Übersetzung für "Witterungsbedingungen" in Englisch

In Portugal waren die Witterungsbedingungen im Wirtschaftsjahr 1997/98 außergewöhnlich schlecht.
The weather in Portugal was particularly bad during the 1997/98 marketing year.
Europarl v8

Die Witterungsbedingungen allein erklären nicht alles.
Meteorological conditions do not explain everything.
Europarl v8

Außerdem richtet sich die Höhe der Emissionen nach den vorherrschenden Witterungsbedingungen.
All emissions are not equal because of different weather patterns.
Europarl v8

Der Klimawandel und extreme Witterungsbedingungen machen es nun unmöglich.
Now, climate change and extreme weather are making it impossible.
News-Commentary v14

Eine Wettermeldung enthält Informationen über (gefährliche) Witterungsbedingungen für die Binnenschifffahrt.
The weather related message contains information about (dangerous) weather conditions for inland navigation.
DGT v2019

Die Einsparungen bei den Energiekosten werden durch weitere Effizienzsteigerungen und günstige Witterungsbedingungen ermöglicht.
The savings on energy costs are due to further efficiency gains and favourable weather conditions.
TildeMODEL v2018

Diese Auswirkungen werden nicht auf extreme Witterungsbedingungen beschränkt bleiben.
The effects are not limited to extreme weather conditions.
TildeMODEL v2018

Diese Behandlungen dürfen, sofern keine Ausnahmeregelung wegen außergewöhn­licher Witterungsbedingungen getroffen wird,
Those processes, subject to derogations justified by exceptional climatic conditions, shall not be carried out:
TildeMODEL v2018

Diese Behandlungen dürfen, sofern keine Ausnahmeregelung wegen außergewöhnlicher Witterungsbedingungen getroffen wird,
Those processes, subject to derogations justified by exceptional climatic conditions, shall not be carried out:
TildeMODEL v2018

Bei Felduntersuchungen müssen die Witterungsbedingungen angegeben werden.
Weather conditions shall be reported in cases where field studies are conducted.
DGT v2019

Nach Ansicht der Behörden war dies auf die außergewöhnlichen Witterungsbedingungen zurückzuführen.
According to the authorities this was due to exceptional weather conditions.
TildeMODEL v2018

Ein besonderer Aktionsplan wurde zur Bewältigung von möglicherweise widrigen Witterungsbedingungen konzipiert.
A dedicated action plan was set up to address possible bad weather conditions.
TildeMODEL v2018

Die italienische Regierung hat die Beihilfe mit schlechten Witterungsbedingungen begründet.
The aid had been presented by the Italian authorities as justifiable by bad weather conditions.
TildeMODEL v2018

Die Witterungsbedingungen für den Start sind weiterhin günstig.
Weather conditions for takeoff remain at go.
OpenSubtitles v2018

Zudem wurde ein besonderer Aktionsplan zur Bewältigung von möglicherweise widrigen Witterungsbedingungen konzipiert.
An action plan was set up to address possible bad weather conditions as well.
TildeMODEL v2018

Ebenso wie 1989 beeinträchtigten ungünstige Witterungsbedingungen die landwirtschaftliche Erzeugung in einigen Regionen.
As in 1989, agricultural production was affected in some regions by the unfavourable weather conditions.
EUbookshop v2

Auch auf die Qualität der Erzeugnisse wirkten sich die Witterungsbedingungen negativ aus.
Weather conditions also impacted on quality, triggering falls in the real prices of numerous crop products.
EUbookshop v2

Wir müssen unsere Infrastrukturen für extreme Witterungsbedingungen rüsten.
We willneed to adapt our infrastructures to withstand extreme weather.
EUbookshop v2