Übersetzung für "Wissenspool" in Englisch
Je
nach
Herausforderung
stellen
wir
aus
diesem
Wissenspool
das
passende
Projektteam
zusammen.
Depending
on
the
challenge,
we
put
together
the
appropriate
project
team
from
this
pool
of
knowledge.
CCAligned v1
Die
Statistik
der
Mediadaten
des
ASK-
Wissenspool
erfolgt
nach
Google
Analytics.
The
statistics
of
the
ASK
knowledge
portal
is
based
on
Google
Analytics.
CCAligned v1
Sämtliche
Kurse
sind
jederzeit
wiederholbar
und
können
somit
als
Wissenspool
verwendet
werden.
The
courses
can
be
repeated
at
any
time
and
can
therefore
also
be
used
as
a
pool
of
knowledge.
CCAligned v1
Jede
Ecovis-Kanzlei
kann
auf
diesen
Wissenspool
zurückgreifen.
Every
Ecovis
office
can
access
this
bank
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Der
globale
Wissenspool
von
Deloitte
ist
hier
eine
wertvolle
Ressource.
Deloitte's
global
knowledge
pool
is
a
valuable
resource
here.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
profitiert
das
Studio
von
einem
großen
Wissenspool
und
einem
starken
Teamgeist.
Therefore,
the
studio
profits
from
a
big
knowledge
pool
and
a
strong
team
spirit.
ParaCrawl v7.1
Rolf
Iten
ist
Geschäftsleiter
von
INFRAS,
dem
Zürcher
Wissenspool
für
nachhaltige
Entwicklung.
Rolf
Iten
is
Managing
Director
of
INFRAS,
the
sustainability
knowledge
pool
in
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zu
Biodiversität
in
der
Landwirtschaft
finden
Sie
im
Wissenspool
.
For
more
information
about
biodiversity
in
agriculture,
visit
the
Knowledge
Pool
.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
und
ein
gemeinsamer
Wissenspool
wichtige
Erfolgsfaktoren
innerhalb
des
FIRST-Sicherheitsnetzwerks.
Cross-border
cooperation
and
a
shared
knowledge
pool
are
key
factors
in
the
success
of
the
FIRST
security
network.
ParaCrawl v7.1
Die
KERN-Übersetzer
profitieren
natürlich
von
einem
ständigen
Erfahrungsaustausch,
was
zu
einem
riesigen
Wissenspool
führt.
By
sharing
knowledge
and
resources,
our
team
of
KERN
translators
is
able
to
benefit
from
a
vast
pool
of
expertise
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
bietet
das
Forschungsprojekt
einen
Wissenspool
an,
in
dem
erfolgversprechende
Ideen
und
Konzepte
versammelt
sind.
The
research
project
offers
a
knowledge
pool
in
which
promising
ideas
and
concepts
have
been
collected.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
wird
der
in
der
Mannschaft
vorhandene
inhärente
Wissenspool
in
vielen
Fällen
unterschätzt
und
nicht
genutzt.
Often
the
company’s
inherent
knowledge
pool,
in
form
of
their
employees,
is
underestimated
and
is
not
used.
ParaCrawl v7.1
Hier
fanden
wir
unter
anderem
heraus
–
und
das
wurde
im
August
2006
veröffentlicht
–,
dass
den
Unternehmen
zufolge,
die
in
Europa
auf
diesem
Gebiet
forschen,
die
entscheidenden
Elemente
die
folgenden
waren:
erstens
die
Existenz
des
Marktes
und
zweitens
der
Wissenspool,
nicht
die
Höhe
des
Gehalts.
So
here
one
of
the
things
we
found
out
–
and
it
was
published
in
August
2006
–
was
what
the
decisive
elements
are
according
to
the
companies
doing
the
research
in
the
area
of
Europe:
first,
the
existence
of
the
market;
and
second,
the
knowledge
pool,
not
the
wage
level.
Europarl v8
Da
Europa
über
rund
ein
Drittel
der
weltweit
installierten
Kernenergieleistung
und
die
größte
Erfahrung
in
unterschiedlichen
und
dynamischen
Regulierungs-
und
Sicherheitssystemen
verfügt,
hält
es
einen
bedeutenden
Wissenspool
in
diesem
Bereich
bereit.
