Übersetzung für "Wirkverlust" in Englisch
Bei
Patienten
mit
plötzlichem
Wirkverlust,
definiert
als
Verminderung
der
Hämoglobinwerte
(1
-
2
g/dl
pro
Monat)
mit
erhöhtem
Bedarf
an
Transfusionen,
sollte
der
Retikulozytenwert
bestimmt
und
die
üblichen
Ursachen
für
ein
Nichtansprechen
(Eisen-,
Folsäure-
oder
Vitamin-B12-Mangel,
Aluminiumintoxikation,
Infektionen
oder
Entzündungen,
Blutverlust
und
Hämolyse)
untersucht
werden.
In
patients
developing
sudden
lack
of
efficacy
defined
by
a
decrease
in
haemoglobin
(1
to
2
g/
dl
per
month)
with
increased
need
for
transfusions,
a
reticulocyte
count
should
be
obtained
and
typical
causes
of
non-response
(e.
g.
iron,
folate
or,
vitamin
B12
deficiency,
aluminium
intoxication,
infection
or
inflammation,
blood
loss
and
haemolysis)
should
be
investigated.
EMEA v3
Patienten,
bei
denen
ein
Wirkverlust
auftritt,
können
von
einer
Erhöhung
der
Dosis
auf
40
mg
Humira
pro
Woche
profitieren.
Some
patients
who
experience
decrease
in
their
response
may
benefit
from
an
increase
in
dose
intensity
to
40
mg
Humira
every
week.
EMEA v3
Patienten,
bei
deren
Behandlung
mit
Kromeya
40
mg
jede
zweite
Woche
ein
Wirkverlust
auftritt,
können
von
einer
Erhöhung
der
Dosierung
auf
40
mg
Kromeya
jede
Woche
oder
80
mg
jede
zweite
Woche
profitieren.
Some
patients
who
experience
decrease
in
their
response
to
Kromeya
40
mg
every
other
week
may
benefit
from
an
increase
in
dosage
to
40
mg
Kromeya
every
week
or
80
mg
every
other
week.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
deren
Behandlung
mit
Imraldi
40
mg
jede
zweite
Woche
ein
Wirkverlust
auftritt,
können
von
einer
Erhöhung
der
Dosierung
auf
40
mg
Imraldi
jede
Woche
oder
80
mg
jede
zweite
Woche
profitieren.
Some
patients
who
experience
decrease
in
their
response
to
Imraldi
40
mg
every
other
week
may
benefit
from
an
increase
in
dosage
to
40
mg
Imraldi
every
week
or
80
mg
every
other
week.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
an
Hepatitis
C
erkrankt
sind
und
Sie
Interferon
und
Ribavirin
anwenden,
sollten
Sie
dies
mit
Ihrem
Arzt
besprechen,
da
eine
Kombination
von
Epoetin
alfa
mit
Interferon
und
Ribavirin
in
seltenen
Fällen
zu
einem
Wirkverlust
und
der
Entwicklung
der
sogenannten
Erythroblastopenie
(PRCA),
einer
schweren
Form
der
Anämie,
führt.
If
you
are
a
patient
with
hepatitis
C
and
you
receive
interferon
and
ribavirin,
you
should
discuss
this
with
your
doctor
because
a
combination
of
epoetin
alfa
with
interferon
and
ribavirin
has
led
to
a
loss
of
effect
and
development
of
a
condition
called
pure
red
cell
aplasia
(PRCA),
a
severe
form
of
anaemia,
in
rare
cases.
ELRC_2682 v1
Es
ist
zu
erwarten,
dass
Arzneimittel,
die
die
P-gp-Aktivität
induzieren
(z.
B.
Rifampicin,
Rifabutin,
Carbamazepin,
Phenobarbital),
die
Resorption
von
Tenofoviralafenamid
vermindern
und
so
die
Plasmakonzentration
von
Tenofoviralafenamid
senken,
was
zu
einem
Wirkverlust
von
Tenofoviralafenamid
und
zur
Resistenzentwicklung
führen
kann.
