Übersetzung für "Wissensbildung" in Englisch
Zweitens
braucht
Afrika
eine
einheimische
Wissensbildung.
Second,
Africa
needs
indigenous
knowledge
creation.
News-Commentary v14
Hörsälen
und
Professoren
Forschungslabors
sind
die
Brunnen
von
neuen
Wissensbildung.
Lecture
halls
and
professors’
research
laboratories
are
the
wells
of
new
knowledge
creation.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsprojekt
untersucht
kulturwissenschaftlichen
Verfahrensweisen
ähnliche
Methoden
der
Kunst
als
Techniken
der
Wissensbildung
und
-strukturierung.
Techniques
of
knowledge-building
and
structuring
in
artistic-scientific
practice.
A
research
project
located
at
the
HfK
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
alles,
was
Sie
zu
Anfang
fur
Ihre
Wissensbildung
uber
Sake
benotigen.
Here’s
all
you
need
to
know
to
begin
your
sake
education.
ParaCrawl v7.1
Workshops,
Seminare
und
eine
Autorenwerkstatt
bieten
zahlreiche
Möglichkeiten
der
Wissensbildung,
Vernetzung
und
Zusammenarbeit.
Workshops,
seminars,
and
a
writers'
workshop
provide
many
opportunities
to
gain
new
knowledge,
network,
and
collaborate
with
others.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
ist
nicht
nur
eine
Art
Fenster
zur
Welt
und
ein
Werkzeug
für
den
Austausch
von
Meinungen
sowie
zur
Wissensbildung,
sondern
es
ist
auch
ein
Mittel,
viele
Verwaltungsangelegenheiten
zu
erleichtern.
The
Internet
is
not
only
a
special
kind
of
window
on
the
world,
and
a
tool
for
exchanging
views
and
gaining
knowledge,
but
it
is
also
a
means
for
facilitating
many
administrative
matters.
Europarl v8
Hauptziel
dieses
Jahres
sind
die
Bewusstseins-
und
Wissensbildung
über
Gebirgsökosysteme,
ihre
Dynamik
und
ihr
Funktionieren,
das
Fördern
und
Erhalten
des
kulturellen
Erbes
von
Berggemeinden
sowie
der
Erhalt
und
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Ressourcen
in
den
Bergregionen
zur
Sicherung
der
Lebensqualität
der
Menschen
heute
und
in
Zukunft.
The
main
objectives
of
the
International
Year
of
Mountains
are
to
create
awareness
and
increase
knowledge
about
mountain
ecosystems
and
their
dynamics
and
operation,
to
promote
and
maintain
the
cultural
heritage
of
mountain
communities
and
the
maintenance
and
sustainable
development
of
resources
in
mountain
regions
to
safeguard
the
quality
of
life
of
the
population
now
and
in
the
future.
Europarl v8
Es
wird
angenommen,
dass
für
ein
solches
Ziel,
Wissensbildung,
Interaktion
zwischen
Menschen,
persönliche
Kontakte,
wichtig
sind,
da
waren
wir
uns
einig.
It
is
accepted
that
for
such
an
aim,
knowledge
creation,
interaction
among
people,
face-to-face
contact,
it's
important,
and
we
agreed
on
that.
TED2020 v1
Die
Gemeinschaft
sollte
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
angemessene
Maßnahmen
ergreifen,
einschließlich
der
Förderung
von
Nachhaltigkeitskriterien
für
Biokraftstoffe
und
der
Entwicklung
von
Biokraftstoffen
der
zweiten
und
dritten
Generation
in
der
Gemeinschaft
und
weltweit,
sowie
zur
Stärkung
der
Agrarforschung
und
Wissensbildung
in
diesen
Bereichen
beitragen.
The
Community
should
take
appropriate
steps
in
the
context
of
this
Directive,
including
the
promotion
of
sustainability
criteria
for
biofuels
and
the
development
of
second
and
third-generation
biofuels
in
the
Community
and
worldwide,
and
to
strengthen
agricultural
research
and
knowledge
creation
in
those
areas.
