Übersetzung für "Wochenendarbeit" in Englisch

Ich dachte, du wärst hier wegen einer ruhigen Wochenendarbeit.
I thought you were here for a quiet bit of work.
OpenSubtitles v2018

Dies gilt für Abend- und Nachtarbeit, Wochenendarbeit und Schichtarbeit.
It covers evening and night work, weekend work and shift work.
EUbookshop v2

Die Wochenendarbeit wies unterschiedliche Trends bei Samstags­ und Sonntagsarbeit auf.
Weekend work showed contrasting trends between Saturday and Sunday work.
EUbookshop v2

Jede Wochenendarbeit überlappt also sehr stark mit der allgemein üblichen Freizeit.
So any weekend work overlaps heavily with common leisure time.
EUbookshop v2

So sind beispielsweise Zuschläge für Wochenendarbeit im Dienstleistungssektor offensichtlich weniger üblich.
Moreover, even where collective bargaining exists it may regulate fewer aspects of the employment relationship: for example premia for weekend work is apparently less common in services.
EUbookshop v2

Für Abend-, Nacht- und Wochenendarbeit werden Überstunden bezahlt.
Women homeworkers may also engage in agricultural work and in tourist activities (room rental, family shop or restaurant) during the season.
EUbookshop v2

Ich werde ein bisschen Wochenendarbeit aufnehmen.
Hank, I'll pick up some weekend work.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Zusatzkosten für Wochenendarbeit von hochqualifizierten Sicherheitsexperten einkalkuliert?
Have you taken account of additional costs for weekend work by highly qualified security experts?
CCAligned v1

Für Expressausfertigung und eventuell damit verbundener Wochenendarbeit wird ein Zuschlag verrechnet.
We charge an extra cost for express work and work at weekends.
ParaCrawl v7.1

Was unternehmen Sie gegen,all nighters' und Wochenendarbeit?
What are you doing to stop all-nighters and working on weekends?
ParaCrawl v7.1

Bei der Verbreitung der Wochenendarbeit sind zwischen den einzelnen Wirtschaftszweigen erhebliche Unter­schiede zu beobachten.
There are significant differences in the prevalence of weekend working across the economy.
EUbookshop v2

Was den zuletzt genannten Aspekt betrifft, hat Wochenendarbeit für Beschäftigte mit Familien unterschiedliche Auswirkungen.
In the latter regard, the effect of weekend working on those with families is mixed.
EUbookshop v2

In der Industrie ist Nacht­ und Wochenendarbeit in den EU­Mitgliedstaaten immer noch nicht sehr üblich.
In industry, night work and weekend work are still not very common among EU­Member States.
EUbookshop v2

Vielmehr hat sie bewirkt, daß Nacht- und Wochenendarbeit allgemein als Notwendigkeit akzeptiert werden.
It has tended to lead to a general acceptance of night and weekend work.
EUbookshop v2

Anzugeben sind Sonderzahlungen für Schicht-, Nacht- oder Wochenendarbeit, soweit diese nicht als Überstunden behandelt wird.
This relates to the special premium payments for shift work, night work or weekend work where these are not treated as overtime.
DGT v2019

Es ist unverständlich, warum die Kommission - entgegen den Ankündigungen im Aktionsprogramm - auf die gesundheitspolitische Festlegung von Vorschriften zur Wochenendarbeit verzichtet.
We fail to understand why the Commission has not put forward health provisions in respect of week-end working, contrary to the announcements contained in the action programme.
TildeMODEL v2018

Die spektakuläre Entwicklung der Teilzeitarbeit (17,4% der Beschäftigten 1998) oder der Wochenendarbeit weisen auf einen Trend zur individuellen Gestaltung der Arbeitszeit und der Arbeitsrhythmen hin.
The burgeoning areas of part-time work (17.4% of employment in 1998) and weekend working indicate a trend towards individualisation of working time and patterns.
TildeMODEL v2018

Die Flexibilisierung der Arbeitszeit findet ihren Niederschlag in Verhandlungen über Gleitzeit, in der Entwicklung der Teilzeit- oder Wochenendarbeit oder der flexiblen Gestaltung der Arbeitszeit über ein ganzes Jahr hinweg sowie in der Einführung von Möglichkeiten, die berufliche Tätigkeit vorübergehend zu unterbrechen und das Rentenalter anzupassen.
Working-time flexibility is emerging in the shape of variable hours, the development of part-time or weekend working, the annualisation of working time and the introduction of opportunities for taking career breaks and adjusting the age of retirement.
TildeMODEL v2018

So sollten auf Gemeinschaftsebene bestimmte Mindestvorschriften ueber die Hoechstarbeitszeit, die Ruhezeit, den Urlaub, die Nachtarbeit, die Wochenendarbeit und die systematische Mehrarbeit vorgesehen werden".
For this reason, as regards the maximum duration of work, rest periods, holidays, night work, week-end work, systematic overtime, it is important that certain minimum requirements be laid down at Community level".
TildeMODEL v2018

Mir erzählt er, er arbeitet dort wieder, erzählt von Wochenendarbeit und von Arbeit nach der Schule.
Tellin' me he got his job back, tellin' me he working' weekend, tellin' me he working' after school.
OpenSubtitles v2018