Übersetzung für "Witwe" in Englisch
Währenddessen
wird
Herrn
Litwinenkos
ehrwürdiger
Witwe,
Marina,
Gerechtigkeit
verwehrt.
Meanwhile,
Mr
Litvinenko's
dignified
widow,
Marina,
is
denied
justice.
Europarl v8
In
Ihrem
Namen
habe
ich
seiner
Witwe
ein
Beileidsschreiben
übersandt.
On
your
behalf
I
have
sent
a
message
of
condolence
to
his
widow.
Europarl v8
Gestern
hat
die
Witwe
von
Herrn
Sacharow
unserer
Fraktion
einen
Besuch
abgestattet.
Yesterday,
we
received
a
visit
from
Mr
Sakharov'
s
widow
in
the
group.
Europarl v8
Sie
treiben
der
Waisen
Esel
weg
und
nehmen
der
Witwe
Ochsen
zum
Pfande.
They
drive
away
the
donkey
of
the
fatherless,
and
they
take
the
widow's
ox
for
a
pledge.
bible-uedin v1
Er
sah
aber
auch
eine
arme
Witwe,
die
legte
zwei
Scherflein
ein.
And
he
saw
also
a
certain
poor
widow
casting
in
thither
two
mites.
bible-uedin v1
Und
Walds
Witwe
bat
darum,
dass
sie
nebeneinander
aufgeführt
werden
sollten.
And
Wald's
widow
requested
that
they
be
listed
next
to
each
other.
TED2020 v1
Sie
ist
seit
neun
Jahren
Witwe,
aber
sie
sucht
keinen
neuen
Partner.
She
has
been
a
widow
for
nine
years,
but
she's
not
looking
for
another
mate.
TED2020 v1
Sie
hat
3
Kinder
und
ist
Witwe.
She's
got
three
kids
and
she's
a
widow.
TED2020 v1
Die
Witwe
blickte
uns
erstaunt
an.
The
widow
looked
bewildered.
Books v1
Seine
Kinder
müssen
Waisen
werden
und
sein
Weib
eine
Witwe.
Let
his
children
be
fatherless,
and
his
wife
a
widow.
bible-uedin v1
Ich
denke,
dass
seine
Witwe
sehr
erfolgreich
in
ihrem
Streben
sein
wird.
And
I
think
that
his
widow
is
going
to
be
very
successful
on
her
quest.
TED2020 v1
Meine
Tante,
eine
unglaublich
wortgewandte
und
brilliante
Frau,
wurde
früh
Witwe.
My
aunt,
an
incredibly
articulate
and
brilliant
woman,
was
widowed
early.
TED2020 v1
Ich
ging
zu
seiner
Witwe,
Joginder
Kaur.
I
went
to
his
widow,
Joginder
Kaur.
TED2020 v1
Mansour
wurde
um
1882
in
einem
Berberdorf
als
uneheliche
Tochter
einer
Witwe
geboren.
She
was
born
in
a
Kabylie
village,
the
illegitimate
daughter
of
a
widow.
Wikipedia v1.0
Seine
Witwe
zog
1643
mit
den
Kindern
wieder
nach
Saarbrücken.
His
widow
returned
with
the
children
to
Saarbrücken
in
1643.
Wikipedia v1.0
Vorsitzende
ist
Khaleda
Zia,
die
Witwe
des
Gründers
Ziaur
Rahman.
The
BNP
has
been
led
by
Khaleda
Zia
since
1983,
the
widow
of
Ziaur
Rahman.
Wikipedia v1.0
Die
Witwe
wird
gebeten,
die
Leiche
zu
identifizieren.
After
telling
her
story,
the
widow
inspects
the
body
to
identify
it.
Wikipedia v1.0
Seine
Witwe
Henriette
vermachte
das
Gebäude
mit
allem
Interieur
1956
der
Stadt
Venedig.
The
building
was
donated
to
the
city
in
1956
by
Henriette
Nigrin,
Mariano’s
widow.
Wikipedia v1.0