Übersetzung für "Wirtschaftsbericht" in Englisch
Wir
diskutieren
den
jährlichen
Wirtschaftsbericht
mit
dem
Rat
und
der
Kommission.
We
debate
the
annual
economic
report
with
the
Council
and
the
Commission.
Europarl v8
Dieser
Kommentar
beruht
auf
dem
gerade
veröffentlichten
Wirtschaftsbericht
der
indischen
Regierung.
This
commentary
is
based
on
the
just-released
Economic
Survey
of
India.
News-Commentary v14
Hier
ist
M.
Fonjallaz
mit
dem
Wirtschaftsbericht.
Here's
Mr
Fonjallaz
and
his
economics
report.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
einen
schriftlichen
Wirtschaftsbericht
erstellen,
der
enthält:
We
will
prepare
a
written
business
report
comprising
information
on:
CCAligned v1
Wirtschaftsbericht
alle
zwei
Monate,
veröffentlicht
zu
einem
festgelegten
Datum.
Ecosystem
report
every
two
months,
released
on
a
fixed
date.
CCAligned v1
Das
jedoch
ist
absolut
nicht
sicher,
und
der
Wirtschaftsbericht
läßt
darüber
jedenfalls
nichts
verlauten.
Now,
that
is
not
proven
at
all,
and
anyway,
the
Economic
Report
does
not
mention
it
at
all.
Europarl v8
Ich
gab
in
diesem
Wirtschaftsbericht
und
Ich
habe
nie
zu
hören,
was
Sie
dachten.
I
handed
in
that
marketing
report,
and
I
never
got
to
hear
what
you
thought.
OpenSubtitles v2018
Die
Analyse
im
Wirtschaftsbericht
weist
auf
Unsicherheiten
hin,
die
die
Wachstumsdynamik
gefährden
könnten.
The
analysis
in
the
Report
highlights
uncertainties
that
could
undermine
the
momentum.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Vorbehalten
billigen
wir
den
Bericht
Fourçans
in
seinen
wesentlichen
Inhalten,
wobei
wir
allerdings
dem
Wirtschaftsbericht
der
Kommission
eine
gewisse
Kurzatmigkeit
vorwerfen
müssen.
Subject
to
these
remarks,
we
will
support
the
main
thrust
of
the
Fourçans
report.
However,
we
have
to
criticise
the
Commission's
economic
report
for
lacking
vision.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
der
Lamfalussy-Bericht
und
auch
der
jetzige
Wirtschaftsbericht
in
der
ursprünglichen
Fassung
der
Tagesordnung
am
Beginn
dieses
Tages
auf
der
Tagesordnung
standen
und
der
Berichterstatter
schon
vor
langer
Zeit
für
diesen
Abend
eine
Diskussion
mit
Bürgerinnen
und
Bürgern
seines
Wahlkreises
über
die
beiden
Berichte
vereinbart
hat.
I
should
like
to
point
out
that
the
Lamfalussy
report
and
this
economic
report
were
originally
scheduled
for
the
beginning
of
the
day
and
that
the
rapporteur
arranged
this
evening'
s
discussion
with
voters
in
his
constituency
some
time
ago.
Europarl v8
Der
Wirtschaftsbericht
für
den
Euroraum
fällt
dieses
Jahr
vielleicht
etwas
besser
aus,
doch
die
soziale
und
politische
Bilanz
ist
in
meinen
Augen
ebenso
schlecht
wie
immer.
The
euro
zone's
economic
report
is
perhaps
a
little
better
this
year,
but
its
social
and
political
performance
remains,
in
my
eyes,
as
bad
as
ever.
Europarl v8
Der
in
Kürze
erscheinende
Wirtschaftsbericht
über
Afrika
2005
der
UNO-Wirtschaftskommission
für
Afrika
zeigt,
dass
sich
der
Anteil
der
Armen
–
also
derjenigen,
die
von
weniger
als
einem
Dollar
am
Tag
leben
müssen
–
zwischen
1980
und
2003
weltweit
von
40
%
auf
20
%
halbiert
hat.
As
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Africa’s
forthcoming
Economic
Report
on
Africa
2005
shows,
the
proportion
of
the
poor
–
those
living
on
less
that
one
dollar
a
day
–
halved
between
1980
and
2003
at
the
global
level,
from
40%
to
20%.
News-Commentary v14
In
seinem
jährlichen
Wirtschaftsbericht
im
Februar
2002
sowie
im
Februar
2003
und
im
Februar
2004
sagte
Bush
zuversichtlich
–
und
fälschlicherweise
–
voraus,
dass
seine
Steuersenkungen
Millionen
von
Arbeitsplätzen
schaffen
würden.
In
his
annual
economic
report
in
February
2002,
and
again
in
February
2003
and
February
2004,
Bush
confidently
-
and
wrongly
-
predicted
that
his
tax
cut
would
create
millions
of
jobs.
News-Commentary v14
Die
Kommission
kann
einen
Wirtschaftsbericht
anfordern,
der
den
Kontext
von
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
erläutert
und
deren
Angemessenheit
darlegt.
The
Commission
may
require
an
economic
report
explaining
the
context
of
the
PSO
and
analysing
its
adequacy.
TildeMODEL v2018
Eine
Bitte,
Herr
Präsident:
wir
sollten
in
Zukunft
da
für
sorgen,
daß
in
dieser
Debatte
über
den
Jahres
wirtschaftsbericht
nicht
jede
Fraktion
sechs
oder
fünf
Minuten,
sondern
daß
der
Hauptredner
mindestens
zehn
bis
fünfzehn
Minuten
Redezeit
erhält,
damit
wir
der
Sache
gerecht
werden
können.
Mrs
Tove
Nielsen
(L).
—
(DA)
Mr
President,
the
Liberal
Group
welcomes
the
report
of
which
Mr
Bonaccini
is
rapporteur.
We
think
that
in
it
he
has
grasped
the
essential
aspects,
both
in
his
analysis
of
the
period
we
have
been
through,
—
and
particularly
in
the
future
perspectives
which
he
indicates.
EUbookshop v2
Danach,
und
dies
ist
wichtiger,
ein
Wirtschaftsbericht,
um
den
von
der
Kom
mission
unabhängige
Sachverständige
gebeten
wurden,
über
die
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
AKP-Staaten.
It
will
be
followed
by
a
much
more
substantial
economic
report
which
has
been
requested
from
experts
outside
the
Commission
and
which
will
be
concerned
with
the
impact
of
the
system
on
the
economic
development
of
the
ACP
countries.
EUbookshop v2
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
Victoria's
Secret
gebeten
hat,
jeden
Abend
einen
fünfminütigen
Wirtschaftsbericht
zu
machen.
I'm
not
the
one
who
asked
Victoria's
Secret
to
do
five
minutes
of
economic
reporting
every
night.
OpenSubtitles v2018