Übersetzung für "Wohlstandswachstum" in Englisch
Auf
lange
Sicht
wird
das
Wohlstandswachstum
in
China
jedoch
davon
abhängen,
ob
Strukturreformen
durchgeführt
werden.
In
a
long-term
perspective
the
growth
of
prosperity
will
however
depend
on
whether
structural
reforms
will
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
scheint
das
Europäische
Parlament
so
um
Wohlstandswachstum
und
Beschäftigung
besorgt
zu
sein,
daß
man
denkt,
daß
dies
alles
mit
Währungspolitik
allein
zu
realisieren
ist.
Conversely,
the
European
Parliament
appears
to
be
so
preoccupied
with
welfare
growth
and
job
creation
that
it
believes
this
can
be
realized
through
monetary
policy.
Europarl v8
Er
wird
die
Infrastruktur
und
die
sozialen
Bindungen
zwischen
Städten
und
Regionen
stärken
und
auch
zu
ihrem
Wohlstandswachstum
beitragen.
It
will
strengthen
the
infrastructure
and
social
bonds
between
cities
and
regions,
and
will
also
contribute
to
a
growth
in
their
wealth.
Europarl v8
Implizit
beinhaltet
dies
auch
den
Gedankengang,
daß
man
mit
Währungspolitik
für
wichtig
gehaltene
Ziele
der
Wirtschaftspolitik
realisieren
kann,
wie
zum
Beispiel
ein
ausreichendes
Maß
an
Investitionen,
Beschäftigung
und
Wohlstandswachstum.
In
the
former,
there
is
the
implicit
view
that,
by
using
monetary
policy,
it
is
possible
to
implement
the
aims
of
an
economic
policy
which
are
considered
important,
such
as
adequate
investment,
employment
and
increased
welfare.
Europarl v8
Die
Veränderung
hat
zwei
Ursachen:
die
Produktivitätssteigerung,
die
im
verarbeitenden
Gewerbe
größer
war
als
im
Dienstleistungssektor,
und
das
daraus
resultierende
Wohlstandswachstum,
das
zu
einer
überproportionalen
Zunahme
der
Nachfrage
nach
häuslichen
und
persönlichen
Dienstleistungen
führte.6
Außerdem
sind
infolge
der
Produktivitätssteigerung
die
Preise
von
Waren
relativ
gesunken.
This
statistical
trend
reflects
the
impact
of
two
forces:
first,
high
productivity
growth
in
the
manufacturing
sector
relative
to
services,
and
second,
the
associated
increase
in
wealth,
which
has
resulted
in
more
than
proportionate
increases
in
the
demand
for
household-oriented
or
personal
services6.
TildeMODEL v2018
Das
Weißbuch
der
Kommission
über
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Be
schäftigung
stellte
dazu
fest,
daß
die
Gemeinschaft
seit
1975
"nicht
dazu
in
der
Lage
war,
das
beträchtliche
Wohlstandswachstum
in
entsprechende
Verbesserungen
der
Beschäftigungsmöglichkeiten
umzusetzen"
(S.
16).
As
noted
in
the
Commission
White
Paper,
Growth,
competitiveness,
employment,
since
1975,
'the
Community
has
failed
to
match
the
substantial
increase
in
generated
wealth
with
parallel
improvements
in
job
opportunities'
(p.16).
EUbookshop v2
Um
zu
gewährleisten,
dass
der
Finanzsektor
für
das
künftige
Wohlstandswachstum
in
der
EU
eine
verlässliche
Größe
darstellt,
und
um
die
Bürger
und
Unternehmen,
die
ihr
Vertrauen
in
die
Banken
gesetzt
haben,
zu
schützen,
wurden
grundlegende
und
umfassende
Reformen
durchgeführt.
Profound
and
comprehensive
reforms
have
been
put
in
place,
to
ensure
that
the
financial
sector
is
a
reliable
partner
in
the
future
growth
of
EU
prosperity
—
and
to
protect
the
citizens
and
businesses
that
have
put
their
trust
in
banks.
EUbookshop v2
Die
Gesellschaft
der
Moderne
bringt
nicht
nur
Wohlstandswachstum,
sondern
birgt
in
sich
auch
ein
enormes
Potenzial
an
gesellschaftlicher
Selbstgefährdung
und
Selbstzerstörung.
Modern
society
not
only
brings
growing
prosperity,
but
also
has
enormous
potential
to
endanger
and
destruct
itself.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
tatsächlich
geschehen,
und
sie
haben
dort
genauso
effektiv
die
Freiheit
unterstützt
und
für
Wohlstandswachstum
gesorgt
wie
im
Westen.
Indeed,
they
have
been,
and
have
been
just
as
effective
in
supporting
freedom
and
creating
wealth
there
as
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Eine
nachhaltige
Zukunft
ist
deshalb
nur
möglich,
wenn
es
der
Wirtschaft
gelingt,
den
Ressourcenverbrauch
vom
Wohlstandswachstum
abzukoppeln.
For
that
reason,
a
sustainable
future
is
only
possible
if
the
economy
succeeds
in
decoupling
resource
consumption
from
the
growth
in
prosperity.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
wird
in
den
europäischen
Ländern
offenkundig,
dass
sich
das
Wohlstandswachstum
hauptsächlich
nur
noch
bei
den
reichsten
Prozent
der
Bevölkerung
niederschlägt,
während
es
bei
den
Mittelschichten
und
den
unteren
Einkommensschichten
bestenfalls
stagniert,
womit
auch
die
soziale
Ungleichheit
steigt.
In
recent
years
it
has
become
obvious
in
European
countries
that
increased
prosperity
affects
only
the
richest
one
per
cent
of
society
while
real
income
is
at
best
stagnant
for
the
middle
and
low-income
strata,
which
means
social
differences
are
increasing.
ParaCrawl v7.1
Ihm
wurde
auch
gesagt,
wenn
er
dies
täte,
würde
er
mit
einem
schnellen
Karriere-
und
Wohlstandswachstum
belohnt.
He
was
also
told
that
if
he
did
this,
he
would
be
rewarded
with
rapid
career
and
wealth
growth.
ParaCrawl v7.1