Übersetzung für "Wirkmächtigkeit" in Englisch

Die gesellschaftliche Relevanz und Wirkmächtigkeit von Emotionen ist historisch und kulturell variabel.
The social relevance and potency of emotions is historically and culturally variable.
Wikipedia v1.0

Das übersieht jedoch die Wirkmächtigkeit der harten ökonomischen Funktionsweise der Warenproduktion.
However, it misses the efficacy of the rigid operational mode of commodity production.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse und Erfolg sind notwendige Bestandteile der Wirkmächtigkeit unseres Handelns.
Results and success are necessary components of our action’s effectiveness.
CCAligned v1

Über das Spiel mit Größenverhältnissen blickt Maren Maidhof auf unseren Gestaltungswillen und unsere Wirkmächtigkeit.
Through playing with proportions, Maren Maidhof looks at our creative will and our effectiveness.
CCAligned v1

Daß der Säugling von Anfang an auf die Welt intentional bezogen ist, Lust an Wirkmächtigkeit (welche adäquater faßt, was Omnipotenz meint) und Neugier besitzt, spricht eher für seine/ihre "Weltoffenheit" als für ein "Aufbrechen der autistischen Schale" (M. Mahler).
The fact that the infant has an intentional relationship to the world from the beginning, has curiosity and a desire for effectiveness (a better term for omnipotence), speaks more for its "openness to the world" than for what Mahler calls a "bursting of the autistic shell."
ParaCrawl v7.1

Es entsteht eine Blindheit für religiöse Daten und Symbole, wodurch auch die soziale Wirkmächtigkeit solcher Symbole außer Acht gelassen wird – wie im Fall der Bedeutung des Berges Moriah in Jerusalem für den Islam und für das Judentum.
Blindness emerges for religious facts and symbols that completely ignores the social power of these symbols – as in the case of the significance of Mount Moriah in Jerusalem for Islam and Judaism.
ParaCrawl v7.1

Von Interesse für die AutorInnen dieser Projekte ist vielmehr etwas, das ich die Performativität des Code nennen möchte – also seine Wirkmächtigkeit im Sinne der Sprechakttheorie, die nicht nur als eine rein technische zu verstehen ist, d.h. nicht nur im Kontext eines abgeschlossenen technischen Systems stattfindet, sondern ebenso Auswirkungen auf den Bereich des Ästhetischen, des Politischen und des Gesellschaftlichen hat.
Of interest to the authors of these projects is something that I would call the performativity of code–that is, its effectiveness in terms of speech act theory, which can be understood inmore ways than just as purely technical effectiveness–that is, not only its effectiveness in the context of a closed technical system, but its effect on the domains of aesthetics, politics, and society.
ParaCrawl v7.1

Das Proklamat einer „Animal Agency“, einer Wirkmächtigkeit des tierischen Gegenübers, hat spätestens mit dem „Animal Turn“2 Einzug in akademische Debatten gehalten, sie direkt beeinflusst und verändert.
Beginning, at the latest, with the “animal turn”2, the announcement of an “animal agency”, of a potency of the animal counterpart, has found its way into academic debates, and has directly influenced and changed those debates.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkmächtigkeit des erfindungsgemäßen Prozesshilfsmittels hat sich allerdings in besonders eindrucksvollem Maße bei der Polymerisation von Acrylsäure bewährt, die zumindest teilweise als Natriumacrylat vorliegt.
The potency of the processing aid according to the present invention has proved particularly impressive in the polymerization of acrylic acid which is at least partly present as sodium acrylate.
EuroPat v2

Ein Blick auf Europa – mehr als 60 Jahre später – zeigt ihre Wirkmächtigkeit und bestätigt ihre Aktualität.
A look at Europe – more than 60 years later – shows its effectiveness and confirms its timeliness.
ParaCrawl v7.1

Die Schau Wie mit dem Skalpell versammelt erstmals ausschließlich diese "Aktionszeichnungen", deren Intensität und existenzielle sowie politische Kraft auch nach 50 Jahren nichts an Aktualität und Wirkmächtigkeit verloren haben.
The show As if with the Scalpel is the first time these 'Actionist drawings' have been gathered on their own, their intensity and their existential and political power remaining undiminished in currency and potency 50 years after their execution.
ParaCrawl v7.1

