Übersetzung für "Wissenschaftsbezug" in Englisch

Peter Tepe nimmt hier eine Zwischenstellung ein: Einige Serien haben einen Wissenschaftsbezug, andere nicht.
Peter Tepe holds an intermediate position: some of his works are science-related, others are not.
ParaCrawl v7.1

Besonders gut bewerteten die Studierenden den Wissenschaftsbezug sowie das Kriterium Berufsbezug, bei dem sich das KIT wie in den letzten Jahren in der Spitzengruppe bewegt.
As in the past years, science orientation and job orientation were rated excellent by the students.
ParaCrawl v7.1

Auch beim Fach Sport/Sportwissenschaft reiht sich das KIT bei der „Studiensituation insgesamt“ in die Spitzengruppe ein, ebenso bei den einzelnen Indikatoren Studierbarkeit, Betreuung und Wissenschaftsbezug.
Also in the subject of sports / sports science, KIT is ranked top in the category of “Overall Studies Situation”. The same applies to the indicators of “Possibility of Getting Through the Complete Program Required”, “Support”, and “Science Orientation”.
ParaCrawl v7.1

Der entscheidende Punkt ist nun: Da die Grenzgänger zu den Verbindungen zwischen Wissenschaft und bildender Kunst gehören, um die es in w/k geht, werden ihre künstlerischen Arbeiten auch dann präsentiert, wenn sie keinen Wissenschaftsbezug aufweisen.
The deciding factor is this: Because border crossers count among the connections between science and art that are of interest to w/k, their works will be featured even if they aren't strictly science-related.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2006 wurde vom ZEW erstmals eine Befragung von 1.000 Hightech-Gründungen durchgeführt, mit dem Ziel Merkmale von Hightech-Gründern (Bildungsabschluss, Berufserfahrung, Wissenschaftsbezug) und von den jungen Unternehmen (Größe, Wachstum, FuE-Beteiligung, Innovationsaktivitäten) zu untersuchen.
In 2006, ZEW initiated a survey of 1,000 German start-ups in high-tech industries founded since 1998 in order to examine the characteristics of high-tech firm’s founders (level of education, job experience in science and industry) and characteristics of young firms (size, growth, R & D participation, innovation activities).
ParaCrawl v7.1

Diese Veranstaltungen sind gesellschaftlich relevanten Fragen mit Wissenschaftsbezug gewidmet und nehmen insbesondere Themen von aktiven oder abgeschlossenen Arbeitsgruppen der Leopoldina auf.
These events address science related questions with social relevance, in particular topics dealt with by active or completed Leopoldina work groups.
ParaCrawl v7.1

Die junge Kanzlei war in ihren Anfängen geprägt von einem starken Wissenschaftsbezug, bedingt durch den universitären Hintergrund der drei Anwälte mit ihren langjährigen Assistententätigkeiten im öffentlichen und privaten Umwelt- und Haftungsrecht.
In its early days, the work of the young law firm had a strong scientific connection, primarily due to the academic backgrounds of the three partners combined with their many years of prior work experience in the areas of public and private environmental law as well as liability law.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fächern wurden die "Studiensituation gesamt", das Lehrangebot sowie der Berufs- und der Wissenschaftsbezug hervorragend bewertet.
In both disciplines the "overall academic situation" and range of courses, as well as professional and academic relevance were rated as excellent.
ParaCrawl v7.1

Wie ist die allgemeine Studiensituation, die internationale Ausrichtung, der Kontakt zur Berufspraxis bei den Fachhochschulen oder der Wissenschaftsbezug im Master an Universitäten?
What is the overall study situation, the international outlook, contact with the work environment in the case of universities of applied sciences or research orientation in Master's programmes at universities?
ParaCrawl v7.1

Besonders gut bewerteten die Studierenden die IT-Infrastruktur, den Wissenschaftsbezug sowie das Kriterium Berufsbezug, bei dem sich das KIT aus der Mittelgruppe in die Spitzengruppe verbessern konnte.
The IT infrastructure, science orientation, and job orientation were rated excellent by the students. In the category of job orientation, KIT improved from the middle to the top group.
ParaCrawl v7.1

Beim Indikator „Wissenschaftsbezug“ lobten die Studentinnen und Studenten vor allem die Möglichkeit an der Forschung teilzunehmen und das Einbinden zentraler und innovativer Forschungsergebnisse in die Lehre.
As far as the indicator “scientific orientation” is concerned, the students praise the opportunity to participate in research and the integration of central and innovative research results in education.
ParaCrawl v7.1

Beim Indikator "Wissenschaftsbezug" lobten die Studentinnen und Studenten vor allem die Möglichkeit an der Forschung teilzunehmen und das Einbinden zentraler und innovativer Forschungsergebnisse in die Lehre.
As far as the indicator "scientific orientation" is concerned, the students praise the opportunity to participate in research and the integration of central and innovative research results in education.
ParaCrawl v7.1

Bei der Studiensituation insgesamt, Lehrangebot, Wissenschaftsbezug, Praxisbezug und Ausstattung zählt das Karlsruher Institut für Technologie (KIT) im Fach Informatik zu den besten Hochschulen Deutschlands und belegt bei insgesamt neun Indikatoren einen Platz in der Spitzengruppe.
As regards the studies situation, scope of courses offered, scientific orientation, practical orientation, and equipment, Karlsruhe Institute of Technology (KIT) is among the best universities in Germany in the field of informatics. For nine indicators KIT is ranked in the top group.
ParaCrawl v7.1

Das Science Media Center (SMC) Germany bündelt Informationen für Journalisten zu aktuellen Themen mit Wissenschaftsbezug.
The Science Media Center (SMC) Germany offers information for journalists on current topics related to science.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Kategorien wurden zudem die Kriterien Studierbarkeit, Betreuung und Prüfungen sowie Wissenschaftsbezug besonders gut gerankt.
Within the categories, the criteria Feasibility of studies, Supervision and Exams, and Academic Approach were ranked particularly high.
ParaCrawl v7.1