Übersetzung für "Wirkungsnachweis" in Englisch
Der
Wirkungsnachweis
kann
am
Affen
erfolgen
(MPTP-Modell).
The
action
can
be
demonstrated
on
apes
(MPTP
model).
EuroPat v2
Zum
Wirkungsnachweis
werden
am
häufigsten
Methoden
der
Plättchenaggregationsmessung
eingesetzt.
Mostly,
methods
for
measuring
the
platelet
aggregation
are
used
for
the
detection
of
the
efficacy.
EuroPat v2
Für
den
Wirkungsnachweis
von
GIE®-Wasser
auf
lebende
Organismen
stellt
die
GDV-Technologie
einen
Quantensprung
dar:
For
the
effect
verification
of
GIE®
Water
on
living
organisms,
the
GDV
method
represents
in
this
context
a
quantum
jump:
ParaCrawl v7.1
Zum
Wirkungsnachweis
wurden
erfindungsgemäße
Substanzen
im
Tierversuch
am
Modell
der
sogenannten
Aronson-Sepsis,
wobei
mit
Streptococcus
agalactiae
infiziert
wird,
geprüft
und
mit
dem
bekannten
Trimethoprim
verglichen.
To
demonstrate
the
action
of
the
compounds
according
to
the
invention,
the
latter
were
tested
in
animal
experiments,
using
the
Aronson
sepsis
model,
infection
being
carried
out
with
Streptococcus
agalactiae,
and
were
compared
with
the
conventional
drug
Trimethoprim.
EuroPat v2
Der
Wirkungsnachweis
am
Tier
kann
auf
verschiedene
Weise,
nämlich
durch
Untersuchung
des
Blutes
ex
vivo
oder
in
vivo,
durch
geeignete
invasive
Techniken,
erfolgen.
Detection
of
the
effect
in
animals
can
be
carried
out
in
various
ways,
namely
by
investigation
of
the
blood
ex
vivo
or
in
vivo
by
suitable
invasive
techniques.
EuroPat v2
Die
Untersuchungen
zum
Wirkungsnachweis
der
erfindungsgemäßen
Stoffe
erfolgten
getrennt
für
die
Referenzstämme
Pseudomonas
aeroginosa,
Escherichia
coli
und
Staphylococcus
aureus.
The
examinations
regarding
the
proof
of
the
effect
of
the
substances
according
to
the
invention
were
separately
implemented
for
the
reference
strains
Pseudomonas
aeruginosa,
Escherichia
coli
and
Staphylococcus
aureus
.
EuroPat v2
Millionen
Patienten
wird
"Heilung"
für
ihre
Gesundheitsprobleme
versprochen,
jedoch
der
Großteil
der
Pharma-Präparate
haben
keinerlei
Wirkungsnachweis
und
verdecken
bestenfalls
Symptome.
Millions
of
patients
were
promised
a
'cure'
for
their
health
problems,
but
the
vast
majority
of
the
'remedies'
sold
had
no
proven
efficacy,
at
best
they
covered
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Die
Last
der
Tradition
Pflanzliche
Heilmittel
haben
den
Vorteil,
dass
für
den
Wirkungsnachweis
nicht
so
strenge
Anforderungen
gelten
wie
für
konventionelle
Arznei.
The
burden
of
tradition
One
advantage
accorded
to
herbal
products
is
that
requirements
to
prove
efficacy
are
not
as
stringent
as
for
conventional
drugs.
ParaCrawl v7.1
Die
patientenbezogene
Forschung
von
Diaverum
konzentriert
sich
auf
die
Vermeidung
oder
Geringhaltung
von
Dialyse-Risiken,
die
effizientere
Gestaltung
der
Dialyse,
Lösungen
zur
Minimierung
von
Nebenwirkungen
der
Dialyse
und
den
Wirkungsnachweis
von
Dialysemedikamenten.
Diaverum’s
patient-centred
research
focuses
on
preventing
or
minimising
the
risks
for
dialysis,
making
dialysis
more
effective,
finding
solutions
to
minimise
risks
of
dialysis
side
effects,
and
finding
proof
that
dialysis
related
drugs
have
a
real
positive
effect.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Wirkungsnachweis
von
Maßnahmen
der
internationalen
Zusammenarbeit
(IZ)
wird
in
der
deutschen
und
internationalen
Entwicklungszusammenarbeit
seit
einigen
Jahren
intensiv
diskutiert.
The
issue
of
providing
evidence
of
the
effectiveness
of
international
cooperation
measures
has
been
hotly
debated
for
some
years
now
within
German
and
international
development
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Liegt
ein
signifikanter
positiver
Wirkungsnachweis
für
das
Medikament
vor
(Phase
IIIa),
wird
die
Marktzulassung
für
das
Präparat
beantragt,
was
dann
Phase
IIIb
entspricht.
If
there
is
a
significant
positive
evidence
of
efficacy
for
the
drug
(phase
IIIa),
the
marketing
authorization
for
the
drug
can
be
requested,
which
then
corresponds
to
phase
IIIb.
ParaCrawl v7.1
Der
klinische
Wirkungsnachweis
(Proof-of-Concept,
kurz
PoC)
eines
innovativen
Therapie-
oder
Diagnostikverfahrens
ist
dabei
in
aller
Regel
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
erfolgreiche
Weitergabe
von
Projekten
an
Unternehmen,
die
sie
zur
Marktreife
weiterentwickeln.
Clinical
proof
of
concept
(PoC)
of
an
innovative
treatment
or
diagnostic
procedure
is
generally
a
necessary
prerequisite
to
be
able
to
pass
projects
on
to
companies
that
then
continue
to
develop
the
projects
to
market
readiness.
ParaCrawl v7.1