Übersetzung für "Wissenschaftsbezug" in Englisch
Peter
Tepe
nimmt
hier
eine
Zwischenstellung
ein:
Einige
Serien
haben
einen
Wissenschaftsbezug,
andere
nicht.
Peter
Tepe
holds
an
intermediate
position:
some
of
his
works
are
science-related,
others
are
not.
ParaCrawl v7.1
Besonders
gut
bewerteten
die
Studierenden
den
Wissenschaftsbezug
sowie
das
Kriterium
Berufsbezug,
bei
dem
sich
das
KIT
wie
in
den
letzten
Jahren
in
der
Spitzengruppe
bewegt.
As
in
the
past
years,
science
orientation
and
job
orientation
were
rated
excellent
by
the
students.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Fach
Sport/Sportwissenschaft
reiht
sich
das
KIT
bei
der
„Studiensituation
insgesamt“
in
die
Spitzengruppe
ein,
ebenso
bei
den
einzelnen
Indikatoren
Studierbarkeit,
Betreuung
und
Wissenschaftsbezug.
Also
in
the
subject
of
sports
/
sports
science,
KIT
is
ranked
top
in
the
category
of
“Overall
Studies
Situation”.
The
same
applies
to
the
indicators
of
“Possibility
of
Getting
Through
the
Complete
Program
Required”,
“Support”,
and
“Science
Orientation”.
ParaCrawl v7.1
Der
entscheidende
Punkt
ist
nun:
Da
die
Grenzgänger
zu
den
Verbindungen
zwischen
Wissenschaft
und
bildender
Kunst
gehören,
um
die
es
in
w/k
geht,
werden
ihre
künstlerischen
Arbeiten
auch
dann
präsentiert,
wenn
sie
keinen
Wissenschaftsbezug
aufweisen.
The
deciding
factor
is
this:
Because
border
crossers
count
among
the
connections
between
science
and
art
that
are
of
interest
to
w/k,
their
works
will
be
featured
even
if
they
aren't
strictly
science-related.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2006
wurde
vom
ZEW
erstmals
eine
Befragung
von
1.000
Hightech-Gründungen
durchgeführt,
mit
dem
Ziel
Merkmale
von
Hightech-Gründern
(Bildungsabschluss,
Berufserfahrung,
Wissenschaftsbezug)
und
von
den
jungen
Unternehmen
(Größe,
Wachstum,
FuE-Beteiligung,
Innovationsaktivitäten)
zu
untersuchen.
In
2006,
ZEW
initiated
a
survey
of
1,000
German
start-ups
in
high-tech
industries
founded
since
1998
in
order
to
examine
the
characteristics
of
high-tech
firm’s
founders
(level
of
education,
job
experience
in
science
and
industry)
and
characteristics
of
young
firms
(size,
growth,
R
&
D
participation,
innovation
activities).
ParaCrawl v7.1
Diese
Veranstaltungen
sind
gesellschaftlich
relevanten
Fragen
mit
Wissenschaftsbezug
gewidmet
und
nehmen
insbesondere
Themen
von
aktiven
oder
abgeschlossenen
Arbeitsgruppen
der
Leopoldina
auf.
These
events
address
science
related
questions
with
social
relevance,
in
particular
topics
dealt
with
by
active
or
completed
Leopoldina
work
groups.
ParaCrawl v7.1
Die
junge
Kanzlei
war
in
ihren
Anfängen
geprägt
von
einem
starken
Wissenschaftsbezug,
bedingt
durch
den
universitären
Hintergrund
der
drei
Anwälte
mit
ihren
langjährigen
Assistententätigkeiten
im
öffentlichen
und
privaten
Umwelt-
und
Haftungsrecht.