DGT v2019
Im
Europäischen
Innovationsanzeiger
wird
betont,
dass
es
dringend
erforderlich
ist,
in
Innovationsmotoren
(insbesondere
bezüglich
Absolventen
im
Bereich
Wissenschaft
und
Maschinenbau)
und
Wissensbildung
(hinsichtlich
der
Bereiche
Ausgaben
der
öffentlichen
Hand
und
privater
Unternehmen
für
Forschung
und
Entwicklung,
öffentliche
Finanzierung
von
Innovationen
sowie
durch
die
Industrie
finanzierte
Forschung
und
Entwicklung
an
Hochschulen)
zu
investieren.
The
EIS
highlights
the
need
for
urgent
investments
in
the
Innovation
drivers,
particularly
in
terms
of
Science
and
Engineering
graduates,
and
in
Knowledge
Creation
in
terms
of
public
and
business
R
&
D
expenditures,
public
funding
for
innovation
and
University
R
&
D
financed
by
industry.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
der
Lissabonner
Strategie
ist
der
Ansatz
der
EIB
schwerpunktmäßig
auf
die
Verknüpfung
zwischen
Wissensbildung
und
dem
Markt
ausgerichtet.
The
EIB’s
approach
to
the
implementation
of
the
Lisbon
Strategy
is
focused
on
the
links
between
knowledge
creation
and
the
market.
TildeMODEL v2018
Stärkung
der
Agrarforschung
und
Wissensbildung
zur
Förderung
eines
nachhaltigen
Produktivitätswachstums
in
Europa
und
den
Entwicklungsländern,
beispielsweise
durch
neue
Getreidesorten
und
verbesserte
Anbausysteme
mit
höheren
und
stabileren
Erträgen,
effizientere
Wassernutzung,
größere
Krankheits-
und
Umweltresistenz
und
geringeren
Bedarf
an
Pestiziden.
Strengthening
agricultural
research
and
related
knowledge
generation
to
enhance
sustainable
productivity
growth
of
agriculture
both
in
Europe
and
in
developing
countries
through,
for
example,
new
crop
varieties
and
improved
cropping
systems
with
higher
and
more
stable
yields,
more
efficient
use
of
water,
greater
resistance
to
diseases
and
environmental
stress
and
less
need
for
pesticides.
TildeMODEL v2018
Wissensbildung
hat
sich
bei
der
Schaffung
eines
Wettbewerbsvorteils
als
einer
der
stärksten
Faktoren
erwiesen,
wobei
Bildung
und
Ausbildung,
Forschung
und
Innovation
zu
den
bedeutendsten
Vermögen
der
Städte
und
Regionen
werden.
Local
and
regional
authorities
have
a
prime
responsibility
to
reinforce
the
capacity
of
their
territories
to
innovate
and
remain
competitive.
Knowledge
is
emerging
as
one
of
the
most
powerful
factors
in
establishing
a
competitive
advantage,
with
education,
training,
research
and
innovation
becoming
the
primary
assets
of
cities
and
regions.
EUbookshop v2
Die
Tatsache,
dass
die
formale
Wissensbildung
sehr
eng
mit
sozialen
Verhandlungsprozessen
verbunden
¡st
(die
Einfluss
auf
die
Höhe
von
Löhnen
und
Gehältern
und
auf
den
Zugang
zu
Arbeitsplätzen
haben),
macht
die
Komplexität
eines
solchen
Prozesses
deutlich.
Closely
related
to
the
unprecedented
growth
in
formal
education
and
training
is
a
growing
scepticism
towards
the
output
of
the
formal
system.
EUbookshop v2
Im
folgenden
soll
dieser
Prozeß
der
Wissensbildung
bei
Ramnäs
-
der
unser
Gesamtkonzept
bildet
-
anhand
einiger
Beispiele
erläutert
werden.
