Übersetzung für "Wirkstoffzusammensetzung" in Englisch
Eine
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
weist
eine
Wirkstoffzusammensetzung
mit
der
folgenden
Zusammensetzung
auf:
An
especially
preferred
embodiment
of
the
active-ingredient-containing
composition
has
the
following
composition:
EuroPat v2
Apotheker
halten
eine
solche
Wirkstoffzusammensetzung
für
verbessert.
Pharmacists
consider
such
a
drug
composition
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
so
hergestellte
Zusammensetzung
wird
durch
Extrusion
zu
der
erfindungsgemäßen
Wirkstoffzusammensetzung
compoundiert.
The
resulting
composition
is
compounded
by
extrusion
to
give
the
active
ingredient
composition
of
the
invention.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
alle
einzunehmenden
Tabletten
die
gleiche
Wirkstoffzusammensetzung
enthalten.
This
means
that
all
the
pills
in
the
strip
have
the
same
composition.
ParaCrawl v7.1
Transdermalsystem
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Wirkstoffzusammensetzung
in
der
Klebstoffschicht
enthalten
ist.
Transdermnal
system
according
to
claim
7,
wherein
the
composition
of
active
agent
is
contained
in
the
layer
of
adhesive.
EuroPat v2
Sowohl
in
trockener
wie
auch
flüssiger
Form
kann
die
erfindungsgemäße
Wirkstoffzusammensetzung
dem
Bewässerungssystem
zugeführt
werden.
The
active
substance
composition
according
to
the
invention
can
be
applied
to
the
irrigation
system,
either
in
dry
or
else
in
liquid
form.
EuroPat v2
Alle
wachsartigen
Bestandteile
der
Wirkstoffzusammensetzung
schmelzen
im
Temperaturbereich
zwischen
80
und
170
°C.
All
of
the
waxy
constituents
of
the
active
ingredient
composition
melt
in
the
temperature
range
from
80
to
170°
C.
EuroPat v2
Deshalb
ist
davon
auszugehen,
dass
das
Produkt
dieselbe
qualitative
und
quantitative
Wirkstoffzusammensetzung
wie
das
Originalarzneimittel
hat,
dieselbe
Darreichungsform
wie
das
Originalarzneimittel
hat
und
auch
bioäquivalent
mit
dem
Originalarzneimittel
ist
und
sich
das
Produkt
in
Anbetracht
des
wissenschaftlichen
Kenntnisstandes
nicht
wesentlich
in
seiner
Wirksamkeit
und
Sicherheit
vom
Originalarzneimittel
unterscheidet.
The
product
can
therefore
be
considered
as
having
the
same
qualitative
and
quantitative
composition
in
terms
of
active
principle
as
the
innovator;
the
same
pharmaceutical
form
as
the
innovator
and
is
also
bioequivalent
with
the
innovator,
and
in
the
light
of
the
scientific
knowledge
the
product
does
not
differ
significantly
from
the
innovator
in
terms
of
efficacy
and
safety.
EMEA v3
Anträge
auf
Zulassung
generischer
Tierarzneimittel
müssen
Folgendes
enthalten:
die
in
Anhang
I
genannten
Unterlagen,
Daten
zur
Qualität
und
Daten,
die
belegen,
dass
das
Arzneimittel
dieselbe
qualitative
und
quantitative
Wirkstoffzusammensetzung
und
dieselbe
Darreichungsform
aufweist
wie
das
Referenzarzneimittel,
sowie
Daten,
die
die
Bioäquivalenz
mit
dem
Referenzarzneimittel
zeigen.
Applications
for
generic
veterinary
medicinal
products
shall
contain
the
documentation
referred
to
in
Annex
I,
quality
data
and
data
demonstrating
that
the
product
has
the
same
qualitative
and
quantitative
composition
in
active
substances
and
the
same
pharmaceutical
form
as
the
reference
medicinal
product
and
data
showing
bio-
equivalence
with
the
reference
medicinal
product.
TildeMODEL v2018
Anträge
aufgrund
von
Artikel
13
(generische
Tierarzneimittel)
müssen
enthalten:
die
in
Titel
I
Teile
1
und
2
dieses
Anhangs
genannten
Daten
zusammen
mit
einer
Umweltverträglichkeitsprüfung,
Daten,
die
belegen,
dass
das
Arzneimittel
dieselbe
qualitative
und
quantitative
Wirkstoffzusammensetzung
und
dieselbe
Darreichungsform
aufweist
wie
das
Referenzarzneimittel,
sowie
Daten,
die
die
Bioäquivalenz
mit
dem
Referenzarzneimittel
zeigen.
