Übersetzung für "Wochenendausgabe" in Englisch
Dies
ist
mehr
eine
Wochenendausgabe
von
mir.
This
is
just
more
of
a-a
weekend
kind
of
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
uns
fehlt
noch
ein
Beitrag
für
die
Wochenendausgabe.
And
I
need
a
piece
for
the
Weekender
now.
OpenSubtitles v2018
Amanda,
diese
Wochenendausgabe
ist
klasse.
Amanda,
this
weekender
is
terrific.
OpenSubtitles v2018
Haaretz
brachte
in
ihrer
letzten
Wochenendausgabe
ein
gutes
Beispiel
von
"Opferdefinition".
A
good
example
of
"victim
definition"
was
provided
in
last
weekend's
Haaretz.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
es
die
Wochenendausgabe.
It's
the
weekend
edition.
OpenSubtitles v2018
Große
Bekanntheit
erlangte
er
durch
seine
achtjährige
Tätigkeit
als
Anchorman
der
Wochenendausgabe
der
NBC
Nightly
News.
He
is
best
known
for
his
eight-year
tenure
as
weekend
anchor
of
NBC
Nightly
News.
WikiMatrix v1
Die
europäisch-chinesische
Zeitung
European
Daily
brachte
einen
Bericht
zu
diesem
Vorgang
auf
der
Titelseite
ihrer
Wochenendausgabe.
The
European
Chinese
media
outlet,
European
Daily
carried
a
report
on
this
progress
on
the
front
page
of
its
weekend
edition.
ParaCrawl v7.1
Die
Financial
Times
berichtet
in
ihrer
Wochenendausgabe
über
die
wachsende
Dreistigkeit
der
neonazistischen
Kräfte.
In
its
weekend
edition,
the
Financial
Times
takes
note
of
the
growing
brazenness
of
the
neo-Nazi
forces.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Anhörung
sind
neue
Informationen
ans
Licht
gekommen,
die
in
der
aktuellen
Wochenendausgabe
von
The
Sunday
Times
veröffentlicht
wurden
und
weitere
Zweifel
darüber
aufkommen
lassen,
ob
Herr
Busquin
vor
dem
Parlament
die
Wahrheit
gesagt
hat.
Fresh
information
has
come
to
light
since
the
hearing
in
The
Sunday
Times
this
weekend
which
casts
further
doubt
on
whether
Mr
Busquin
was
truthful
in
his
answers
to
Parliament.
Europarl v8
In
der
Wochenendausgabe
vom
26.
und
27.
Januar
2013
der
Zeitung
Cinco
Días
erschien
folgender
Artikel
über
uns
von
María
Jesús
Lillo:
The
weekend
of
26/27
January
2013
the
newspaper
Cinco
Días
published
an
article
about
us,
by
Maria
Jesús
Lillo:
CCAligned v1
Hier
in
Mainz
ist
sogar
die
lokale
Zeitung
einigermaßen
unpolitisch,
wie
die
letzte
Wochenendausgabe
mal
wieder
gezeigt
hat.
Here
in
Mainz,
even
the
local
paper
is
rather
unpolitical,
as
the
current
weekend
edition
once
again
showed.
ParaCrawl v7.1
Der
Stellenbund
NZZ
Executive
erscheint
in
der
Wochenendausgabe
der
«Neuen
Zürcher
Zeitung»
und
in
der
«NZZ
am
Sonntag».
The
NZZ
Executive
recruitment
section
is
published
in
the
weekend
edition
of
Neue
Zürcher
Zeitung
and
in
NZZ
am
Sonntag.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wochenendausgabe
des
Kuriers,
Wien,
erschien
zum
6.
April
2009
zu
meinem
Buch
"Die
110%-Lüge"
ein
ausführlicher
Beitrag
mit
Beispielen
aus
dem
Arbeitsalltag
und
Tipps,
was
Perfektionisten
besser
machen
können.
In
the
weekend
edition
of
the
courier,
Vienna,
appeared
to
the
6.
April
2009
to
my
book
"The
110%
lie"
a
detailed
article
with
examples
from
the
daily
work
and
tips,
what
perfectionists
can
do
better.
ParaCrawl v7.1
Vom
26.
März
bis
1.
Mai
2016
sind
die
Fotoserien
auch
exklusiv
in
der
Wochenendausgabe
von
De
Standaard
sowie
DS
Online
zu
sehen
(www.destandaard.be).
