Übersetzung für "Wurfparabel" in Englisch
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Rutsche
oberhalb
der
Wurfparabel
des
Kräuselgutes
angeordnet.
In
one
preferred
embodiment,
the
slide
is
arranged
above
the
trajectory
of
the
crimping
band.
EuroPat v2
Eine
derartige
Abschirmeinrichtung
umgibt
die
Wurfparabel
sowohl
seitlich
als
auch
nach
oben.
Such
shielding
device
encloses
the
parabolic
trajectory
both
laterally
and
towards
the
top.
EuroPat v2
Die
Bahn
dieser
leichteren
nutzbaren
Tabak-Partikel
ist
durch
die
gepunktete
Wurfparabel
7
angedeutet.
The
trajectory
of
these
lighter
usable
tobacco
particles
is
indicated
by
the
dotted
ballistic
parabola
7
.
EuroPat v2
Am
Ende
des
Förderbandes
wird
das
Material
vom
Förderband
abgeworfen
und
fliegt
in
einer
Wurfparabel
weiter.
At
the
end
of
the
conveyor
belt,
the
material
is
thrown
off
of
the
conveyor
belt
and
flies
further
in
a
trajectory.
EuroPat v2
Die
Wasserdüse
erzeugt
auf
Abbildung
1
einen
schlanken
Strahl
5
in
einer
großen
Wurfparabel.
The
water
nozzle
generates
in
FIG.
1
a
slim
jet
5
with
a
great
parabolic
throw.
EuroPat v2
Die
Wurfparabel
des
jeweils
zu
siebenden
Produkts
kann
durch
eine
veränderte
Erregung
des
Siebgewebes
modifiziert
werden.
The
trajectory
parabola
of
the
screened
product
can
be
modified
by
changing
the
excitation
of
the
sieve
fabric.
ParaCrawl v7.1
Ist
also
der
Anteil
an
feinkörnigen
Partikeln
sehr
hoch,
so
wird
die
dem
Granulat
erteilte
kinetische
Energie
entsprechend
groß
sein
und
dementsprechend
die
Neigung
der
Wurfparabel
relativ
gering
sein.
If,
therefore,
the
proportion
of
fine-grained
particles
is
very
high,
the
kinetic
energy
imparted
to
the
granulate
will
be
correspondingly
high
and,
hence,
the
inclination
of
the
trajectory
parabolas
relatively
gentle.
EuroPat v2
Um
dies
zu
vermeiden,
erwies
es
sich
als
vorteilhaft,
den
zusammenhängen
Reststrahl
nach
unten
geneigt
unter
flachem
Winkel
entlang
einer
Wurfparabel,
an
die
Außenwand
des
Eintrittskastens
zu
leiten.
It
has
been
found
that
this
may
advantageously
be
avoided
by
conducting
the
residual
coherent
jet
downwardly
at
a
flat
angle
along
a
parabolic
trajectory
to
the
external
wall
of
the
entry
box.
EuroPat v2
Durch
die
Umfangsgeschwindigkeit
des
Tellers
1
kann
die
Wurfparabel
des
herabstürzenden
Gutes
so
gesteuert
werden,
daß
das
Material
vorwiegend
auf
den
Rotor
21
oder
vorwiegend
auf
den
Rotor
22
oder
auch
gleichmäßig
verteilt
auf
beide
Rotoren
herabstürzt.
The
trajectory
parabola
of
the
descending
material
can
be
controlled
by
the
peripheral
speed
of
the
drum
1
in
such
a
way
that
the
material
descends
principally
onto
rotor
21
or
principally
onto
rotor
22
or
evenly
distributed
onto
both
rotors.
EuroPat v2
In
das
Aufangbecken
16
mündet
eine
Auslaufrinne
145,
deren
Rinnenboden
im
Längsschnitt
eine
stetig
gekrümmte
Fallinie
hat,
die
im
Anfangsbereich
der
Form
einer
Wurfparabel
angeglichen
ist,
damit
die
Schmelze
sich
nicht
infolge
ihrer
horizontalen
Fließgeschwindigkeit
von
der
Rinne
145
örtlich
abhebt.
Discharging
into
the
catch
basin
16
is
a
drain
channel
145
having
a
bottom
which
has
a
steadily
curved
contour
gradient
as
seen
in
a
longitudinal
section,
which
is
made
to
conform
to
the
shape
of
a
projectile
parabola
in
the
region
where
it
starts,
so
that
the
melt
will
not
locally
lift
away
from
the
channel
145
because
of
its
horizontal
flow
speed.
EuroPat v2
Infolge
der
Verschwenkbewegung
des
Schälkopfes
sticht
das
Schälmesser
21
in
die
Schälgutschicht
ein,
das
so
abgetrennte
Schälgut
fällt
in
Form
einer
Wurfparabel
in
den
Schälkopf,
wird
von
einer
Saugluftströmung
mitgerissen
und
in
Richtung
des
Pfeiles
33
abgeführt.
As
the
result
of
the
pivoting
motion
of
the
stripper
head,
the
stripping
blade
21
cuts
into
the
layer
of
the
material
to
be
stripped.
The
material
separated
in
this
manner
drops
in
the
form
of
a
drop
parabola
into
the
stripper
head,
is
entrained
by
a
flow
of
suction
air,
and
is
removed
in
the
direction
of
the
arrow
33.
EuroPat v2
Die
sich
bildenden
Tröpfchen
und
die
aus
ihnen
entstehenden
Pulverkörner
werden
auf
eine
parabelförmige
Bahn
geworfen
und
in
einem
dieser
Wurfparabel
angepaßten
Auffangteil
im
Behälter
gesammelt.