Medicinal
products
that
induce
P-gp
activity
(e.g.,
rifampicin,
rifabutin,
carbamazepine,
phenobarbital)
are
expected
to
decrease
the
absorption
of
tenofovir
alafenamide,
resulting
in
decreased
plasma
concentration
of
tenofovir
alafenamide,
which
may
lead
to
loss
of
therapeutic
effect
of
tenofovir
alafenamide
and
development
of
resistance.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
denen
ein
Wirkverlust
auftritt,
können
von
einer
Erhöhung
der
Dosis
auf
40
mg
Trudexa
pro
Woche
profitieren.
66
Some
patients
who
experience
decrease
in
their
response
may
benefit
from
an
increase
in
dose
intensity
to
40
mg
Trudexa
every
week.
EMEA v3
Wenn
Sie
an
Hepatitis
C
erkrankt
sind
und
Sie
Interferon
und
Ribavirin
anwenden
Sie
sollten
dies
mit
Ihrem
Arzt
besprechen,
da
eine
Kombination
von
Epoetin
zeta
mit
Interferon
und
Ribavirin
in
seltenen
Fällen
zu
einem
Wirkverlust
und
der
Entwicklung
der
sogenannten
Erythroblastopenie,
einer
schweren
Form
der
Anämie,
führt.
You
should
discuss
this
with
your
doctor
because
a
combination
of
epoetin
zeta
with
interferon
and
ribavirin
has
led
to
a
loss
of
effect
and
development
of
a
condition
called
pure
red
cell
aplasia
(PRCA),
a
severe
form
of
anaemia,
in
rare
cases.
ELRC_2682 v1
Es
gab
keinen
Hinweis
auf
eine
pharmakologische
Toleranzentwicklung
(Wirkverlust)
während
der
Behandlung
oder
auf
ein
sogenanntes
Rebound-Phänomen
bei
abruptem
Absetzen
der
Therapie.
There
was
no
evidence
of
pharmacological
tolerance
(loss
of
efficacy)
developing
during
treatment
nor
of
rebound
phenomena
after
abrupt
treatment
discontinuation.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
deren
Behandlung
mit
Cyltezo
40
mg
jede
zweite
Woche
ein
Wirkverlust
auftritt,
können
von
einer
Erhöhung
der
Dosierung
auf
40
mg
Cyltezo
pro
Woche
oder
80
mg
jede
zweite
Woche
profitieren.
Some
patients
who
experience
decrease
in
their
response
to
Cyltezo
40
mg
every
other
week
may
benefit
from
an
increase
in
dosage
to
40
mg
Cyltezo
every
week
or
80
mg
every
other
week.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
plötzlichem
Wirkverlust,
definiert
als
Verminderung
der
Hämoglobinwerte
(1-2
g/dl
pro
Monat)
mit
erhöhtem
Bedarf
an
Transfusionen,
sollte
der
Retikulozytenwert
bestimmt
und
die
üblichen
Ursachen
für
ein
Nichtansprechen
(z.
B.
Eisen-,
Folsäure-
oder
Vitamin-B12-Mangel,
Aluminiumintoxikation,
Infektionen
oder
Entzündungen,
Blutverlust,
Hämolyse
und
Knochenmarkfibrose
jeglicher
Genese)
abgeklärt
werden.
In
patients
developing
sudden
lack
of
efficacy
defined
by
a
decrease
in
haemoglobin
(1
to
2
g/dL
per
month)
with
increased
need
for
transfusions,
a
reticulocyte
count
should
be
obtained
and
typical
causes
of
non-response
(e.g.
iron,
folate
or
Vitamin
B12
deficiency,
aluminium
intoxication,
infection
or
inflammation,
blood
loss,
haemolysis
and
bone
marrow
fibrosis
of
any
origin)
should
be
investigated.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
deren
Behandlung
mit
Halimatoz
40
mg
jede
zweite
Woche
ein
Wirkverlust
auftritt,
können
von
einer
Erhöhung
der
Dosierung
auf
40
mg
Halimatoz
jede
Woche
oder
80
mg
jede
zweite
Woche
profitieren.
Some
patients
who
experience
decrease
in
their
response
to
Halimatoz
40
mg
every
other
week
may
benefit
from
an
increase
in
dosage
to
40
mg
Halimatoz
every
week
or
80
mg
every
other
week.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
deren
Behandlung
mit
Hefiya
40
mg
jede
zweite
Woche
ein
Wirkverlust
auftritt,
können
von
einer
Erhöhung
der
Dosierung
auf
40
mg
Hefiya
jede
Woche
oder
80
mg
jede
zweite
Woche
profitieren.