From
26
March
to
1
May
2016
inclusive,
the
photo
series
will
also
be
exclusively
published
in
the
weekend
edition
of
De
Standaard
and
DS
Online
(www.destandaard.be)
CCAligned v1
Es
spricht
Bände
über
die
scharfe
Rechtswende
des
links-grünen
Milieus,
dass
die
taz
in
ihrer
letzten
Wochenendausgabe
offen
Partei
für
Baberowski
ergriff
und
selbst
dessen
Aussage
"Hitler
war
nicht
grausam"
gegen
die
Kritik
der
Sozialistischen
Gleichheitspartei
und
ihrer
Jugend-
und
Studierendenorganisation
IYSSE
in
Schutz
nahm.
It
speaks
volumes
about
the
sharp
rightward
turn
of
the
SPD-Green
milieu
that
the
daily
taz
newspaper
has
openly
sided
with
Baberowski
in
its
latest
weekend
edition,
even
defending
his
statement
"Hitler
was
not
cruel"
against
the
criticism
of
the
Socialist
Equality
Party
and
its
youth
and
student
organisation
IYSSE.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
Ursachen
dafür
nannte
der
Papst
den
"Proselytismus
zahlreicher
Sekten,
animistischer
Religionen
und
neuer
pseudoreligiöser
Ausdrucksformen"
("L´Osservatore
Romano",
deutsche
Wochenendausgabe
vom
18.
Mai
2007).
As
one
of
the
reasons
for
it
the
Pope
named
the
"proselytism
of
many
sects,
animistic
religions
and
new
pseudo-religious
modes
of
expression"
("L'Osservatore
Romano",
German
weekend
edition
18
May
2007).
ParaCrawl v7.1
Denn
in
diesem
Jahr
wird
das
Moment-Ereignis
nicht
von
einem
gebundenen
Katalog
begleitet,
sondern
von
einem
Magazin,
das
am
Sonntag,
den
29:09:2002
der
Wochenendausgabe
der
New
York
Times
beigelegt
wird.
This
year,
the
"momentary"
occurrence
will
not
be
accompanied
by
a
bound
catalogue,
but
by
a
magazine
supplement
to
the
weekend
section
of
the
New
York
Times
on
Sunday,
September
29,
2002.
ParaCrawl v7.1
Denn
in
diesem
Jahr
wurde
das
"Moment"
-Ereignis
nicht
von
einem
gebundenen
Katalog
begleitet,
sondern
von
einem
Magazin,
das
am
Sonntag,
den
29:09:2002
der
Wochenendausgabe
der
New
York
Times
beigelegt
wurde.
This
year,
the
Moment
event
was
not
accompanied
by
a
hardcover
catalogue,
but
by
a
magazine
published
as
part
of
The
New
York
Times
Sunday
edition
of
September
29,
2002.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
Entscheidung
der
taz
-Redaktion,
die
Verteidigung
Baberowskis
zum
zentralen
Thema
ihrer
Wochenendausgabe
zu
machen,
nur
vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
politischen
Veränderungen
verstehen.
The
decision
of
the
taz
editorial
team
to
make
Baberowski's
defence
the
central
theme
of
their
weekend
edition
can
only
be
understood
against
the
backdrop
of
current
political
changes
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wochenendausgabe
der
SZ
ist
im
Feuilleton
wieder
ein
Terrorartikel,
wieder
geht
es
um
den
Staat.
In
the
weekend
edition
of
the
SZ
there
is
another
terror
article
in
the
feuilleton,
again
it
is
about
the
state.
ParaCrawl v7.1
Dann
habe
ich
aber
fleißig
Zeitung
gelesen
(wie
den
Teil
Mobilität
in
der
Wochenendausgabe
der
SZ)
und
gelernt,
dass
so
ein
Auto
viel
mehr
können
muss.
Then
I
read
the
newspapers
(especially
the
section
Mobilität
of
the
SZ
weekend
edition).
And
I
found
out
that
such
a
car
must
be
able
to
do
a
lot
more.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2010
wurde
die
"Metro"
einem
umfassenden
Neudesign
unterzogen,
für
das
sich
Al
Trevino
auszeichnete,
der
in
der
Vergangenheit
bereits
für
einen
optischen
Relaunch
der
"Sunday
Times"
und
der
Wochenendausgabe
der
"New
York
Times"
verantwortlichwar.
The
â
Metroâ
design
was
completely
overhauled
in
2010,
courtesy
of
one
Al
Trevino,
who
had
been
responsible
for
the
â
Sunday
Timesâ
relaunch
and
the
â
New
York
Timesâ
weekend
edition.
ParaCrawl v7.1