Übersetzung für "Witzfigur" in Englisch

Halten Sie mich für eine Art Witzfigur?
What do you think I am? Some kind of joke?
OpenSubtitles v2018

Du warst eine Witzfigur, jetzt nimmt man dich ernst.
You were a joke, now people take you seriously.
OpenSubtitles v2018

Vor diesem Ereignis war Hank Henshaw nichts weiter als eine Witzfigur.
Before I came along, Hank Henshaw was a sorry excuse for a man.
OpenSubtitles v2018

Das würde mich zu einer Witzfigur machen.
It's gonna make me a laughingstock.
OpenSubtitles v2018

Ihr erratet nie, wessen Cousin diese Witzfigur ist.
You'll never guess who that clown's cousin is.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur eine Witzfigur für ihn.
I'm just a joke to him. I'm a joke to everyone.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn nicht, wenn ich kneife, werde ich eine Witzfigur sein.
I'll be an utterly irrelevant joke!
OpenSubtitles v2018

Was bringt diese Witzfigur in das Ti-em ein?
What exactly does this clown bring to the tee-am?
OpenSubtitles v2018

Daniel ist keine Witzfigur, Aiden.
Daniel's not a joke, Aiden. Mm.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Witzfigur, Damon.
You're a joke, Damon.
OpenSubtitles v2018

Hier im Salon bin ich die reinste Witzfigur!
I'm the laughingstock of the salon.
OpenSubtitles v2018

Bin ich eine Witzfigur für dich?
Am i a joke to you?
OpenSubtitles v2018

Jetzt bin ich nur eine quietschgrüne Witzfigur!
Now I'm just a jolly green joke!
OpenSubtitles v2018

Ich mache dich fertig, du Witzfigur!
I'm going to fuck you up, man!
OpenSubtitles v2018

Ich könnte mir denken, ich bin... die Witzfigur im ganzen Dorf.
I daresay I'm something of a... A joke about the parish.
OpenSubtitles v2018

Schlimmstenfalls werde ich eine Witzfigur sein.
At worst, I'll be a joke.
OpenSubtitles v2018

Und ich... bin eine Witzfigur.
And I... Am a joke.
OpenSubtitles v2018

Dass ich als Witzfigur enden würde?
That I would end up a joke?
OpenSubtitles v2018

Eyyy, Guck nicht so blöd, du Witzfigur!
Hey, what are you looking at, you clown!
OpenSubtitles v2018