Übersetzung für "Wirtschaftsstärke" in Englisch
Aufgrund
der
Wirtschaftsstärke
ihrer
Mitglieder
gilt
die
IHK
Frankfurt
als
zweitgrößte
IHK
Deutschlands.
Due
to
the
economic
strength
of
its
members,
IHK
Frankfurt
is
Germany’s
second
largest
chamber
of
commerce.
ParaCrawl v7.1
Neben
Wirtschaftsstärke
aus
Industrie
und
Mittelstand
braucht
das
Ruhgebiet
auch
kulturelle
Leuchttürme
wie
die
Ruhrfestspiele.
In
addition
to
the
economic
strength
it
gets
from
industry
and
SMEs,
the
Ruhr
region
also
needs
cultural
beacons
like
the
Ruhrfestspiele.
ParaCrawl v7.1
Andere
Nationen
wie
China,
Indien
und
Brasilien
machen
sich
mit
außergewöhnlicher
Wirtschaftsstärke
bemerkbar.
Other
nations
such
as
China,
India
and
Brazil
are
emerging
with
unexpected
economic
strength.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
höhere
Beschäftigungsrate
steigt
die
Kaufkraft,
wovon
die
Wirtschaftsstärke
der
Region
nachhaltig
profitiert.
A
growing
employment
rate
leads
to
an
increasing
purchasing
power
of
which
the
whole
region's
economic
power
and
the
real
estate
market
trends
profit
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Wie
setzt
Spanien
seine
grundlegenden
Prioritäten,
bei
der
Erneuerung
der
europäischen
Wirtschaftsstärke
und
bei
der
Schaffung
einer
nachhaltigen
Wirtschaft
unter
wettbewerblichen,
ökologischen
und
sozialen
Gesichtspunkten?
What
does
Spain
see
as
the
fundamental
priorities
for
renewing
Europe's
economic
strength,
for
creating
a
sustainable
economy
from
a
competitive,
environmental
and
social
point
of
view?
Europarl v8
Wir
bemühen
uns
zielgerichteter
um
Unterstützung
von
außen
und
um
Programme
zum
Ausbau
unserer
Kapazitäten,
und
wir
sind
bereit,
erforderlichenfalls
unsere
Handels-
und
Wirtschaftsstärke
einzusetzen,
um
durchzusetzen,
dass
Antiterrorbestimmungen
in
bilaterale
Verträge
Aufnahme
finden.
We
are
better
targeting
our
external
assistance
and
capacity
building
programs,
and
we
are
ready
to
use
our
trade
and
economic
muscle,
when
necessary,
by
demanding
counter-terrorism
clauses
in
bilateral
treaties.
News-Commentary v14
Clinton
erkannte
früher
als
die
meisten
Politiker,
und
auch
Ökonomen,
dass
die
Wirtschaftsstärke
der
USA
aus
einer
Kombination
von
Grundwissenschaften,
technologischer
Innovation
und
hochqualifizierter
Bildung
resultiert.
Clinton
understood
earlier
than
most
politicians,
and
economists
as
well,
that
US
economic
strength
derived
from
a
combination
of
basic
science,
technological
innovation,
and
high-quality
education.
News-Commentary v14
Die
dritte
Phase
der
Krise
der
Eurozone
wird
kommen,
wenn
die
Wirtschaftsstärke
des
Zentrums
in
Zweifel
gezogen
wird.
The
third
stage
of
the
eurozone
crisis
will
arrive
when
the
economic
strength
of
the
core
is
in
doubt.
News-Commentary v14
Auf
dem
Gipfel
von
Lissabon
wurde
die
grundlegende
Verbindung
zwischen
der
Wirtschaftsstärke
Europas
und
seinem
Sozialmodell
hervorgehoben.
