Übersetzung für "Wolfsmilch" in Englisch
Trink
Wolfsmilch
und
schau
dir
russische
Cartoons
an.
Drink
wolf
milk
and
watch
Russian
cartoons.
OpenSubtitles v2018
Als
nächstes
können
Sie
hausgemachte
Arten
von
Wolfsmilch
auf
dem
Foto
sehen:
Next,
you
can
see
homemade
types
of
milkweed
in
the
photo:
CCAligned v1
Beschreibung
Dieser
Wolfsmilch
hat
wunderschöne
grau/grüne
Blätter
mit
weißem
Rand.
Description
This
Euphorbia
has
wonderful
grey/green
leaves
with
a
white
border.
ParaCrawl v7.1
Bestandteile
aus
dem
Saft
der
Kreuzblättrigen
Wolfsmilch
könnten
künftig
Biokraftstoff
beigemengt
werden.
Components
from
the
sap
of
the
caper
spurge
plant
could
be
an
ingredient
in
future
biofuels.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
endlose
Ebene,
mit
dornigen
Akazien
und
Wolfsmilch
punktiert.
It
is
an
endless
plain,
dotted
with
spiny
acacia
trees
and
spurges.
ParaCrawl v7.1
Wann
kann
ich
von
Wolfsmilch
profitieren?
When
can
I
benefit
from
milkweed?
CCAligned v1
Und
bei
den
wilden
Hunden
verfügen
wir
über
Fuchs-,
Schakal-
und
Wolfsmilch.
And
for
the
wild
dogs
we
already
have
fox,
jackal,
and
wolf
milk.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflanze
gehört
zur
Familie
der
Wolfsmilch.
The
plant
belongs
to
the
Spurge
family.
ParaCrawl v7.1
Monarch
Raupen
leben
auf
Wolfsmilch
und
die
Schmetterlinge
wie
Goldrute
und
Katzenzungen.
Monarch
caterpillars
live
on
milkweed
and
the
butterflies
like
goldenrod
and
cat's
tongue.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wolfsmilch
von
der
man
das
ganze
Jahr
durch
genießen
kann.
A
Euphorbia
that
can
be
enjoyed
all
year
long.
ParaCrawl v7.1
Die
Raupe
lebt
nicht
an
Euphorbia-Arten
(Wolfsmilch)
wie
in
der
Literatur
behauptet.
The
caterpillar
lives
not
on
Euphorbia
species
(spurge)
as
suggested
in
literature.
ParaCrawl v7.1
Die
Erste
ist
die
Wolfsmilch.
The
first
is
euphorbias.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
cardón
bedeutet
die
Wolfsmilch
Kanarischen
(Euphorbia
canariensis),
ein
saftiges
geformte
Kerzenleuchter.
The
word
cardón
means
the
canarian
spurge
(Euphorbia
canariensis),
a
succulent
shaped
candelabra.
ParaCrawl v7.1
Minoa
murinata
besiedelt
Magerrasen
aller
Art
sowie
Böschungen,
Dämme
und
Säume,
sofern
Wolfsmilch
vorkommt.
Minoa
murinata
inhabits
grasslands
of
all
kinds,
embankments,
dams
and
edges
where
spurge
occurs.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
paddeln
entlang
des
nördlichen
Ufers
war
eine
sehr
ruhige
Oktober
am
Nachmittag,
für
solche
Tage
vor
allem
sie
setzen
sich
auf
den
Seen,
wie
die
Wolfsmilch
unten,
nachdem
in
schaute
vergeblich
über
den
Teich
für
eine
loon,
plötzlich
eins,
Segeln
vom
Ufer
in
die
Mitte
ein
paar
Stangen
vor
mir,
einrichten
seine
wilde
Lachen
und
verraten
sich.
As
I
was
paddling
along
the
north
shore
one
very
calm
October
afternoon,
for
such
days
especially
they
settle
on
to
the
lakes,
like
the
milkweed
down,
having
looked
in
vain
over
the
pond
for
a
loon,
suddenly
one,
sailing
out
from
the
shore
toward
the
middle
a
few
rods
in
front
of
me,
set
up
his
wild
laugh
and
betrayed
himself.
QED v2.0a
Anfangs
geht
sich
der
Weg
zwischen
zwei
Trockensteinmauern
bergauf
und
überquert
einen
sträucherbewachsenen
Hang
mit
kanarischem
Geißklee,
stumpfblättriger
Wolfsmilch
und
kanarischem
Natternkopf.
The
path
begins
between
two
dry-stone
walls;
we
walk
up
and
over
a
hillock,
amidst
brooms,
bitter
spurges
and
buglosses.
ParaCrawl v7.1
Eine
etwa
80
cm
hohe
Wolfsmilch,
vor
allem
sehenswert
wegen
den
weiß-umrandeten
Blättern
rund
um
den
kleinen
weißen
Blüten.
An
about
80
cm
high
spurge,
especially
noticeable
by
the
white
edged
leaves
around
the
small
white
flowers.
ParaCrawl v7.1