Übersetzung für "Wohngebäude" in Englisch
Für
eigengenutzte
Wohngebäude
sollte
eine
eigene
Schätzung
vorliegen.
A
separate
estimate
for
the
owner-occupied
residential
buildings
should
be
available.
DGT v2019
Israelische
Kampfflugzeuge
und
Panzer
haben
Wohngebäude
getroffen,
Schulen
und
Schutzräume.
Israeli
military
warplanes
and
tanks
have
also
hit
residential
neighborhoods,
schools
and
shelters.
GlobalVoices v2018q4
Es
standen
2.226
Wohngebäude
mit
einer
durchschnittlichen
Dichte
von
288,4/km².
There
were
2,226
housing
units
at
an
average
density
of
747.2
per
square
mile
(288.4/km²).
Wikipedia v1.0
Es
existieren
9.419
Wohngebäude
mit
einer
durchschnittlichen
Dichte
von
304,1
Einheiten/Quadratkilometer.
There
are
9,419
housing
units
at
an
average
density
of
787.6
per
square
mile
(304.1/km²).
Wikipedia v1.0
Die
Schule
schloss
1989
und
wurde
in
ein
Wohngebäude
umgewandelt.
The
Michelangelo
School
closed
in
1989,
and
the
building
was
converted
into
housing.
Wikipedia v1.0
Bei
Kriegsende
waren
rund
80
Prozent
der
Wohngebäude
zerstört
oder
stark
beschädigt.
80%
of
all
residential
buildings
had
been
destroyed
or
partly
damaged.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
und
ist
damit
eines
der
ältesten
Wohngebäude
der
Stadt.
The
former
dates
essentially
to
the
16th
century
and
is
one
of
the
oldest
buildings
in
the
town.
Wikipedia v1.0
An
die
Schildmauer
angelehnt
befand
sich
ein
kleiner
Palas
sowie
weitere
Wohngebäude.
Against
the
shield
wall
there
was
a
small
palas
as
well
as
several
domestic
buildings.
Wikipedia v1.0
Es
gab
2.920
Wohngebäude,
was
einer
Bebauungsdichte
von
112,9/km²
entsprach.
There
were
2,928
housing
units
at
an
average
density
of
291.2
per
square
mile
(112.5/km²).
Wikipedia v1.0
Das
jüngere
Wohngebäude
wurde
daraufhin
bis
auf
das
Fundament
abgerissen.
The
newest
residential
building
was
then
demolished
to
its
foundations.
Wikipedia v1.0
Es
gab
1790
Wohngebäude
(durchschnittlich
185,8
je
km²).
There
were
1,790
housing
units
at
an
average
density
of
480.8/sq
mi
(185.8/km²).
Wikipedia v1.0
Es
gab
2.343
Wohngebäude,
was
einer
Bebauungsdichte
von
110,5/km²
entsprach.
There
were
2,341
housing
units
at
an
average
density
of
286.1
per
square
mile
(110.5/km²).
Wikipedia v1.0
Boni
werden
für
Investitionen
in
Wohngebäude
aller
Art
gezahlt.
Bonuses
are
paid
for
investments
in
all
types
of
residential
buildings.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
können
Auskünfte
über
Wohngebäude
anfordern.
The
European
Parliament
and
the
Council
may
request
any
information
related
to
residential
buildings;
DGT v2019
Wohngebäude
und
Krankenhäuser
stehen
gleichermaßen
unter
Beschuss.
Office
blocks,
apartment
buildings
and
hospitals
are
fired
on
indiscriminately.
OpenSubtitles v2018
Wohngebäude
verschlingen
mit
die
meiste
Energie
und
verursachen
mit
die
meisten
CO2-Emissionen.
Housing
is
one
of
the
biggest
areas
of
energy
consumption
and
sources
of
CO2
emissions.
TildeMODEL v2018
Zurückzuführen
war
dies
vor
allem
auf
den
Rückgang
privater
Investitionen
in
Wohngebäude.
This
was
mainly
due
to
the
drop
in
private
investment
in
the
residential
sector.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
40%
der
Wohngebäude
wurden
vor
1960
gebaut.
More
than
40%
of
residential
buildings
were
constructed
before
the
1960s.
TildeMODEL v2018
Das
ist
kein
Wohngebäude,
ich
benutze
es
als
Heimbüro.
It's
not
residential.
I
use
it
as
a
home
office.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Wohngebäude
die
ganze
Welt
wäre.
If
one
apartment
building
were
the
entire
world.
OpenSubtitles v2018
Dein
Wohngebäude
hat
Überwachungsvideos,
Sicherheitswächter.
Your
building
has
security
feeds,
security
guards.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
machten
Einfamilienhäuser
gut
83,5
%
aller
Wohngebäude
(130.091)
aus.
On
the
same
date,
detached
houses
represented
no
less
than
83.5%
of
the
total
of
130,091
residential
units
in
the
Grand
Duchy.
ELRA-W0201 v1