Übersetzung für "Wissensbestände" in Englisch
In
seiner
Arbeit
geht
es
oft
um
ganz
allgemein
menschenbezogene
Wissensbestände
und
Kenntnisse.
His
work
has
often
to
do
with
general
human
knowledge
skills.
ParaCrawl v7.1
Die
Digital
Humanities
haben
zahlreiche
Methoden
zur
computerbasierten
Analyse
digitaler
Wissensbestände
hervorgebracht.
The
Digital
Humanities
have
produced
numerous
methods
of
computer-based
analysis
of
digital
knowledge
inventories.
ParaCrawl v7.1
Kombination
ist
ein
Prozess
der
Integration
von
Konzepten
in
ein
Wissenssystemdurch
Kombination
verschiedener
expliziter
Wissensbestände.
Socialisation
is
a
process
of
sharing
experiences
and
thereby
creating
tacitknowledge,
such
as
shared
mental
models
of
the
application
of
skills.
EUbookshop v2
Mentoring
bedeutet
im
Wesentlichen
die
Weitergabe
informeller
Wissensbestände
von
einer
erfahrenen
an
eine
weniger
erfahrenen
Person.
Mentoring
is,
in
its
essence,
the
transfer
of
experiential
knowledge
from
an
experienced
person
to
a
less
experienced
one.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
ein
Trend
zur
Kommerzialisierung
der
über
das
Internet
verfügbaren
Angebote
und
Wissensbestände
zu
beobachten.
At
the
same
time
one
can
observe
the
trend
of
the
commercialization
of
services
and
knowledge
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
nicht
durch
kurzfristiges
Training
und
den
Erwerb
konkreter
Wissensbestände
auf
den
TestAS
vorbereiten.
You
cannot
prepare
for
TestAS
by
short-term
training
and
acquiring
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
erstreckt
sich
auf
Bereiche
von
öffentlichem
Interesse
wie
Informationen
des
öffentlichen
Sektors,
Lerninhalte,
wissenschaftliche
und
didaktische
Inhalte
und
Wissensbestände
kultureller
Einrichtungen.
It
covers
areas
of
public
interest
such
as
public
sector
information,
learning
content,
scientific
and
scholarly
content,
and
content
from
cultural
institutions.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
ein
Gewinn,
diese
Wissensbestände
so
aufzubereiten,
dass
sie
miteinander
verknüpft,
systematisch
verglichen
und
ausgewertet,
und
schließlich
allgemein
zugänglich
gemacht
werden
könnten.
An
advantage
would
be
gained
by
processing
these
bodies
of
knowledge
in
such
a
way
that
they
could
be
readily
merged,
systematically
compared
and
assessed,
and,
ultimately,
made
available
across
the
board.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
ein
Gewinn,
diese
Wissensbestände
so
aufzubereiten,
dass
sie
miteinander
verknüpft,
systematisch
verglichen
und
ausgewertet,
und
schließlich
allgemein
zugänglich
gemacht
werden
könnten.
An
advantage
would
be
gained
by
processing
these
bodies
of
knowledge
in
such
a
way
that
they
could
be
readily
merged,
systematically
compared
and
assessed,
and,
ultimately,
made
available
across
the
board.
TildeMODEL v2018
Die
auf
nationaler
wie
europäischer
Ebene
vielfach
bereits
vorhandenen
statistischen
und
anderen
relevanten
Wissensbestände
bedürfen
dringend
der
Bündelung
und
Integration.
It
is
essential
to
bring
together
and
collate
the
statistics
and
other
relevant
information
often
currently
available
at
national
and
European
level.
TildeMODEL v2018
Zur
Bündelung,
Integration
und
Weiterführung
der
auf
den
verschiedenen
Ebenen
bereits
vorhandenen
statistischen
und
anderen
relevanten
Wissensbestände
wäre
ein
Europäisches
Zentrum
für
Alternsforschung
nach
dem
Muster
des
amerikanischen
"National
Institute
on
Ageing"
besonders
geeignet.
