Übersetzung für "Wirkungsstärke" in Englisch
Fentanyl
weist
eine
hohe
Fettlöslichkeit
und
eine
hohe
Wirkungsstärke
auf;
Fentanyl
has
high
lipid
solubility
and
potency,
which
make
it
suitable
for
transdermal
administration.
ELRC_2682 v1
Die
Wirkungsstärke
der
obigen
Verbindungen
entspricht
etwa
derjenigen
von
Codein
und
Propoxyphen.
The
strength
of
activity
of
the
foregoing
compounds
corresponds
to
that
of
codeine
and
propoxyphene.
EuroPat v2
Ihre
Wirkungsstärke,
ihre
Wirkungsbreite
sowie
ihre
Verträglichkeit
sind
jedoch
nicht
ganz
befriedigend.
However,
their
strength
of
action,
their
breadth
of
action
and
their
tolerability
are
not
completely
satisfactory.
EuroPat v2
In
ihrer
hautsensibilisierenden
Wirkungsstärke
und
gesundheitlichen
Bedeutung
unterscheiden
sich
Chemikalien
erheblich.
Chemicals
vary
considerably
in
their
skin-sensitising
potency
and
health
relevance.
ParaCrawl v7.1
Dank
ihrer
berühmten
und
zuverlässigen
Elternsorten
bietet
Auto
Blue
Diesel
eine
konstante
Wirkungsstärke.
Thanks
to
its
celebrated
and
reliable
parent
strains,
Auto
Blue
Diesel
delivers
consistent
potency.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bewertung
der
Wirkungsstärke
eines
jeden
Reinigungsverstärkers
wurden
die
für
die
helle
Farbnuance
erhaltenen
Ergebnisse
herangezogen.
In
order
to
assess
the
effectiveness
of
the
surfactant,
the
results
obtained
for
the
light
shades
are
used
as
a
basis.
EUbookshop v2
Diese
Verbindungen
befriedigen
nicht
immer
im
Hinblick
auf
Wirkungsstärke,
Wirkdauer,
Selektivität
und
Anwendbarkeit.
These
compounds
are
not
always
satisfactory
in
terms
of
strength
of
activity,
duration
of
activity,
selectivity
and
applicability.
EuroPat v2
Die
dort
offenbarten
Wirkstoffe
können
jedoch
die
Anforderungen
bezüglich
Wirkungsstärke
und
Selektivität
nicht
immer
erfüllen.
However,
the
active
substances
disclosed
in
this
patent
cannot
always
meet
the
requirements
with
regard
to
effectiveness
and
selectivity.
EuroPat v2
Die
dort
konkret
offenbarten
Wirkstoffe
können
jedoch
die
Anforderungen
bezüglich
Wirkungsstärke
und
Wirkungsspektrum
nicht
immer
erfüllen.
The
compounds
specifically
disclosed
therein
are
not,
however,
always
able
to
satisfy
requirements
in
respect
of
potency
and
activity
spectrum.
EuroPat v2
Sie
unterscheiden
sich
nur
in
ihrer
Wirkungsstärke
und
damit
in
der
Form
der
Dosis-Wirkungsbeziehung.
They
only
differ
in
terms
of
potency
and
thus
in
terms
of
the
dose-response
relationship.
ParaCrawl v7.1
Die
GlycoMAb-Technologie
wurde
gezielt
im
Hinblick
auf
eine
Steigerung
der
Wirkungsstärke
von
therapeutisch
eingesetzten
Antikörpern
entwickelt.
GlycoMAb
technology
is
specifically
designed
for
increasing
the
potency
of
therapeutic
antibodies.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gefahrenbeurteilung
werden
die
gefährlichen
Eigenschaften
(z.
B.
sensibilisierend,
krebserzeugend
oder
giftig
für
die
aquatische
Umwelt)
und
die
Wirkungsstärke
der
Chemikalie
in
Bezug
auf
diese
gefährlichen
Eigenschaften
ermittelt.
The
hazard
assessment
identifies
the
hazardous
properties
(e.g.
sensitising,
carcinogenic,
toxic
for
the
aquatic
environment)
and
determines
the
potency
of
the
chemical
with
respect
to
these
hazardous
properties.
TildeMODEL v2018
Sowohl
in
der
Wirkungsstärke
als
auch
in
der
Wirkungsart
und
Spezifität
ist
die
Verbindung
den
bekannten
cerebralwirksamen
Stoffen
überlegen.
The
compound
is
superior
to
known
substances
having
a
cerebral
action,
both
in
the
strength
of
its
action
and
in
its
type
of
action
and
specificity.
EuroPat v2
Ihre
Wirkungsstärke
ist
etwas
geringer
als
diejenige
von
Codein
und
Propoxyphen
jedoch
grösser
als
diejenige
von
Aminophenazon
und
Acetylsalicylsäure.
The
strength
of
the
analgesic
activity
of
the
compounds
of
formula
I
is
somewhat
lower
than
that
of
codeine
and
propoxyphene,
but
stronger
than
that
of
aminophenazone
and
acetylsalicylic
acid.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
der
vorliegenden
Anmeldung
unterscheiden
sich
von
denjenigen
der
Britischen
Patentschrift1.466.547
durch
den
Alkylsubstituenten
R
3
in
5-Stellung
des
Pyridazinringes,
außerdem
weisen
die
neuen
Benzimidazole
überraschenderweise
eine
größere
Wirkungsstärke
und/oder
bessere
orale
Resorption
auf.