Applications
based
on
Article
13
(generic
veterinary
medicinal
products)
shall
contain
the
data
referred
to
in
Parts
1
and
2
of
Title
I
of
this
Annex
together
with
an
environmental
risk
assessment
and
data
demonstrating
that
the
product
has
the
same
qualitative
and
quantitative
composition
in
active
substances
and
the
same
pharmaceutical
form
as
the
reference
medicinal
product
and
data
showing
bio-equivalence
with
the
reference
medicinal
product.
DGT v2019
Nach
Erteilung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
kann
der
Inhaber
dieser
Genehmigung
darin
einwilligen,
dass
zur
Prüfung
eines
nachfolgenden
Antrags
für
ein
Arzneimittel
derselben
qualitativen
und
quantitativen
Wirkstoffzusammensetzung
und
derselben
Darreichungsform
auf
die
pharmazeutischen,
vorklinischen
und
klinischen
Unterlagen
zurückgegriffen
wird,
die
in
dem
Dossier
des
Arzneimittels
enthalten
sind.“
Following
issuance
of
a
marketing
authorisation,
the
authorisation
holder
may
allow
use
to
be
made
of
the
pharmaceutical,
pre-clinical
and
clinical
documentation
contained
in
the
file
on
the
medicinal
product,
with
a
view
to
examining
subsequent
applications
relating
to
other
medicinal
products
possessing
the
same
qualitative
and
quantitative
composition
in
terms
of
active
substances
and
the
same
pharmaceutical
form."
TildeMODEL v2018
Jede
schriftliche
Stellungnahme
muß
den
Namen
der
betreffenden
Arzneispezialität,
deren
WirkstoffZusammensetzung
sowie
Name
und
Anschrift
des
für
das
Inverkehrbringen
des
Produkts
Verantwortlichen
enthalten.
Any
written
response
should
set
out
the
name
of
the
proprietary
product
concerned,
its
composition
in
terms
of
active
principles
and
the
name
and
address
of
the
person
responsible
for
marketing
the
product.
EUbookshop v2
Die
nach
der
neuen
Technologie
hergestellten,
in
der
Nährwert-und
Wirkstoffzusammensetzung
vielseitigen
und
ausgewogenen
MM-Produkte
sind
weitgehend
naturbelassen,
da
keine
chemisch
bearbeiteten
Rohstoffe
oder
chemisch
hergestellte
Zusätze
verwendet
werden.
The
MP
products
made
using
the
novel
technology,
which
are
diversified
and
balanced
in
terms
of
their
nutritional
value
and
active
ingredients,
are
largely
natural,
because
no
chemically
prepared
raw
materials
or
chemically
produced
additives
are
used.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
die
Rückseite
des
Trägermaterials
mit
die
Wirkstoffzusammensetzung
und/oder
deren
Einnahme
betreffenden
Informationen
bedruckt.
Process
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
back
of
the
support
material
is
printed
with
the
active
ingredient
composition
or
information
relating
to
its
medical
application.
EuroPat v2
Die
Wirkstoffzusammensetzung
wird
der
Druckverpackung
als
Schaum
entnommen,
auf
dem
Haar
verteilt
und
kann
sowohl
als
Leave-in-Produkt
angewendet
werden
und
auf
dem
Haar
verbleiben
oder
sie
kann
als
Rinse-Produkt
angewendet
und
nach
einer
Einwirkzeit
aus
dem
Haar
wieder
ausgespült
werden.
The
effective-ingredient-containing
composition
is
dispensed
from
the
pressurized
container
as
foam
and
distributed
on
the
hair.
It
can
be
used
either
as
a
leave-in-product
and
remains
on
the
hair
or
it
can
be
used
as
a
rinse-out
product
and
after
a
certain
acting
time
it
can
be
removed
from
the
hair.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
die
erfindungsgemäße
Wirkstoffzusammensetzung
ebenfalls
auf
das
Erntegut,
dem
vegetativen
und
generativen
Vermehrungsmaterial
aufgebracht
werden.