In
its
early
days,
the
work
of
the
young
law
firm
had
a
strong
scientific
connection,
primarily
due
to
the
academic
backgrounds
of
the
three
partners
combined
with
their
many
years
of
prior
work
experience
in
the
areas
of
public
and
private
environmental
law
as
well
as
liability
law.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fächern
wurden
die
"Studiensituation
gesamt",
das
Lehrangebot
sowie
der
Berufs-
und
der
Wissenschaftsbezug
hervorragend
bewertet.
In
both
disciplines
the
"overall
academic
situation"
and
range
of
courses,
as
well
as
professional
and
academic
relevance
were
rated
as
excellent.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
die
allgemeine
Studiensituation,
die
internationale
Ausrichtung,
der
Kontakt
zur
Berufspraxis
bei
den
Fachhochschulen
oder
der
Wissenschaftsbezug
im
Master
an
Universitäten?
What
is
the
overall
study
situation,
the
international
outlook,
contact
with
the
work
environment
in
the
case
of
universities
of
applied
sciences
or
research
orientation
in
Master's
programmes
at
universities?
ParaCrawl v7.1
Besonders
gut
bewerteten
die
Studierenden
die
IT-Infrastruktur,
den
Wissenschaftsbezug
sowie
das
Kriterium
Berufsbezug,
bei
dem
sich
das
KIT
aus
der
Mittelgruppe
in
die
Spitzengruppe
verbessern
konnte.
The
IT
infrastructure,
science
orientation,
and
job
orientation
were
rated
excellent
by
the
students.
In
the
category
of
job
orientation,
KIT
improved
from
the
middle
to
the
top
group.
ParaCrawl v7.1
Beim
Indikator
„Wissenschaftsbezug“
lobten
die
Studentinnen
und
Studenten
vor
allem
die
Möglichkeit
an
der
Forschung
teilzunehmen
und
das
Einbinden
zentraler
und
innovativer
Forschungsergebnisse
in
die
Lehre.
As
far
as
the
indicator
“scientific
orientation”
is
concerned,
the
students
praise
the
opportunity
to
participate
in
research
and
the
integration
of
central
and
innovative
research
results
in
education.
ParaCrawl v7.1
Beim
Indikator
"Wissenschaftsbezug"
lobten
die
Studentinnen
und
Studenten
vor
allem
die
Möglichkeit
an
der
Forschung
teilzunehmen
und
das
Einbinden
zentraler
und
innovativer
Forschungsergebnisse
in
die
Lehre.
As
far
as
the
indicator
"scientific
orientation"
is
concerned,
the
students
praise
the
opportunity
to
participate
in
research
and
the
integration
of
central
and
innovative
research
results
in
education.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Studiensituation
insgesamt,
Lehrangebot,
Wissenschaftsbezug,
Praxisbezug
und
Ausstattung
zählt
das
Karlsruher
Institut
für
Technologie
(KIT)
im
Fach
Informatik
zu
den
besten
Hochschulen
Deutschlands
und
belegt
bei
insgesamt
neun
Indikatoren
einen
Platz
in
der
Spitzengruppe.
As
regards
the
studies
situation,
scope
of
courses
offered,
scientific
orientation,
practical
orientation,
and
equipment,
Karlsruhe
Institute
of
Technology
(KIT)
is
among
the
best
universities
in
Germany
in
the
field
of
informatics.
For
nine
indicators
KIT
is
ranked
in
the
top
group.
ParaCrawl v7.1
Das
Science
Media
Center
(SMC)
Germany
bündelt
Informationen
für
Journalisten
zu
aktuellen
Themen
mit
Wissenschaftsbezug.
The
Science
Media
Center
(SMC)
Germany
offers
information
for
journalists
on
current
topics
related
to
science.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Kategorien
wurden
zudem
die
Kriterien
Studierbarkeit,
Betreuung
und
Prüfungen
sowie
Wissenschaftsbezug
besonders
gut
gerankt.
Within
the
categories,
the
criteria
Feasibility
of
studies,
Supervision
and
Exams,
and
Academic
Approach
were
ranked
particularly
high.
ParaCrawl v7.1