The
problems
for
two
cultures
to
communicate
and
to
integrate
knowledge
from
one
thought
world
into
another
are
thus
large
and
easily
underestimated.
EUbookshop v2
Der
soziale
Charakter
von
Wissensbildung
in
verschiedenen
Kulturen
-
sowie
die
Schwierigkeiten
des
Wissensaustausches
zwischen
Kulturen
-
waren
und
sind
das
Thema
zahlreicher
Untersuchungen.
The
problem,
however,
is
whether
the
present
"scientification"
of
industrial
edu
cation
and
training
neglects
these
forms
of
knowledge
formation
and
industrial
competence
analyzed
in
this
article.
EUbookshop v2
Durch
die
Einführung
des
Terminus
..legitime
periphere
Teilnahme"
(Legitimate
Peripheral
Participation)
haben
Lave
und
Wenger
eine
alternative
Sichtweise
des
Lernprozesses
formuliert,
die
möglicherweise
eine
bessere
Grundlage
für
das
Verständnis
und
die
Ermittlung
der
verschiedenen
Aspekte
des
Lernens
und
der
Wissensbildung
ab
gibt.
By
introducing
the
term
"Legitimate
peripheral
participation",
Lave
and
Wenger
have
articulated
an
alternative
perspective
on
learning,
providing
a
potentially
better
basis
for
understanding
and
identifying
the
various
aspects
of
learning
and
knowledgeformation.
EUbookshop v2
Dies
verschleiert
die
Tatsache,
daß
ein
großer
Teil
der
Wissensbildung
eng
mit
sozialen
Prozessen
und
sozialer
Deutung
verbunden
ist.
This
obscures
the
fact
that
an
important
part
of
all
knowledgeformation
is
closely
related
to
social
processes
and
social
interpretation.
EUbookshop v2
Alle
drei
Ansätze
teilen
grundsätzlich
die
Auffassung,
daß
sich
Lernen
und
Wissensbildung
nicht
allein
mit
objektiven
Kriterien
beurteilen
lassen,
sondern
vielmehr
die
jeweilige
gesellschaftliche
Situation
bzw.
den
sozialen
Kontext
einbeziehen
müssen,
in
dem
Lernen
stattfindet.
All
the
three
approaches
share
the
basic
notion
that
learning
and
knowledge
formation
cannot
be
judged
exclusively
on
the
basis
of
objectivistic
criteria,
but
have
to
be
understood
according
to
the
social
situation
and
the
social
context
where
it
occurs.
EUbookshop v2
Da
zu
dem
Thema
in
zunehmendem
Maße
parzielle
und
verstreute
Informationen
verfügbar
sind,
werden
Entwicklungen
bei
neuen
Konzepten
wie
Bezugsdatenarchivierung,
Textanalyse,
Wissensbildung
usw.
gefördert.
As
partial
and
dispersed
information
is
more
and
more
available
on
the
topic,
development
are
encouraged
in
new
approaches
like
referenced
data
warehousing,
textual
analysis,
knowledge
formation,
etc.
EUbookshop v2
Der
erste
SWITCH
IoT
Day
im
Februar
2018
stand
im
Zeichen
der
Wissensbildung
und
des
Erfahrungsaustauschs
zu
Internet
of...
The
first
SWITCH
IoT
Day
in
February
2018
was
all
about
building
knowledge
and
swapping
experiences
regarding
the
Internet...
ParaCrawl v7.1
Die
aufgrund
ihres
TSE-relevanten
Vorwissens
zur
Wissensbildung
fähigen
Fachleute
arbeiten
räumlich
weit
voneinander
entfernt
und
sind
viel
zu
beschäftigt,
um
sich
zu
diesem
Zweck
für
längere
Zeiträume
zu
treffen.
The
experts
capable
of
building
this
knowledge
from
their
TSE-relevant
competence
are
working
geographically
apart
from
each
other
and
are
much
too
busy
to
meet
for
longer
times.
ParaCrawl v7.1