The
Lisbon
Summit
highlighted
the
essential
linkage
between
Europe's
economic
strength
and
its
social
model.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
hat
keinen
Weg
gefunden,
wie
sie
mit
ihrer
zweifellosen
Wirtschaftsstärke
in
Schwierigkeiten
geratene
Mitgliedstaaten
vor
finanziellen
Angriffen
schützen
kann,
mit
der
Folge,
dass
die
Weltmärkte
das
Gebäude
Europa
ernstlich
ins
Wanken
bringen,
indem
sie
dessen
strukturelle
Fragmentierung
angreifen.
The
European
Union
has
not
found
a
way
for
its
undoubted
economic
strength
to
protect
Member
States
in
difficulty
from
financial
attacks;
this
has
resulted
in
global
markets
seriously
weakening
the
European
edifice
by
attacking
its
structural
fragmentation.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
hat
noch
keinen
Weg
gefunden,
wie
sie
sich
mit
ihrer
zweifellosen
Wirtschaftsstärke
schützend
vor
in
Schwierigkeiten
geratene
Mitgliedstaaten
vor
finanziellen
Angriffen
schützen
stellen
kann,
mit
der
Folge,
dass
die
Weltmärkte
das
Gebäude
Europa
ernstlich
ins
Wanken
bringen,
indem
sie
dessen
strukturelle
Fragmentierung
angreifen.
The
European
Union
has
not
found
a
way
for
its
undoubted
economic
strength
to
protect
Member
States
in
difficulty
from
financial
attacks;
this
has
resulted
in
global
markets
seriously
weakening
the
European
edifice
by
attacking
its
structural
fragmentation.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitige
Wirtschaftsstärke
Südostasiens
und
sein
langfristiges
Potenzial
machen
diese
Region
zu
einem
attraktiven
Partner
für
Investitionen
der
EU-Wirtschaft.
South
East
Asia’s
current
economic
strengths
and
its
great
longer-term
potential
continue
to
make
it
an
attractive
region
for
investment
by
EU
economic
operators.
TildeMODEL v2018
Eine
Öffnung
ist
gut,
in
bestimmten
Fällen
ist
vielleicht
auch
eine
Deregulierung
wünschenswert,
aber
man
muß
zunächst
die
Investitionen
auf
intellektuellem
und
finanziellem
Gebiet
nutzen,
die
ganz
erheblich
waren,
um
diese
Systeme
aufeinander
abzustimmen
und
uns
zu
ermöglichen,
unsere
Wirtschaftsstärke
anzukurbeln
und
die
Beschäftigungslage
zu
verbessern.
I
would
go
so
far
as
to
say
that,
from
one
viewpoint,
it
is
obvious
that
any
concentration
automatically
brings
about
a
reduction
in
domestic
competition.
On
the
other
hand,
it
makes
for
greater
mobilization
of
energy
to
meet
international
competition.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Union
hat
zum
einen
durch
ihre
Wirtschaftsstärke
und
zum
anderen
durch
ihre
Aufgabe,
diese
Erweiterung
zu
bewältigen,
das
Potential,
eine
weitreichende
strukturelle
Entwicklung
in
den
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
anzuregen,
die
in
erster
Linie
dafür
sorgt,
In
particular,
I
would
emphasize
that
making
renewable
energy
sources
available
would
render
the
Mochovce
nuclear
power
plant
superfluous.
And
that
would
be
a
decisive
contribution
by
EUbookshop v2
Die
Region
weist
eine
besonders
hohe
Lebensqualität,
einen
stabilen
Arbeitsmarkt
sowie
Wirtschaftsstärke
auf
und
bietet
darüber
hinaus
traumhafte
Wohnimmobilien.
The
region
has
a
particularly
high
standard
of
living,
a
stable
labor
market
and
economic
strength
and
offers
magnificent
homes.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftwissenschaftler
sprechen
in
ihren
Analysen
der
Arbeitsmarkt-
und
Wirtschaftsstärke
von
dem
„natürlichen“
Niveau
der
Arbeitslosigkeit.
