrichtung zum Aufbringen einer vorbestimmten Reibkraft aufweist, die auf das in Füllrichtung abziehbare Verpackungshüllenmaterial entgegen der Füllrichtung einwirkt.
The present invention also relates to a clipping machine for producing sausage-shaped products, in particular sausage products, from a viscous or granular filling material such as sausage meat, which can be filled into a tubular casing material, such as a sausage casing, the clipping machine comprising a filling tube for filling the tubular casing material with the filling material in the filling direction, a supply of casing material disposed on the filling tube and a retention device for applying a predetermined friction force that acts counter to the filling direction on the casing material, which can be drawn off in the filling direction.
EuroPat v2

Die dem Wurstdarm 1 zugewandten Kanten dieser Rafferbleche sind in geeigneter Weise geformt, was in den Zeichnungen vereinfachend mit einer konkav geformten Kante angedeutet ist.
The edges of these gathering plates facing the sausage casing 1 are shaped in a suitable way, which is indicated in simplified form in the drawings by a concavely shaped edge.
EuroPat v2

Die dargestellte Vorrichtung kann Teil einer im Übrigen nicht eingezeichneten Verschlussmaschine sein, die insbesondere auch wenigstens einen Stempel zum Zuführen eines Verschlussmittels an den gerafften Wurstdarm 1 aufweist.
The device shown can be part of a closing machine, otherwise not shown, which in particular also has at least one ram for feeding a closure means onto the gathered sausage casing 1 .
EuroPat v2

Dabei enthält die Rückhaltevorrichtung bzw. Darmbremse einen koaxial auf das Füllrohr aufsetzbaren ersten Bremsring, dessen Innendurchmesser größer ist als der Außendurchmesser des Füllrohrs und an dessen Innenumfang ein erstes Bremsmittel vorgesehen ist, an dem das Verpackungshüllenmaterial bzw. der Wurstdarm in Füllrichtung des Füllguts entgegen einer auf das Verpackungshüllenmaterial einwirkenden Reibkraft entlang führbar ist.
The retention device, or casing brake, includes a first brake ring, which can be mounted coaxially on the filling tube, the inner diameter of said brake ring being larger than the outer diameter of the filling tube and on the inner circumference of which brake ring a first brake means is provided, along which the casing material or sausage casing can be guided in the filling direction of the filling material against a friction force acting upon the casing material.
EuroPat v2

Die Erfindung umfasst auch Ausführungen, bei denen der Wurstdarm 1 sich entspannt, während er mit den Raffelementen 2a, 2b in Berührung bleibt.
The invention also comprises embodiments in which the sausage casing 1 expands while it remains in contact with the gathering elements 2 a, 2 b.
EuroPat v2

Bei erhitzten Würsten sorgt Bufferglucose Syrup für einen zarten jedoch knusprigen Wurstdarm, bei Rohwürsten entwickelt sich einen schärferen aromatischen Geschmack (Salami-Angebot).
In the case of heated sausages, use of Bufferglucose Syrup results in a tender and yet crisp casing, while uncooked sausages obtain a spicier aromatic taste (salami ranges).
ParaCrawl v7.1