Übersetzung für "Woandershin" in Englisch

Violet und Luke wollen woandershin ziehen, was Grace zu verhindern versucht.
Distraught, Violet runs out of the house but Luke follows her and apologises.
Wikipedia v1.0

Wenn Ihr Euch streiten wollt, geht woandershin.
If you must squabble, do it in a place of less character.
OpenSubtitles v2018

Wenn du noch mal ein armes Mädchen willst, dann geh woandershin.
The next time you go slumming, stay away from our neighbourhood.
OpenSubtitles v2018

Wenn du jagen willst, führt Bart dich woandershin.
If you want to kill game, Bart will take you into the free area.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mit dem Ding woandershin zielen?
Can you point that thing somewhere else?
OpenSubtitles v2018

So werde ich es uns beiden leichter machen und geh woandershin.
So I'll make it easier on both of us and go elsewhere.
OpenSubtitles v2018

Darf ich Sie vielleicht woandershin zu einem Kaffee einladen?
Would you let me buy you a decent cup of coffee somewhere?
OpenSubtitles v2018

Meinst du, Paris geht echt woandershin zum Studieren?
You really think Paris is gonna go away to college?
OpenSubtitles v2018

Tante Josephine, hast du je daran gedacht, woandershin zu ziehen?
Aunt Josephine, have you ever thought about moving somewhere else?
OpenSubtitles v2018

Warum verlegen wir die Party nicht woandershin?
Why don't we take this party somewhere else?
OpenSubtitles v2018

Dank Frank Castle geht jeder potenzielle Mandant jetzt woandershin.
Thanks to Frank Castle, anyone that was gonna walk through those doors is now gonna go elsewhere.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, wir müssen woandershin.
So that means we going somewhere.
OpenSubtitles v2018

Tja, dann gehen wir woandershin.
Well, we'll go elsewhere.
OpenSubtitles v2018

Das Lager kommt woandershin, das wird der Veranstaltungsraum.
We could turn our storage area into, get this, a function room.
OpenSubtitles v2018

Dann geht meine Forschung woandershin, und Ihnen wird eine Menge Spaß entgehen.
Then I'll take my future discoveries elsewhere. And you will miss out on all the fun.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, wir können woandershin, wenn du willst.
Look, we can go somewhere else, if you want.
OpenSubtitles v2018

Alvin, wir sollten woandershin gehen.
Um, Alvin, I think maybe we should go somewhere else.
OpenSubtitles v2018

Tu es, oder dreh dich um und schlepp deine hübsche Fotze woandershin.
Do this or turn around and take your pretty cunt elsewheres.
OpenSubtitles v2018

Für alles andere gehst du woandershin.
You go elsewhere for everything else.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst euren Swirl woandershin verlegen.
Ya'll gonna have to do your swirl someplace else.
OpenSubtitles v2018

Du musst es finden und woandershin bringen.
You'll have to find it and move it.
OpenSubtitles v2018

Sie bringt dich woandershin, verstehst du?
It's a plant... that takes you somewhere, you know?
OpenSubtitles v2018