Übersetzung für "Wirtschaftsstärke" in Englisch

Aufgrund der Wirtschaftsstärke ihrer Mitglieder gilt die IHK Frankfurt als zweitgrößte IHK Deutschlands.
Due to the economic strength of its members, IHK Frankfurt is Germany’s second largest chamber of commerce.
ParaCrawl v7.1

Neben Wirtschaftsstärke aus Industrie und Mittelstand braucht das Ruhgebiet auch kulturelle Leuchttürme wie die Ruhrfestspiele.
In addition to the economic strength it gets from industry and SMEs, the Ruhr region also needs cultural beacons like the Ruhrfestspiele.
ParaCrawl v7.1

Andere Nationen wie China, Indien und Brasilien machen sich mit außergewöhnlicher Wirtschaftsstärke bemerkbar.
Other nations such as China, India and Brazil are emerging with unexpected economic strength.
ParaCrawl v7.1

Durch eine höhere Beschäftigungsrate steigt die Kaufkraft, wovon die Wirtschaftsstärke der Region nachhaltig profitiert.
A growing employment rate leads to an increasing purchasing power of which the whole region's economic power and the real estate market trends profit sustainably.
ParaCrawl v7.1

Wie setzt Spanien seine grundlegenden Prioritäten, bei der Erneuerung der europäischen Wirtschaftsstärke und bei der Schaffung einer nachhaltigen Wirtschaft unter wettbewerblichen, ökologischen und sozialen Gesichtspunkten?
What does Spain see as the fundamental priorities for renewing Europe's economic strength, for creating a sustainable economy from a competitive, environmental and social point of view?
Europarl v8

Wir bemühen uns zielgerichteter um Unterstützung von außen und um Programme zum Ausbau unserer Kapazitäten, und wir sind bereit, erforderlichenfalls unsere Handels- und Wirtschaftsstärke einzusetzen, um durchzusetzen, dass Antiterrorbestimmungen in bilaterale Verträge Aufnahme finden.
We are better targeting our external assistance and capacity building programs, and we are ready to use our trade and economic muscle, when necessary, by demanding counter-terrorism clauses in bilateral treaties.
News-Commentary v14

Clinton erkannte früher als die meisten Politiker, und auch Ökonomen, dass die Wirtschaftsstärke der USA aus einer Kombination von Grundwissenschaften, technologischer Innovation und hochqualifizierter Bildung resultiert.
Clinton understood earlier than most politicians, and economists as well, that US economic strength derived from a combination of basic science, technological innovation, and high-quality education.
News-Commentary v14

Die dritte Phase der Krise der Eurozone wird kommen, wenn die Wirtschaftsstärke des Zentrums in Zweifel gezogen wird.
The third stage of the eurozone crisis will arrive when the economic strength of the core is in doubt.
News-Commentary v14

Auf dem Gipfel von Lissabon wurde die grundlegende Verbindung zwischen der Wirtschaftsstärke Europas und seinem Sozialmodell hervorgehoben.
The Lisbon Summit highlighted the essential linkage between Europe's economic strength and its social model.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union hat keinen Weg gefunden, wie sie mit ihrer zweifellosen Wirtschaftsstärke in Schwierigkeiten geratene Mitgliedstaaten vor finanziellen Angriffen schützen kann, mit der Folge, dass die Weltmärkte das Gebäude Europa ernstlich ins Wanken bringen, indem sie dessen strukturelle Fragmentierung angreifen.
The European Union has not found a way for its undoubted economic strength to protect Member States in difficulty from financial attacks; this has resulted in global markets seriously weakening the European edifice by attacking its structural fragmentation.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union hat noch keinen Weg gefunden, wie sie sich mit ihrer zwei­fellosen Wirtschaftsstärke schützend vor in Schwierigkeiten geratene Mitgliedstaaten vor finanziellen Angriffen schützen stellen kann, mit der Folge, dass die Weltmärkte das Gebäude Europa ernstlich ins Wanken bringen, indem sie dessen strukturelle Fragmentierung angreifen.
The European Union has not found a way for its undoubted economic strength to protect Member States in difficulty from financial attacks; this has resulted in global markets seriously weakening the European edifice by attacking its structural fragmentation.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Wirtschaftsstärke Südostasiens und sein langfristiges Potenzial machen diese Region zu einem attraktiven Partner für Investitionen der EU-Wirtschaft.
South East Asia’s current economic strengths and its great longer-term potential continue to make it an attractive region for investment by EU economic operators.
TildeMODEL v2018