With
about
a
third
of
the
world's
installed
nuclear
capacity
and
the
widest
experience
in
diverse
and
dynamic
regulatory
and
safety
regimes,
Europe
contains
a
significant
knowledge
pool
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Da
Europa
über
rund
ein
Drittel
der
weltweit
installierten
Kernenergieleistung
und
die
größte
Erfahrung
in
unterschiedlichen
und
dynamischen
Regulierungs-
und
Sicherheitssystemen
verfügt,
hält
es
einen
bedeutenden
Wissenspool
in
diesem
Bereich
bereit.
With
about
a
third
of
the
world's
installed
nuclear
capacity
and
the
widest
experience
in
diverse
and
dynamic
regulatory
and
safety
regimes,
Europe
contains
a
significant
knowledge
pool
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Da
Europa
über
rund
ein
Drittel
der
weltweit
installierten
Kernenergieleistung
und
die
größte
Erfahrung
in
unterschiedlichen
und
dynamischen
Regulierungs-
und
Sicherheitssystemen
verfügt,
hält
es
den
bedeutendsten
Wissenspool
in
diesem
Bereich
bereit.
With
about
a
third
of
the
world's
installed
nuclear
capacity
and
the
widest
experience
in
diverse
and
dynamic
regulatory
and
safety
regimes,
Europe
contains
the
most
significant
knowledge
pool
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Mit
Hilfe
hocheffizienter
Suchmaschinen
erhalten
wir
Zugang
zu
einem
immensen
Wissenspool,
und
wir
können
unsere
persönlichen
Daten
einem
Cloud-Service-Provider
anvertrauen,
ohne
uns
über
den
vorhandenen
Speicherplatz
Sorgen
machen
zu
müssen.
We
have
access
to
an
infinite
pool
of
knowledge
through
highly
refined
search
engines
and
we
can
entrust
our
private
data
to
a
cloud
service
provider
without
ever
having
to
worry
about
storage
space.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Wissenspool
trägt
zu
einem
höheren
Niveau
des
Verbraucherschutzes
sowie
zu
einer
einheitlicheren
Durchsetzung
innerhalb
der
EU
bei.
This
pooling
of
knowledge
contributes
towards
achieving
a
higher
standard
of
consumer
protection
as
well
as
a
more
uniform
approach
to
EU
enforcement.
TildeMODEL v2018
Der
auf
Deutsch,
Englisch,
Französisch,
Italienisch
und
Spanisch
angebotene
Dienst
ist
ein
umfassender
"Wissenspool
"nutzbarer
Technologien
in
Europa
und
fungiert
als
zentraler
unterstützender
Dienst
für
den
RP6-Dienst.
This
free
service,
available
in
English,
French,
German,
Italian
and
Spanish,
is
a
comprehensive'knowledge
bank'of
exploitable
technology
in
Europe
and
will
act
as
a
key
support
service
to
the
FP6
service.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grunde
stellen
die
Grenzgebiete
eine
Art
„Wissenspool"
an
Informationen
und
Erfahrungen
dar,
aus
denen
die
Akteure
der
transnationalen
Raumplanung
schöpfen
können.
Because
of
this,
the
border
regions
represent
a
"scientific"
pool
of
information
and
experience
from
which
those
involved
in
transnational
spatial
planning
may
draw.
EUbookshop v2
Die
Kooperation
mit
kompetenten
Partnerunternehmen
ermöglicht
uns,
jederzeit
auf
einen
umfangreichen
Wissenspool
von
Experten
in
angrenzenden
Themengebieten
zuzugreifen.
A
cooperation
witch
competent
business
partners
allows
us
to
benefit
from
a
large
knowlegde
pool
of
experts
in
adjacent
subject
areas.
CCAligned v1
Gut
vernetzt
Durch
die
unternehmensübergreifende
und
vernetzte
Zusammenarbeit
der
Excellence
United
Mitglieder
stehen
Kunden
optimal
aufeinander
abgestimmte
Lösungen,
eine
umfassende
Bandbreite
an
Serviceleistungen
und
ein
reichhaltiger
Wissenspool
zur
Verfügung.
Thanks
to
the
inter-company
and
networked
cooperation
of
the
Excellence
United
members,
customers
are
provided
with
optimally
coordinated
solutions,
a
comprehensive
range
of
services
and
a
rich
pool
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Ostfalia
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
eine
stärkere
Verankerung
in
der
Region
zu
erreichen
und
damit
ihre
Bedeutung
als
Wissenspool
und
Innovationsmotor
sichtbarer
zu
machen.
Ostfalia
has
set
itself
the
goal
of
anchoring
itself
more
firmly
in
the
region
and
thus
making
itself
more
visible
as
a
significant
pool
of
knowledge
and
a
driver
of
innovation.
ParaCrawl v7.1