Übersetzung für "Wohlstandswachstum" in Englisch

Auf lange Sicht wird das Wohlstandswachstum in China jedoch davon abhängen, ob Strukturreformen durchgeführt werden.
In a long-term perspective the growth of prosperity will however depend on whether structural reforms will be carried out.
ParaCrawl v7.1

Dagegen scheint das Europäische Parlament so um Wohlstandswachstum und Beschäftigung besorgt zu sein, daß man denkt, daß dies alles mit Währungspolitik allein zu realisieren ist.
Conversely, the European Parliament appears to be so preoccupied with welfare growth and job creation that it believes this can be realized through monetary policy.
Europarl v8

Er wird die Infrastruktur und die sozialen Bindungen zwischen Städten und Regionen stärken und auch zu ihrem Wohlstandswachstum beitragen.
It will strengthen the infrastructure and social bonds between cities and regions, and will also contribute to a growth in their wealth.
Europarl v8

Implizit beinhaltet dies auch den Gedankengang, daß man mit Währungspolitik für wichtig gehaltene Ziele der Wirtschaftspolitik realisieren kann, wie zum Beispiel ein ausreichendes Maß an Investitionen, Beschäftigung und Wohlstandswachstum.
In the former, there is the implicit view that, by using monetary policy, it is possible to implement the aims of an economic policy which are considered important, such as adequate investment, employment and increased welfare.
Europarl v8

Die Veränderung hat zwei Ursachen: die Produktivitätssteigerung, die im verarbeitenden Gewerbe größer war als im Dienstleistungssektor, und das daraus resultierende Wohlstandswachstum, das zu einer überproportionalen Zunahme der Nachfrage nach häuslichen und persönlichen Dienstleistungen führte.6 Außerdem sind infolge der Produktivitätssteigerung die Preise von Waren relativ gesunken.
This statistical trend reflects the impact of two forces: first, high productivity growth in the manufacturing sector relative to services, and second, the associated increase in wealth, which has resulted in more than proportionate increases in the demand for household-oriented or personal services6.
TildeMODEL v2018

Das Weißbuch der Kommission über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Be schäftigung stellte dazu fest, daß die Gemeinschaft seit 1975 "nicht dazu in der Lage war, das beträchtliche Wohlstandswachstum in entsprechende Verbesserungen der Beschäftigungsmöglichkeiten umzusetzen" (S. 16).
As noted in the Commission White Paper, Growth, competitiveness, employment, since 1975, 'the Community has failed to match the substantial increase in generated wealth with parallel improvements in job opportunities' (p.16).
EUbookshop v2

Um zu gewährleisten, dass der Finanzsektor für das künftige Wohlstandswachstum in der EU eine verlässliche Größe darstellt, und um die Bürger und Unternehmen, die ihr Vertrauen in die Banken gesetzt haben, zu schützen, wurden grundlegende und umfassende Reformen durchgeführt.
Profound and comprehensive reforms have been put in place, to ensure that the financial sector is a reliable partner in the future growth of EU prosperity — and to protect the citizens and businesses that have put their trust in banks.
EUbookshop v2

Die Gesellschaft der Moderne bringt nicht nur Wohlstandswachstum, sondern birgt in sich auch ein enormes Potenzial an gesellschaftlicher Selbstgefährdung und Selbstzerstörung.
Modern society not only brings growing prosperity, but also has enormous potential to endanger and destruct itself.
ParaCrawl v7.1

Dies ist tatsächlich geschehen, und sie haben dort genauso effektiv die Freiheit unterstützt und für Wohlstandswachstum gesorgt wie im Westen.
Indeed, they have been, and have been just as effective in supporting freedom and creating wealth there as in the West.
ParaCrawl v7.1

Eine nachhaltige Zukunft ist deshalb nur möglich, wenn es der Wirtschaft gelingt, den Ressourcenverbrauch vom Wohlstandswachstum abzukoppeln.
For that reason, a sustainable future is only possible if the economy succeeds in decoupling resource consumption from the growth in prosperity.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren wird in den europäischen Ländern offenkundig, dass sich das Wohlstandswachstum hauptsächlich nur noch bei den reichsten Prozent der Bevölkerung niederschlägt, während es bei den Mittelschichten und den unteren Einkommensschichten bestenfalls stagniert, womit auch die soziale Ungleichheit steigt.
In recent years it has become obvious in European countries that increased prosperity affects only the richest one per cent of society while real income is at best stagnant for the middle and low-income strata, which means social differences are increasing.
ParaCrawl v7.1

Ihm wurde auch gesagt, wenn er dies täte, würde er mit einem schnellen Karriere- und Wohlstandswachstum belohnt.
He was also told that if he did this, he would be rewarded with rapid career and wealth growth.
ParaCrawl v7.1