Übersetzung für "Wochenendausgabe" in Englisch

Dies ist mehr eine Wochenendausgabe von mir.
This is just more of a-a weekend kind of me.
OpenSubtitles v2018

Aber uns fehlt noch ein Beitrag für die Wochenendausgabe.
And I need a piece for the Weekender now.
OpenSubtitles v2018

Amanda, diese Wochenendausgabe ist klasse.
Amanda, this weekender is terrific.
OpenSubtitles v2018

Haaretz brachte in ihrer letzten Wochenendausgabe ein gutes Beispiel von "Opferdefinition".
A good example of "victim definition" was provided in last weekend's Haaretz.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist es die Wochenendausgabe.
It's the weekend edition.
OpenSubtitles v2018

Große Bekanntheit erlangte er durch seine achtjährige Tätigkeit als Anchorman der Wochenendausgabe der NBC Nightly News.
He is best known for his eight-year tenure as weekend anchor of NBC Nightly News.
WikiMatrix v1

Die europäisch-chinesische Zeitung European Daily brachte einen Bericht zu diesem Vorgang auf der Titelseite ihrer Wochenendausgabe.
The European Chinese media outlet, European Daily carried a report on this progress on the front page of its weekend edition.
ParaCrawl v7.1

Die Financial Times berichtet in ihrer Wochenendausgabe über die wachsende Dreistigkeit der neonazistischen Kräfte.
In its weekend edition, the Financial Times takes note of the growing brazenness of the neo-Nazi forces.
ParaCrawl v7.1

Nach der Anhörung sind neue Informationen ans Licht gekommen, die in der aktuellen Wochenendausgabe von The Sunday Times veröffentlicht wurden und weitere Zweifel darüber aufkommen lassen, ob Herr Busquin vor dem Parlament die Wahrheit gesagt hat.
Fresh information has come to light since the hearing in The Sunday Times this weekend which casts further doubt on whether Mr Busquin was truthful in his answers to Parliament.
Europarl v8

In der Wochenendausgabe vom 26. und 27. Januar 2013 der Zeitung Cinco Días erschien folgender Artikel über uns von María Jesús Lillo:
The weekend of 26/27 January 2013 the newspaper Cinco Días published an article about us, by Maria Jesús Lillo:
CCAligned v1

Hier in Mainz ist sogar die lokale Zeitung einigermaßen unpolitisch, wie die letzte Wochenendausgabe mal wieder gezeigt hat.
Here in Mainz, even the local paper is rather unpolitical, as the current weekend edition once again showed.
ParaCrawl v7.1

Der Stellenbund NZZ Executive erscheint in der Wochenendausgabe der «Neuen Zürcher Zeitung» und in der «NZZ am Sonntag».
The NZZ Executive recruitment section is published in the weekend edition of Neue Zürcher Zeitung and in NZZ am Sonntag.
ParaCrawl v7.1

In der Wochenendausgabe des Kuriers, Wien, erschien zum 6. April 2009 zu meinem Buch "Die 110%-Lüge" ein ausführlicher Beitrag mit Beispielen aus dem Arbeitsalltag und Tipps, was Perfektionisten besser machen können.
In the weekend edition of the courier, Vienna, appeared to the 6. April 2009 to my book "The 110% lie" a detailed article with examples from the daily work and tips, what perfectionists can do better.
ParaCrawl v7.1

Vom 26. März bis 1. Mai 2016 sind die Fotoserien auch exklusiv in der Wochenendausgabe von De Standaard sowie DS Online zu sehen (www.destandaard.be).
From 26 March to 1 May 2016 inclusive, the photo series will also be exclusively published in the weekend edition of De Standaard and DS Online (www.destandaard.be)
CCAligned v1

Es spricht Bände über die scharfe Rechtswende des links-grünen Milieus, dass die taz in ihrer letzten Wochenendausgabe offen Partei für Baberowski ergriff und selbst dessen Aussage "Hitler war nicht grausam" gegen die Kritik der Sozialistischen Gleichheitspartei und ihrer Jugend- und Studierendenorganisation IYSSE in Schutz nahm.
It speaks volumes about the sharp rightward turn of the SPD-Green milieu that the daily taz newspaper has openly sided with Baberowski in its latest weekend edition, even defending his statement "Hitler was not cruel" against the criticism of the Socialist Equality Party and its youth and student organisation IYSSE.
ParaCrawl v7.1

Als eine der Ursachen dafür nannte der Papst den "Proselytismus zahlreicher Sekten, animistischer Religionen und neuer pseudoreligiöser Ausdrucksformen" ("L´Osservatore Romano", deutsche Wochenendausgabe vom 18. Mai 2007).
As one of the reasons for it the Pope named the "proselytism of many sects, animistic religions and new pseudo-religious modes of expression" ("L'Osservatore Romano", German weekend edition 18 May 2007).
ParaCrawl v7.1

Denn in diesem Jahr wird das Moment-Ereignis nicht von einem gebundenen Katalog begleitet, sondern von einem Magazin, das am Sonntag, den 29:09:2002 der Wochenendausgabe der New York Times beigelegt wird.
This year, the "momentary" occurrence will not be accompanied by a bound catalogue, but by a magazine supplement to the weekend section of the New York Times on Sunday, September 29, 2002.
ParaCrawl v7.1

Denn in diesem Jahr wurde das "Moment" -Ereignis nicht von einem gebundenen Katalog begleitet, sondern von einem Magazin, das am Sonntag, den 29:09:2002 der Wochenendausgabe der New York Times beigelegt wurde.
This year, the Moment event was not accompanied by a hardcover catalogue, but by a magazine published as part of The New York Times Sunday edition of September 29, 2002.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Entscheidung der taz -Redaktion, die Verteidigung Baberowskis zum zentralen Thema ihrer Wochenendausgabe zu machen, nur vor dem Hintergrund der aktuellen politischen Veränderungen verstehen.
The decision of the taz editorial team to make Baberowski's defence the central theme of their weekend edition can only be understood against the backdrop of current political changes in Germany.
ParaCrawl v7.1

In der Wochenendausgabe der SZ ist im Feuilleton wieder ein Terrorartikel, wieder geht es um den Staat.
In the weekend edition of the SZ there is another terror article in the feuilleton, again it is about the state.
ParaCrawl v7.1

Dann habe ich aber fleißig Zeitung gelesen (wie den Teil Mobilität in der Wochenendausgabe der SZ) und gelernt, dass so ein Auto viel mehr können muss.
Then I read the newspapers (especially the section Mobilität of the SZ weekend edition). And I found out that such a car must be able to do a lot more.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2010 wurde die "Metro" einem umfassenden Neudesign unterzogen, für das sich Al Trevino auszeichnete, der in der Vergangenheit bereits für einen optischen Relaunch der "Sunday Times" und der Wochenendausgabe der "New York Times" verantwortlichwar.
The â Metroâ design was completely overhauled in 2010, courtesy of one Al Trevino, who had been responsible for the â Sunday Timesâ relaunch and the â New York Timesâ weekend edition.
ParaCrawl v7.1