Droplets
and
powder
formed
by
the
groove-shaped
gas
jet
impacting
the
tap
stream
are
thrown
in
a
parabolic
trajectory
and
are
collected
in
a
collecting
section
of
the
housing
which
has
a
shape
suitable
to
the
trajectory.
EuroPat v2
Wenn
die
Krümmung
des
distalen
Abschnitts
11
geeignet
an
die
Geschwindigkeit
des
Ernteguts
im
Auswurfkrümmer
angepasst
ist,
d.h.
wenn
der
Verlauf
des
distalen
Abschnitts
im
Wesentlichen
die
Wurfparabel
des
Ernteguts
nachbildet,
kann
eine
untere
Wand
19
des
distalen
Abschnitts
11
vollständig
entfallen,
so
dass
der
Auswurfkrümmer
an
seiner
Unterseite
von
der
Abgabstelle
12
bis
zur
Abgabestelle
7
offen
ist.
If
the
curvature
of
the
distal
section
11
is
suitably
matched
to
the
speed
of
the
harvested
crop
in
the
discharge
chute,
i.e.
if
the
shape
of
the
distal
section
is
substantially
a
copy
of
the
parabolic
trajectory
of
the
harvested
crop,
then
a
bottom
wall
19
for
the
distal
section
11
can
be
entirely
dispensed
with,
and
the
discharge
chute
will
thus
be
open
at
its
underside
from
the
outfeed
point
12
to
the
outfeed
point
7
.
EuroPat v2
Die
US
2006/0016735
A1
beschreibt
einen
Sortierer
für
transparente
Granulate,
die
von
einem
Bandförderer
längs
einer
Wurfparabel
durch
zwei
längs
der
Wurfbahn
angeordnete
Detektoreinheiten
fallen,
von
denen
eine
Detektoreinheit
die
Vorderseite
und
die
andere
Detektoreinheit
die
Rückseite
der
Granulate
erfassen.
US
2006/0016735
A1
describes
a
sorter
for
transparent
granules,
which
fall
from
a
belt
conveyor
along
a
trajectory
through
two
detector
units
situated
along
the
ejection
path,
of
which
one
detector
unit
registers
the
front
side
and
the
other
detector
unit
registers
the
back
side
of
the
granules.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Fördergeschwindigkeit
und
der
Höheneinstellung
der
Fördereinrichtung
18
sowie
der
Einstellung
des
Abstandes
bzw.
des
Schwenkwinkels
zwischen
dem
letzten
Deckband
12b
und
dem
Transportband
10
kann
die
Form
der
Wurfparabel
9
am
Abwurfende
11
beeinflusst
werden.
The
shape
of
the
parabolic
trajectory
9
at
the
discharge
end
11
can
be
influenced
by
means
of
the
conveying
speed
and
the
height
adjustment
of
the
conveying
device
18,
as
well
as
by
means
of
the
adjustment
of
the
distance
or
the
pivoting
angle,
respectively
between
the
last
cover
belt
12
b
and
the
transport
belt
10
.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
dass
es
zu
unterschiedlichen
Austrittsgeschwindigkeiten
einzelner
Bestandteile
des
abgefrästen
Materials
kommen
kann,
wobei
außerdem
von
der
vorgesehenen
Wurfparabel
abweichende
Flugbahnen
der
unterschiedlichen
Bruchstücke
des
abgefrästen
Materials
entstehen
können.
As
a
consequence,
different
discharge
speeds
of
individual
components
of
the
milled-off
material
may
occur,
in
which
case,
in
addition,
flight
paths
of
the
different
fragments
of
the
milled-off
material
deviating
from
the
specified
parabolic
trajectory
may
result.
EuroPat v2
Die
Wurfparabel
hängt
von
der
variabel
einstellbaren
Fördergeschwindigkeit,
von
der
Zusammensetzung
des
abgefrästen
Materials
und
von
dem
Steigungswinkel
des
letzten
Transportbandes
ab.
The
parabolic
trajectory
is
dependent
on
the
variably
adjustable
conveying
speed,
on
the
composition
of
the
milled-off
material
and
on
the
angle
of
incline
of
the
last
transport
conveyor.
EuroPat v2
Entsprechend
dieser
berechenbaren
Wurfparabel
können
Beladungsvorgänge
und
die
Positionierung
der
Fördereinrichtung
oder
des
Lastkraftwagens
automatisiert
werden
(DE
10
2012
215
013
A1).
Loading
operations
and
positioning
of
the
conveying
device
or
the
truck
can
be
automated
in
accordance
with
said
computable
parabolic
trajectory
(DE
10
2012
215
013
A1).
EuroPat v2
Zumindest
die
Abdeckung
der
Abschirmeinrichtung
kann
einen
Krümmungsradius
in
Förderrichtung
aufweisen,
der
größer
oder
gleich
der
weitestgehenden
Wurfparabel
bei
maximaler
Fördergeschwindigkeit
des
abgefrästen
Materials
ist.
The
cover
of
the
shielding
device,
at
least,
may
exhibit
a
curvature
radius
in
conveying
direction
that
is
larger
than
or
the
same
as
the
farthest-reaching
parabolic
trajectory
at
maximum
conveying
speed
of
the
milled-off
material.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
sichergestellt,
dass
die
Abschirmeinrichtung
die
Wurfparabel
nicht
beeinflussen
kann
und
insbesondere
keinen
Diffusoreffekt
erzeugen
kann.
It
is
thus
ensured
that
the
shielding
device
is
unable
to
influence
the
parabolic
trajectory
and
is
in
particular
unable
to
create
a
diffusion
effect.
EuroPat v2