Eine Öffnung ist gut, in bestimmten Fällen ist vielleicht auch eine Deregulierung wünschenswert, aber man muß zunächst die Investitionen auf intellektuellem und finanziellem Gebiet nutzen, die ganz erheblich waren, um diese Systeme aufeinander abzustimmen und uns zu ermöglichen, unsere Wirtschaftsstärke anzukurbeln und die Beschäftigungslage zu verbessern.
I would go so far as to say that, from one viewpoint, it is obvious that any concentration automatically brings about a reduction in domestic competition. On the other hand, it makes for greater mobilization of energy to meet international competition.
EUbookshop v2

Die Europäische Union hat zum einen durch ihre Wirtschaftsstärke und zum anderen durch ihre Aufgabe, diese Erweiterung zu bewältigen, das Potential, eine weitreichende strukturelle Entwicklung in den mittel- und osteuropäischen Ländern anzuregen, die in erster Linie dafür sorgt,
In particular, I would emphasize that making renewable energy sources available would render the Mochovce nuclear power plant superfluous. And that would be a decisive contribution by
EUbookshop v2

Die Region weist eine besonders hohe Lebensqualität, einen stabilen Arbeitsmarkt sowie Wirtschaftsstärke auf und bietet darüber hinaus traumhafte Wohnimmobilien.
The region has a particularly high standard of living, a stable labor market and economic strength and offers magnificent homes.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftwissenschaftler sprechen in ihren Analysen der Arbeitsmarkt- und Wirtschaftsstärke von dem „natürlichen“ Niveau der Arbeitslosigkeit.
When analysing labour market and economic strength economists talk about the level of natural unemployment.
ParaCrawl v7.1

Die gesellschaftlichen Produktivkräfte erreichten eine neue Stufe, die Wirtschaftsstärke des Staates, seine Widerstandsfähigkeit gegen Risiken und seine internationale Konkurrenzfähigkeit haben sich sichtbar erhöht.
The productive forces reached a new high, and the country's economic strength and ability to withstand risks and compete internationally grew significantly.
ParaCrawl v7.1

Die exzellente Infrastruktur und die Wirtschaftsstärke Münchens erstrecken sich bis in den Münchner Süden mit seinen ausgedehnten Wäldern, dem Isartal und nahe dem Voralpenland mit seinen schönen Seen und Bergen.
The excellent infrastructure and the economic strength of Munich extend to the South of Munich with its vast forests, the Isar valley and the foothills of the Alps with its beautiful lakes and mountains.
ParaCrawl v7.1

Gründe für die große Nachfrage an Wohnimmobilien sind sicherlich der starke und stabile Arbeitsmarkt, die Wirtschaftsstärke, der beliebte Immobilienmarkt, sowie die Lebensqualität.
Reasons for the great demand for residential properties include its strong and stable job market, economic strength, popular real estate market, and quality of life.
ParaCrawl v7.1

Daneben sind es vor allem die Wirtschaftsstärke, gute Infrastruktur und die Exklusivität, die den Münchner Süden auszeichnen.
In addition, the economic strength, good infrastructure and the exclusivity make the South of Munich so desirable.
ParaCrawl v7.1

Erstens ist es überhaupt nicht klar, warum ein Fonds, der von Ländern mit völlig unterschiedlicher Wirtschaftsstärke garantiert wird, tatsächlich auf den Märkten zu günstigeren Zinsraten Kredite aufnehmen kann.
Firstly, it is not at all clear why a fund that is guaranteed by countries with radically different economic and public finances, such as Italy and Germany, should be able to borrow at affordable rates.
ParaCrawl v7.1

In Brüssel positioniert sie sich als innovative und wirtschaftsstarke Hochtechnologieregion mit ausgezeichneter Lebensqualität.
In Brussels, it is known as an innovative and economically powerful high-tech region with an excellent quality of life.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine wirtschaftsstarke Zielgruppe.
They make an economically strong target group.
ParaCrawl v7.1

Denn als wirtschaftsstarke Region hat das Rhein-Main-Gebiet einiges zu bieten.
The Rhine-Main region has a lot to offer as an economic region.
ParaCrawl v7.1

Es fehlen Großunternehmen, Firmenzentralen und wirtschaftsstarke Ballungsräume.
There is a lack of large companies, corporate headquarters and economically vibrant conurbations.
ParaCrawl v7.1

Ostwestfalen-Lippe ist eine junge und wirtschaftsstarke Region mit vielfältigen Karrieremöglichkeiten.
Ostwestfalen-Lippe is a youthful and economically strong region offering a great diversity of career options.
ParaCrawl v7.1

Regional konzentriert sie sich auf wirtschaftsstarke Ballungsräume in Deutschland und verschiedene Auslandsmärkte in Europa.
Regionally, it concentrates on economically strong metropolitan areas in Germany and various foreign markets in Europe.
WikiMatrix v1