Übersetzung für "Woandershin" in Englisch
Violet
und
Luke
wollen
woandershin
ziehen,
was
Grace
zu
verhindern
versucht.
Distraught,
Violet
runs
out
of
the
house
but
Luke
follows
her
and
apologises.
Wikipedia v1.0
Wenn
Ihr
Euch
streiten
wollt,
geht
woandershin.
If
you
must
squabble,
do
it
in
a
place
of
less
character.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
noch
mal
ein
armes
Mädchen
willst,
dann
geh
woandershin.
The
next
time
you
go
slumming,
stay
away
from
our
neighbourhood.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
jagen
willst,
führt
Bart
dich
woandershin.
If
you
want
to
kill
game,
Bart
will
take
you
into
the
free
area.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mit
dem
Ding
woandershin
zielen?
Can
you
point
that
thing
somewhere
else?
OpenSubtitles v2018
So
werde
ich
es
uns
beiden
leichter
machen
und
geh
woandershin.
So
I'll
make
it
easier
on
both
of
us
and
go
elsewhere.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Sie
vielleicht
woandershin
zu
einem
Kaffee
einladen?
Would
you
let
me
buy
you
a
decent
cup
of
coffee
somewhere?
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
Paris
geht
echt
woandershin
zum
Studieren?
You
really
think
Paris
is
gonna
go
away
to
college?
OpenSubtitles v2018
Tante
Josephine,
hast
du
je
daran
gedacht,
woandershin
zu
ziehen?
Aunt
Josephine,
have
you
ever
thought
about
moving
somewhere
else?
OpenSubtitles v2018
Warum
verlegen
wir
die
Party
nicht
woandershin?
Why
don't
we
take
this
party
somewhere
else?
OpenSubtitles v2018
Dank
Frank
Castle
geht
jeder
potenzielle
Mandant
jetzt
woandershin.
Thanks
to
Frank
Castle,
anyone
that
was
gonna
walk
through
those
doors
is
now
gonna
go
elsewhere.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
wir
müssen
woandershin.
So
that
means
we
going
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Tja,
dann
gehen
wir
woandershin.
Well,
we'll
go
elsewhere.
OpenSubtitles v2018
Das
Lager
kommt
woandershin,
das
wird
der
Veranstaltungsraum.
We
could
turn
our
storage
area
into,
get
this,
a
function
room.
OpenSubtitles v2018
Dann
geht
meine
Forschung
woandershin,
und
Ihnen
wird
eine
Menge
Spaß
entgehen.
Then
I'll
take
my
future
discoveries
elsewhere.
And
you
will
miss
out
on
all
the
fun.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
wir
können
woandershin,
wenn
du
willst.
Look,
we
can
go
somewhere
else,
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Alvin,
wir
sollten
woandershin
gehen.
Um,
Alvin,
I
think
maybe
we
should
go
somewhere
else.
OpenSubtitles v2018
Tu
es,
oder
dreh
dich
um
und
schlepp
deine
hübsche
Fotze
woandershin.
Do
this
or
turn
around
and
take
your
pretty
cunt
elsewheres.
OpenSubtitles v2018
Für
alles
andere
gehst
du
woandershin.
You
go
elsewhere
for
everything
else.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
euren
Swirl
woandershin
verlegen.
Ya'll
gonna
have
to
do
your
swirl
someplace
else.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
finden
und
woandershin
bringen.
You'll
have
to
find
it
and
move
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
bringt
dich
woandershin,
verstehst
du?
It's
a
plant...
that
takes
you
somewhere,
you
know?
OpenSubtitles v2018