Some
patients
who
experience
decrease
in
their
response
to
Hefiya
40
mg
every
other
week
may
benefit
from
an
increase
in
dosage
to
40
mg
Hefiya
every
week
or
80
mg
every
other
week.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
denen
ein
Wirkverlust
auftritt,
können
von
einer
Erhöhung
der
Dosierungshäufigkeit
auf
40
mg
SOLYMBIC
pro
Woche
profitieren.
Some
patients
who
experience
decrease
in
their
response
may
benefit
from
an
increase
in
dosing
frequency
to
40
mg
SOLYMBIC
every
week.
ELRC_2682 v1
Wir
haben
Penicillin
bei
60°
Celsius
gelagert
also
140°
Fahrenheit,
2
Monate
lang,
ohne
Wirkverlust
des
Penicillins.
And
we
stored
penicillin
at
60
degrees
C,
so
140
degrees
Fahrenheit,
for
two
months
without
loss
of
efficacy
of
the
penicillin.
TED2013 v1.1
Patienten,
bei
denen
ein
Wirkverlust
auftritt,
können
von
einer
Erhöhung
der
Dosierungshäufigkeit
auf
40
mg
Humira
pro
Woche
profitieren.
Some
patients
who
experience
decrease
in
their
response
may
benefit
from
an
increase
in
dosing
frequency
to
40
mg
Humira
every
week.
TildeMODEL v2018
Patienten
mit
chronischer
Niereninsuffizienz,
die
mit
subkutaner
Gabe
von
Epoetin
alfa
behandelt
werden,
müssen
regelmäßig
auf
Wirkverlust
hin
überwacht
werden,
der
als
keine
oder
verringerte
Reaktion
auf
die
Epoetin
alfa-Behandlung
bei
Patienten
definiert
wird,
die
zuvor
auf
solch
eine
Therapie
angesprochen
haben.
Chronic
renal
failure
patients
treated
with
epoetin
alfa
by
the
subcutaneous
route
should
be
monitored
regularly
for
loss
of
efficacy,
defined
as
absent
or
decreased
response
to
epoetin
alfa
treatment
in
patients
who
previously
responded
to
such
therapy.
TildeMODEL v2018
Patienten,
bei
denen
ein
Wirkverlust
auftritt,
können
von
einer
Verkürzung
des
Dosierungsintervalls
auf
40
mg
Humira
pro
Woche
profitieren.
Some
patients
who
experience
decrease
in
their
response
may
benefit
from
an
increase
in
dosing
frequency
to
40
mg
Humira
every
week.
TildeMODEL v2018
Metabolisierende
Enzyme,
nämlich
Monoaminoxidase
und
Catechol-O-Methyltransferase
(COMT),
trugen
ebenso
wie
Transporter
für
den
Durchtritt
durch
Zellmembranen
zur
Beseitigung
der
Catecholamine
aus
dem
Extrazellularraum
–
und
damit
aus
der
Nähe
der
Rezeptoren
und
zum
Wirkverlust
–
bei,
allerdings
je
nach
Catecholamin
und
Blutgefäß
verschieden.
Metabolizing
enzymes,
namely
monoamine
oxidase
und
catechol-O-methyl
transferase
(COMT),
as
well
as
carrier
proteins
for
the
transport
through
cell
membranes
contributed
to
the
removal
of
catecholamines
from
the
extracellular
space,
thus
from
the
neighbourhood
of
the
receptors,
and
hence
to
loss
of
effect.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Wissen
nach
der
vorliegenden
Erfindung
beruht
der
Wirkverlust
der
bisherigen
Maßnahmen
bei
extrem
hoher
Belastung
auf
folgendem
Umstand.
With
the
knowledge
according
to
the
present
invention,
the
loss
of
effect
of
previous
methods
under
extremely
high
loading
is
based
on
the
following
circumstance.
EuroPat v2
Da
für
jede
therapeutische
Klasse
charakteristische
Resistenzmutationen
akkumulieren,
bedeutet
das
Versagen
einer
Therapie
oft
einen
Wirkverlust
der
kompletten
Substanzklasse.
Since
resistance
mutations
characteristic
for
each
therapeutic
class
accumulate,
the
failure
of
one
therapy
often
means
a
loss
of
effect
of
the
complete
class
of
substances.
EuroPat v2