Furthermore,
the
active
substance
composition
according
to
the
invention
can
also
be
applied
to
the
harvested
material,
the
vegetative
and
the
generative
propagation
material.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
kann
die
Wirkstoffzusammensetzung
in
oder
unter
die
Rinde
injiziert
werden,
um
die
Pflanze
herum
auf
den
Boden
(Erdreich,
Sand-,
Kies-,
Gestein-,
Lehm-
oder
Mischboden)
gegossen
oder
aufgesprüht
werden.
For
example,
the
active
substance
composition
can
be
injected
into
or
below
the
bark,
poured
or
sprayed
around
the
plant
onto
the
ground
(soil,
sandy
soil,
gravelly
soil,
rocky
soil,
loamy
soil
or
mixed
soil).
EuroPat v2
So
kann
die
Wirkstoffzusammensetzung
beispielsweise
in
Form
einer
Suspension,
Emulsion,
Lösung,
Pulver,
Schaum,
Paste,
in
Form
von
Granulate
bzw.
Feinstpartikel,
als
Aerosole
oder
Feinstverkapselungen
verwendet
werden.
Thus,
the
active
substance
composition
can
be
used
for
example
in
the
form
of
a
suspension,
emulsion,
solution,
powder,
foam,
paste,
in
the
form
of
granules
or
microparticles,
as
aerosols
or
microencapsulations.
EuroPat v2
Die
Innovation
der
Wirkstoffzusammensetzung
beruhe
weder
auf
dem
Vorhandensein
eines
neuen
Wirkstoffs
noch
auf
einem
synergistischen
Zusammenwirken
der
einzelnen
Wirkstoffe,
sondern
sei
begründet
in
ihrer
pharmazeutischen
Formulierung
.
The
innovation
of
the
active
substance
composition
is
not
based
either
on
the
presence
of
a
new
active
substance
or
on
a
synergistic
interaction
of
the
individual
active
substances,
but
is
based
on
their
pharmaceutical
formulation
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
verfahrensgegenständlichen
Wirkstoffzusammensetzung
handelt
es
sich
nach
Ansicht
des
BPatG
um
ein
neues
Erzeugnis,
durch
dessen
Bereitstellung
es
erstmals
möglich
wurde,
sechs
von
der
Ständigen
Impfstoffkommission
empfohlene
Routineimpfstoffe
mit
einer
einzigen
Injektion
zu
verabreichen
–
eine
deutliche
Verbesserung
der
Volksgesundheit
.
In
the
opinion
of
the
BPatG,
the
composition
of
the
active
ingredients
used
in
the
process
is
a
new
product
whose
provision
made
it
possible
for
the
first
time
to
administer
six
routine
vaccines
recommended
by
the
Standing
Vaccine
Commission
with
a
single
injection
–
a
significant
improvement
in
public
health
.
ParaCrawl v7.1
In
trockener
Form
kann
die
Wirkstoffzusammensetzung
dem
Bodenmaterial
(Erdreich,
Sand-,
Kies-,
Gestein-,
Lehm-
oder
Mischboden)
und/oder
den
Samen
beigemischt
werden.
In
dry
form,
the
active
substance
composition
can
be
admixed
to
the
ground
material
(soil,
sandy
soil,
gravelly
soil,
rocky
soil,
loamy
soil
or
mixed
soil)
and/or
to
the
seeds.
EuroPat v2
Die
Wirkstoffzusammensetzung
wird
in
einem
mizellaren
System
verarbeitet,
wobei
die
Mizellen
einen
Durchmesser
von
30
nm
bis
100
nm
aufweisen.
The
composition
is
processed
in
a
micellar
system,
whereby
the
micelles
have
a
diameter
of
30
nm
to
100
nm.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Wirkstoffzusammensetzung
weist
damit
einen
besonders
hohen
Treibmittel-
und
Füllstoffanteil
auf,
besitzt
eine
sehr
gute
Verträglichkeit
mit
den
Einsatzpolymeren
und
schließt
weitestgehend
negative
Beeinträchtigungen
der
mechanischen
Eigenschaften
im
Endprodukt
aus.
The
active
ingredient
composition
of
the
invention
therefore
has
particularly
high
blowing
agent
content
and
filler
content,
and
has
very
good
compatibility
with
the
polymers
used,
and
very
substantially
avoids
impairment
of
mechanical
properties
in
the
final
product.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Wirkstoffzusammensetzung
einen
Feststoffgehalt
von
10
bis
60
Gew.%
aufweist.
The
process
according
to
claim
1,
wherein
the
aqueous
active
substance
composition
has
a
solids
content
of
10
to
60%
by
weight.
EuroPat v2