Übersetzung für "Witzfigur" in Englisch
Halten
Sie
mich
für
eine
Art
Witzfigur?
What
do
you
think
I
am?
Some
kind
of
joke?
OpenSubtitles v2018
Du
warst
eine
Witzfigur,
jetzt
nimmt
man
dich
ernst.
You
were
a
joke,
now
people
take
you
seriously.
OpenSubtitles v2018
Vor
diesem
Ereignis
war
Hank
Henshaw
nichts
weiter
als
eine
Witzfigur.
Before
I
came
along,
Hank
Henshaw
was
a
sorry
excuse
for
a
man.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
mich
zu
einer
Witzfigur
machen.
It's
gonna
make
me
a
laughingstock.
OpenSubtitles v2018
Ihr
erratet
nie,
wessen
Cousin
diese
Witzfigur
ist.
You'll
never
guess
who
that
clown's
cousin
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
eine
Witzfigur
für
ihn.
I'm
just
a
joke
to
him.
I'm
a
joke
to
everyone.
OpenSubtitles v2018
Denn
wenn
nicht,
wenn
ich
kneife,
werde
ich
eine
Witzfigur
sein.
I'll
be
an
utterly
irrelevant
joke!
OpenSubtitles v2018
Was
bringt
diese
Witzfigur
in
das
Ti-em
ein?
What
exactly
does
this
clown
bring
to
the
tee-am?
OpenSubtitles v2018
Daniel
ist
keine
Witzfigur,
Aiden.
Daniel's
not
a
joke,
Aiden.
Mm.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Witzfigur,
Damon.
You're
a
joke,
Damon.
OpenSubtitles v2018
Hier
im
Salon
bin
ich
die
reinste
Witzfigur!
I'm
the
laughingstock
of
the
salon.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
eine
Witzfigur
für
dich?
Am
i
a
joke
to
you?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bin
ich
nur
eine
quietschgrüne
Witzfigur!
Now
I'm
just
a
jolly
green
joke!
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
dich
fertig,
du
Witzfigur!
I'm
going
to
fuck
you
up,
man!
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
denken,
ich
bin...
die
Witzfigur
im
ganzen
Dorf.
I
daresay
I'm
something
of
a...
A
joke
about
the
parish.
OpenSubtitles v2018
Schlimmstenfalls
werde
ich
eine
Witzfigur
sein.
At
worst,
I'll
be
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Und
ich...
bin
eine
Witzfigur.
And
I...
Am
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
als
Witzfigur
enden
würde?
That
I
would
end
up
a
joke?
OpenSubtitles v2018
Eyyy,
Guck
nicht
so
blöd,
du
Witzfigur!
Hey,
what
are
you
looking
at,
you
clown!
OpenSubtitles v2018