When
analysing
labour
market
and
economic
strength
economists
talk
about
the
level
of
natural
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Die
gesellschaftlichen
Produktivkräfte
erreichten
eine
neue
Stufe,
die
Wirtschaftsstärke
des
Staates,
seine
Widerstandsfähigkeit
gegen
Risiken
und
seine
internationale
Konkurrenzfähigkeit
haben
sich
sichtbar
erhöht.
The
productive
forces
reached
a
new
high,
and
the
country's
economic
strength
and
ability
to
withstand
risks
and
compete
internationally
grew
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
exzellente
Infrastruktur
und
die
Wirtschaftsstärke
Münchens
erstrecken
sich
bis
in
den
Münchner
Süden
mit
seinen
ausgedehnten
Wäldern,
dem
Isartal
und
nahe
dem
Voralpenland
mit
seinen
schönen
Seen
und
Bergen.
The
excellent
infrastructure
and
the
economic
strength
of
Munich
extend
to
the
South
of
Munich
with
its
vast
forests,
the
Isar
valley
and
the
foothills
of
the
Alps
with
its
beautiful
lakes
and
mountains.
ParaCrawl v7.1
Gründe
für
die
große
Nachfrage
an
Wohnimmobilien
sind
sicherlich
der
starke
und
stabile
Arbeitsmarkt,
die
Wirtschaftsstärke,
der
beliebte
Immobilienmarkt,
sowie
die
Lebensqualität.
Reasons
for
the
great
demand
for
residential
properties
include
its
strong
and
stable
job
market,
economic
strength,
popular
real
estate
market,
and
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Daneben
sind
es
vor
allem
die
Wirtschaftsstärke,
gute
Infrastruktur
und
die
Exklusivität,
die
den
Münchner
Süden
auszeichnen.
In
addition,
the
economic
strength,
good
infrastructure
and
the
exclusivity
make
the
South
of
Munich
so
desirable.
ParaCrawl v7.1
Erstens
ist
es
überhaupt
nicht
klar,
warum
ein
Fonds,
der
von
Ländern
mit
völlig
unterschiedlicher
Wirtschaftsstärke
garantiert
wird,
tatsächlich
auf
den
Märkten
zu
günstigeren
Zinsraten
Kredite
aufnehmen
kann.
Firstly,
it
is
not
at
all
clear
why
a
fund
that
is
guaranteed
by
countries
with
radically
different
economic
and
public
finances,
such
as
Italy
and
Germany,
should
be
able
to
borrow
at
affordable
rates.
ParaCrawl v7.1
In
Brüssel
positioniert
sie
sich
als
innovative
und
wirtschaftsstarke
Hochtechnologieregion
mit
ausgezeichneter
Lebensqualität.
In
Brussels,
it
is
known
as
an
innovative
and
economically
powerful
high-tech
region
with
an
excellent
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
wirtschaftsstarke
Zielgruppe.
They
make
an
economically
strong
target
group.
ParaCrawl v7.1
Denn
als
wirtschaftsstarke
Region
hat
das
Rhein-Main-Gebiet
einiges
zu
bieten.
The
Rhine-Main
region
has
a
lot
to
offer
as
an
economic
region.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlen
Großunternehmen,
Firmenzentralen
und
wirtschaftsstarke
Ballungsräume.
There
is
a
lack
of
large
companies,
corporate
headquarters
and
economically
vibrant
conurbations.
ParaCrawl v7.1
Ostwestfalen-Lippe
ist
eine
junge
und
wirtschaftsstarke
Region
mit
vielfältigen
Karrieremöglichkeiten.
Ostwestfalen-Lippe
is
a
youthful
and
economically
strong
region
offering
a
great
diversity
of
career
options.
ParaCrawl v7.1
Regional
konzentriert
sie
sich
auf
wirtschaftsstarke
Ballungsräume
in
Deutschland
und
verschiedene
Auslandsmärkte
in
Europa.
Regionally,
it
concentrates
on
economically
strong
metropolitan
areas
in
Germany
and
various
foreign
markets
in
Europe.
WikiMatrix v1