Dabei soll es nicht nur darum gehen, künstlerische Positionen der 1970er nach ihrer gesellschaftlichen Relevanz für die Gegenwart oder ihrer Wirkmächtigkeit im gegenwärtigen kulturellen Feld zu befragen, sondern vor allem darum, diese teilweise schon historischen Arbeiten in ein Spannungsverhältnis zu gegenwärtigen künstlerischen Praktiken zu setzen.
The aim here goes beyond surveying artistic positions of the 1970s as to their relevance within society in the present day or their effectiveness in today's cultural field. The idea is, moreover, to foster tension between these works (some of which may already be deemed historical) and contemporary artistic practices.
ParaCrawl v7.1

Die Frage nach den Funktionen und Folgen von Digitalisierung für Organisation sowie die Typenspezifik ihrer Wirkmächtigkeit stehen im Zentrum der zweiten Forschungsphase.
The focus of the second phase is on the functions and consequences of digitalization for organization in general and on the type-specific nature of its efficacy.
ParaCrawl v7.1

Das Proklamat einer "Animal Agency", einer Wirkmächtigkeit des tierischen Gegenübers, hat spätestens mit dem "Animal Turn"2 Einzug in akademische Debatten gehalten, sie direkt beeinflusst und verändert.
Beginning, at the latest, with the "animal turn"2, the announcement of an "animal agency", of a potency of the animal counterpart, has found its way into academic debates, and has directly influenced and changed those debates.
ParaCrawl v7.1

Die Frage nach der eigenen Identität und ihrer Wirkmächtigkeit hatte ihn 2002 in gänzlich anderer Weise zu seinem Debütroman »Mathildas Himmel« inspiriert, der »auf verblüffende und manchmal verstörende Weise den Versuch einer jungen Frau schildert, der Grammatik der Kleinfamilie zu entkommen« (taz).
The issue of personal identity and its efficacy took Ljubic in a totally different direction in his 2002 début novel »Mathildas Himmel« (tr: Mathilda's Skies), which »shows in an astounding and sometimes disturbing way how a young woman tries to escape the grammar of small families« (taz).
ParaCrawl v7.1

Und sie ist es faktisch als weitgehend von gesellschaftlicher Wirklichkeit und Wirkmächtigkeit entkoppelte Sphäre, die umso mehr in Wirkungslosigkeit zu versinken droht, je mehr sie sich als kritisches Korrektiv inszeniert.
And art is factually a non-space in being widely independent of social reality and efficacy which is in danger of becoming the more ineffective the more it puts itself in the limelight as a critical corrective.
ParaCrawl v7.1

Die Wiederentdeckung von Liz Magors Oeuvre in Europa steht in Verbindung mit einer jungen Künstlergeneration, für die die Selbstreferenzialität von Materialien und die Wirkmächtigkeit von Objekten entscheidende Elemente in ihrer Kunstproduktion darstellen.
The re-discovery of Liz Magor’s body of work in Europe is linked to a new generation of artists for whom the self-referentiality of materials and the potency of objects represent crucial elements in their art production.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkmächtigkeit der panslawistischen Rhetorik im Zweiten Weltkrieg lässt sich indes nicht abschließend bestimmen, zumal sie von Land zu Land variierte.
The effectiveness of Pan-Slavic rhetoric in the Second World War cannot, however, be completely determined, especially since it varied from country to country.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung, die sich – ausgehend vom Lutherjahr 1517 - der Geschichte des Flugblatts bis in die heutige Zeit widmet, fragt anhand von neun Kapiteln nach der gesellschaftlichen Wirkmächtigkeit von Flugblättern.
The exhibition starts with the Luther year of 1517 and tells the story of the leaflet up to the present day, exploring in nine sections the social power of leaflets.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkmächtigkeit des Wortes „Pilgrimage“ hängt allerdings von der Integrität, öffentlichen Glaubwürdigkeit und Autorität derer ab, die sprechen.
The efficacy of the word 'pilgrimage' depends however on the integrity, public credibility and authority of those who are speaking.
ParaCrawl v7.1