Übersetzung für "Wirtschaftsbericht" in Englisch

Wir diskutieren den jährlichen Wirtschaftsbericht mit dem Rat und der Kommission.
We debate the annual economic report with the Council and the Commission.
Europarl v8

Dieser Kommentar beruht auf dem gerade veröffentlichten Wirtschaftsbericht der indischen Regierung.
This commentary is based on the just-released Economic Survey of India.
News-Commentary v14

Hier ist M. Fonjallaz mit dem Wirtschaftsbericht.
Here's Mr Fonjallaz and his economics report.
OpenSubtitles v2018

Wir werden einen schriftlichen Wirtschaftsbericht erstellen, der enthält:
We will prepare a written business report comprising information on:
CCAligned v1

Wirtschaftsbericht alle zwei Monate, veröffentlicht zu einem festgelegten Datum.
Ecosystem report every two months, released on a fixed date.
CCAligned v1

Das jedoch ist absolut nicht sicher, und der Wirtschaftsbericht läßt darüber jedenfalls nichts verlauten.
Now, that is not proven at all, and anyway, the Economic Report does not mention it at all.
Europarl v8

Ich gab in diesem Wirtschaftsbericht und Ich habe nie zu hören, was Sie dachten.
I handed in that marketing report, and I never got to hear what you thought.
OpenSubtitles v2018

Die Analyse im Wirtschaftsbericht weist auf Unsicherheiten hin, die die Wachstums­dynamik gefährden könnten.
The analysis in the Report highlights uncertainties that could undermine the momentum.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Vorbehalten billigen wir den Bericht Fourçans in seinen wesentlichen Inhalten, wobei wir allerdings dem Wirtschaftsbericht der Kommission eine gewisse Kurzatmigkeit vorwerfen müssen.
Subject to these remarks, we will support the main thrust of the Fourçans report. However, we have to criticise the Commission's economic report for lacking vision.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, dass der Lamfalussy-Bericht und auch der jetzige Wirtschaftsbericht in der ursprünglichen Fassung der Tagesordnung am Beginn dieses Tages auf der Tagesordnung standen und der Berichterstatter schon vor langer Zeit für diesen Abend eine Diskussion mit Bürgerinnen und Bürgern seines Wahlkreises über die beiden Berichte vereinbart hat.
I should like to point out that the Lamfalussy report and this economic report were originally scheduled for the beginning of the day and that the rapporteur arranged this evening' s discussion with voters in his constituency some time ago.
Europarl v8

Der Wirtschaftsbericht für den Euroraum fällt dieses Jahr vielleicht etwas besser aus, doch die soziale und politische Bilanz ist in meinen Augen ebenso schlecht wie immer.
The euro zone's economic report is perhaps a little better this year, but its social and political performance remains, in my eyes, as bad as ever.
Europarl v8

Der in Kürze erscheinende Wirtschaftsbericht über Afrika 2005 der UNO-Wirtschaftskommission für Afrika zeigt, dass sich der Anteil der Armen – also derjenigen, die von weniger als einem Dollar am Tag leben müssen – zwischen 1980 und 2003 weltweit von 40 % auf 20 % halbiert hat.
As the United Nations Economic Commission for Africa’s forthcoming Economic Report on Africa 2005 shows, the proportion of the poor – those living on less that one dollar a day – halved between 1980 and 2003 at the global level, from 40% to 20%.
News-Commentary v14

In seinem jährlichen Wirtschaftsbericht im Februar 2002 sowie im Februar 2003 und im Februar 2004 sagte Bush zuversichtlich – und fälschlicherweise – voraus, dass seine Steuersenkungen Millionen von Arbeitsplätzen schaffen würden.
In his annual economic report in February 2002, and again in February 2003 and February 2004, Bush confidently - and wrongly - predicted that his tax cut would create millions of jobs.
News-Commentary v14

Die Kommission kann einen Wirtschaftsbericht anfordern, der den Kontext von gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen erläutert und deren Angemessenheit darlegt.
The Commission may require an economic report explaining the context of the PSO and analysing its adequacy.
TildeMODEL v2018

Eine Bitte, Herr Präsident: wir sollten in Zukunft da für sorgen, daß in dieser Debatte über den Jahres wirtschaftsbericht nicht jede Fraktion sechs oder fünf Minuten, sondern daß der Hauptredner mindestens zehn bis fünfzehn Minuten Redezeit erhält, damit wir der Sache gerecht werden können.
Mrs Tove Nielsen (L). — (DA) Mr President, the Liberal Group welcomes the report of which Mr Bonaccini is rapporteur. We think that in it he has grasped the essential aspects, both in his analysis of the period we have been through, — and particularly in the future perspectives which he indicates.
EUbookshop v2

Danach, und dies ist wichtiger, ein Wirtschaftsbericht, um den von der Kom mission unabhängige Sachverständige gebeten wurden, über die Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung der AKP-Staaten.
It will be followed by a much more substantial economic report which has been requested from experts outside the Commission and which will be concerned with the impact of the system on the economic development of the ACP countries.
EUbookshop v2

Ich bin nicht derjenige, der Victoria's Secret gebeten hat, jeden Abend einen fünfminütigen Wirtschaftsbericht zu machen.
I'm not the one who asked Victoria's Secret to do five minutes of economic reporting every night.
OpenSubtitles v2018