The
compounds
of
the
present
application
differ
from
those
of
British
Pat.
No.
1,466,547
by
the
alkyl
substituent
R3
in
the
5-position
of
the
pyridazine
ring.
The
new
benzimidazoles
surprisingly
show
a
higher
activity
and/or
a
better
oral
absorption.
EuroPat v2
Sie
weist
eine
6,5
mal
höhere
Wirkungsstärke
(ED
50,
Adjuvans-Arthritis,
praeventiv)
als
5-Methyl-isoxazol-4-carbonsäure-(4-fluor)-anilid
(Verbindung
B)
auf.
It
exhibits
an
activity
which
is
6.5
times
greater
(ED50,
adjuvant
arthritis,
preventive)
than
that
of
5-methylisoxazole-4-carboxylic
acid
4-fluoroanilide
(compound
B).
EuroPat v2
Das
Ziel
muss
die
Konzentration
auf
Fragen
der
Wirkungsstärke
und
auf
dasrelativ
einfache
Verfahren
des
Ausschusses
zur
Anpassung
an
den
Technischen
Fortschritt
(Technical
Progress
Committee,
TPC)
für
die
Bestimmungdieser
verbindlichen
Grenzwerte
entsprechend
den
Richtgrenzwerten
sein.
The
aimmust
be
to
focus
more
specifically
on
potency
considerations
and
on
therelatively
simple
Technical
Progress
Committee
(TPC)
procedure
fordetermining
these
binding
limit
values
in
line
with
indicative
limit
values.
EUbookshop v2
Demzufolge
würden
wasserlösliche
Xanthinverbindungen,
die
dem
Theophyllin
an
Wirkungsstärke
und
therapeutischer
Breite
überlegen
sind
und
keine
nennenswerten
Nebenwirkungen
insbesondere
keine
zentrale
Erregung
auslösen,
nach
wie
vor
eine
echte
Bereicherung
der
Therapie
von
obstruktiven
Atemwegsleiden
darstellen.
Accordingly,
water-soluble
xanthine
compounds,
which
are
superior
to
theophylline
in
respect
of
strength
of
action
and
therapeutic
range
and
which
induce
no
significant
side-effects,
in
particular
no
stimulation
of
the
central
nervous
system,
would
still
represent
a
genuine
enrichment
of
the
therapy
of
obstructive
disorders
of
the
respiratory
tract.
EuroPat v2
Die
Dosierung
kann
in
Abhängigkeit
von
der
Wirkungsstärke
der
einzelnen
Verbindungen
und
den
individuellen
Bedürfnissen
des
Patienten
0,5-1000
mg,
vorzugsweise
2-200
mg
pro
Tag
für
einen
Erwachsenen
betragen,
wobei
die
Dosis
als
Einzeldosis
oder
in
mehreren
Dosen
über
den
Tag
verteilt
verabreicht
werden
kann.
The
dosage
of
compound
I
can
amount
to
about
0.5-1000
mg,
preferably
about
2-200
mg,
per
day
for
an
adult
depending
on
the
strength
of
activity
of
the
individual
compounds
and
on
the
individual
requirements
of
the
patients,
whereby
the
dosage
can
be
administered
as
a
single
dosage
or
in
several
dosages
divided
over
the
day.
EuroPat v2
Die
Wirkungsstärke
der
Prüfsubstanzen
wird
ausgedrückt
durch
die
IC
50,
d.h.
die
Konzentration,
welche
eine
Hemmung
von
50
%
der
Kontrollaktivität
bewirkt.
The
strength
of
action
of
the
test
substances
is
expressed
by
the
IC50,
that
is
to
say,
the
concentration
that
causes
a
50%
inhibition
of
the
control
activity.
EuroPat v2
Die
Wirkungsstärke
der
Prüfsubstanzen
wird
ausgedrückt
durch
die
ICso,
d.h.
die
Konzentration,
welche
eine
Hemmung
von
50
%
der
Kontrollaktivität
bewirkt.
The
strength
of
action
of
the
test
substances
is
expressed
by
the
IC50,
that
is
to
say
the
concentration
that
causes
a
50%
inhibition
of
the
control
activity.
EuroPat v2
Die
Löslichkeit
ist
bedeutend
größer
als
die
anderer
Gonadoliberinanaloga
mit
vergleichbarer
Wirkungsstärke,
insbesondere
den
D-Trp
6-
oder
D-His(Bzl)
6-
Analoga.
Its
solubility
is
appreciably
greater
than
that
of
other
gonadoliberin
analogs
having
a
comparable
degree
of
effectiveness,
particularly
the
D-Trp6
or
D-His(Bzl)6
analogs.
EuroPat v2
Die
tägliche
Dosierung
der
Verbindungen
der
Formel
I
variiert
je
nach
Wirkungsstärke
der
verabreichten
Verbindung,
Art
der
Verabreichung
und
Gewicht
des
Patienten.
The
daily
dose
administered
of
a
compound
of
formula
I
will
of
course
vary
with
the
particular
compounds
employed
because
of
the
very
potency
of
the
compound
the
chosen
route
of
administration
and
the
size
of
the
recipient.
EuroPat v2