A
European
Centre
for
Age
Research
along
the
lines
of
the
US
National
Institute
on
Ageing
would
be
a
particularly
appropriate
means
of
consolidating,
integrating
and
further
developing
bodies
of
statistical
and
other
relevant
information
already
available
at
various
levels.
TildeMODEL v2018
Zur
Bündelung,
Integration
und
Weiterführung
der
bereits
vorhandenen
statistischen
und
anderen
relevanten
Wissensbestände
wäre
ein
Europäisches
Zentrum
für
Alternsforschung
nach
dem
Muster
des
US-amerikanischen
"National
Institute
on
Ageing"
besonders
geeignet.
A
European
Centre
for
Age
Research
along
the
lines
of
the
US
National
Institute
on
Ageing
would
be
a
particularly
appropriate
means
of
consolidating,
integrating
and
further
developing
bodies
of
statistical
and
other
relevant
information
already
available
TildeMODEL v2018
Zur
Bündelung,
Integration
und
Weiterführung
der
bereits
vorhandenen
statistischen
und
anderen
relevanten
Wissensbestände
wäre
ein
Europäisches
Zentrum
für
Alternsforschung
nach
dem
Muster
des
US-amerikanischen
"National
Institute
on
Ageing"
besonders
geeignet.
A
European
Centre
for
Age
Research
along
the
lines
of
the
US
National
Institute
on
Ageing
would
be
a
particularly
appropriate
means
of
consolidating,
integrating
and
further
developing
bodies
of
statistical
and
other
relevant
information
already
available
TildeMODEL v2018
Man
muss
zunächst
einmal
feststellen,
welche
Wissensbestände
ineinem
Unternehmen
vorhanden
sind,
bevorman
entscheiden
kann,
welche
Technikenes
einsetzen
sollte.
You
haveto
identify
the
different
knowledge
assetsavailable
to
an
enterprise
in
order
toevaluate
which
IMTs
it
should
apply.
EUbookshop v2
Er
stellt
diesen
die
Differenz
und
die
Bedeutung
lokaler
Wissensbestände
für
die
Produktion
von
(unterschiedlichen
und
je
spezifischen)
Orten
gegenüber.
He
confronts
this
with
the
distinctiveness
and
importance
of
local
knowledge
resources
for
the
production
of
(different
and
specific)
places.
WikiMatrix v1
Im
Bereich
Public
Policy
bietet
sie
eine
fortgeschrittene
Ausbildung
auf
der
Ebene
des
Masters
an,
in
dem
die
einschlägigen
Wissensbestände
und
Methoden
der
Sozialwissenschaften
(Wirtschaftswissenschaft,
Politikwissenschaft,
Verwaltungswissenschaft
und
Soziologie)
eingehen.
In
the
area
of
public
policy,
the
school
offers
advanced
training
at
the
Master's
level,
by
combining
knowledge
and
methods
from
different
branches
of
the
social
sciences
(economics,
political
science,
public
administration
and
management
science,
and
sociology).
WikiMatrix v1
Zentrale
Merkmale
transdisziplinären
Forschens
sind
das
Aufgreifen
gesellschaftlicher
Probleme,
die
Partizipation
von
Praxisakteuren,
die
Integration
heterogener
Wissensbestände
und
das
Verallgemeinern
von
Erkenntnissen
aus
Einzelfalluntersuchungen.
Picking
up
societal
problems,
the
participation
of
practice
actors,
the
integration
of
heterogeneous
knowledge
bases
and
the
generalization
of
individual
cases
are
central
features
of
transdisciplinary
research.
ParaCrawl v7.1
Welche
unterschiedlichen
Typen
von
Prozessen
und
Prozesseigenschaften
prägen
die
Dynamiken
des
Entwerfens
und
Forschens
vor
dem
Hintergrund
nicht
vollständig
greifbarer
verschiedenartiger
Wissensbestände
und
unterschiedlicher
Einflüsse?
