Übersetzung für "Wissend" in Englisch
Ich
lebte
in
Panik,
wissend,
dass
es
immer
wieder
passieren
würde.
I
lived
in
terror,
knowing
it
would
happen
again
and
again.
TED2020 v1
Denn
ich
gehe
meinen
Weg
weiter,
wohl
wissend
woher
ich
komme.
Because
I
am
moving
forward,
knowing
what
is
in
my
past.
TED2020 v1
Tom
und
Maria
nicken
einander
wissend
zu.
Tom
and
Mary
nod
at
each
other
knowingly.
Tatoeba v2021-03-10
Wissend,
er
war
ein
Ziel,
was
ihn
zu
Elisabeth
geleitet
hat!
Knowing
he
was
a
target
is
what
drove
him
to
Elizabeth!
OpenSubtitles v2018
Wissend,
dass
Sie
die
Leben
so
vieler
Menschen
zerstörten?
Knowing
you've
destroyed
so
many
people's
lives?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
nachts
nicht
schlafen,
wissend,
dass
ich
sie
verlieren
werde.
Couldn't
sleep
at
night
knowing
I
was
gonna
lose
them.
OpenSubtitles v2018
Scheint
unwahrscheinlich,
dass
er
wissend
einen
biologischen
Kampfstoff
verschluckt.
Seems
unlikely
he
would
have
knowingly
swallowed
a
biological
terror
agent.
OpenSubtitles v2018
Wissend,
die
Welt
ist
mies,
und
ich
würde
so
kämpfen
müssen.
When
you
knew
the
world
was
so
bad
and
you
had
to
struggle
so
much.
OpenSubtitles v2018
Wissend,
dass
sie
sich
nie
wehren
würde.
Knowing
she
wasn't
gonna
fight
back
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ruhig
schlafen,
wissend,
dass
du
dich
selbst
verteidigen
kannst.
I
rest
easy
knowing
you
can
handle
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wissend,
dass
du
nichts
machen
kannst,
was
jeder
andere
machen
kann.
Knowing
that
you're
not
gonna
get
to
do
anything
that
anybody
else
gets
to
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
begannen
aus
Spaß,
nicht
wissend,
was
wir
da
losgetreten
hatten.
We
started
it
for
fun,
not
knowing
what
we
put
in
motion.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
ich
mit
dir
zusammen
sein,
wissend
was
ich
zurückgelassen
habe?
How
could
I
run
away
with
you?
How
could
I
be
with
you,
knowing
what
I'd
turned
my
back
on,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
entschied
mich
für
Oenomaus
als
Ersatz,
wissend
dass
er...
I
chose
Oenomaus
as
replacement,
knowing
that
he...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
weitermachen,
wissend,
was
ich
getan
habe!
I
can't
go
on
knowing
what
I've
done!
OpenSubtitles v2018
Ich
fand's
so
auch
amüsanter,
wissend,
dass
Ihr
es
wisst.
I
thought
it
was
much
more
amusing
this
way
also...
since
I
knew
that
you
knew.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrug
ihre
Inbrunst,
wissend
Edward
verloren
zu
haben.
I
endured
her
exaltation,
knowing
I
was
divided
from
Edward
forever.
OpenSubtitles v2018