Which
different
kind
of
processes
and
process
characteristics
shape
the
dynamics
of
design
and
research
against
the
background
of
various
bodies
of
knowledge
and
different
influences
which
are
not
always
fully
tangible?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
diese
neuen
Wissensbestände
sich
in
neu
entstehende
genauso
wie
in
bereits
existierende
Bedingungen
einspeisen,
in
politische,
wirtschaftliche,
technische,
kulturelle
und
subjektive
Bedingungen,
die
gestärkt
oder
geschwächt
werden
können,
demokratisiert
–
oder
nicht.
Moreover,
these
new
bodies
of
knowledge
can
feed
into
both
novel
and
existing
conditions
–including
political,
economic,
technical,
cultural,
and
subjective
conditions,
which
can
be
strengthened
or
weakened,
democratized
or
not.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
eine
Art
Diskurskultur,
die
zu
etablieren
ist
und
in
die
ganz
unterschiedliche
Wissensbestände
einfließen,
jene
der
Laien
(Eltern)
genauso
wie
die
der
Expertinnen
und
Experten
des
Feldes
(Trainerinnen
und
Trainer,
Turnerinnen,
Funktionärinnen
und
Funktionäre)
und
der
externen,
wissenschaftlichen
Expertinnen
und
Experten
(z.B.
Pädagoginnen
und
Pädagogen,
Psychologinnen
und
Psychologen,
Trainingswissenschaftlerinnen
und
Trainingswissenschaftler).
The
subject
is
a
kind
of
culture
of
discourse
which
has
to
be
established
and
into
which
quite
different
amounts
of
knowledge
are
integrated,
that
of
laymen
(parents)
as
well
as
of
experts
(coaches,
gymnasts,
officials)
and
that
of
external
scientific
experts
(e.g.
educationists,
psychologists,
training
scientists).
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
Interaktive
Informationssysteme
nach
Ihrem
Bedarf,
schulen
Sie
in
der
Herstellung,
Bereitstellung
und
permanenten
interaktiven
Nutzung
qualitativen
Wissens
und
bieten
Ihnen
Online-Kurse
für
die
Analyse
qualitativer
Wissensbestände.
We
tailor
Interactive
Information
Systems
to
your
requirements,
train
you
in
the
creation,
provision
and
permanent
interactive
utilization
of
qualitative
knowledge
and
offer
online
courses
on
the
analysis
of
qualitative
knowledge
stocks.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
technologisch-wissenschaftlichen
Ebene
zielt
iMedication
darauf
ab,
verteilte
Wissensbestände
über
Arzneimittel
und
UAWs
semantisch
zu
integrieren,
um
die
Verschreibung
von
Arzneimitteln
durch
Medikationschecks
und
durch
Prüfungen
hinsichtlich
UAW-Risikomustern
zu
unterstützen.
On
a
scientific-technological
level
iMedication
will
semantically
integrate
distributed
knowledge
about
drugs
and
ADEs
in
order
to
support
the
prescription
task.
ParaCrawl v7.1
Es
spricht
einiges
dafür,
für
die
Vermittlung
derartiger
Wissensbestände
entsprechende
Fachleute
–
z.B.
pädagogischer,
psychologischer
oder
soziologischer
Couleur
–
zu
gewinnen,
so
lange
die
entsprechenden
Angebote
sich
nicht
zu
weit
von
den
akuten
Problemkonstellationen
des
Trainingsalltages
entfer
nen.
There
is
reason
to
believe
that
it
would
be
useful
to
win
experts
for
imparting
such
knowledge
contents,
e.g.
educational,
psychological
or
sociological
experts,
as
long
as
the
individual
offers
do
not
digress
too
far
from
the
acute
problem
constellations
of
the
coaches'
everyday
work.
ParaCrawl v7.1