Übersetzung für "Wirkmächtigkeit" in Englisch
Die
gesellschaftliche
Relevanz
und
Wirkmächtigkeit
von
Emotionen
ist
historisch
und
kulturell
variabel.
The
social
relevance
and
potency
of
emotions
is
historically
and
culturally
variable.
Wikipedia v1.0
Das
übersieht
jedoch
die
Wirkmächtigkeit
der
harten
ökonomischen
Funktionsweise
der
Warenproduktion.
However,
it
misses
the
efficacy
of
the
rigid
operational
mode
of
commodity
production.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse
und
Erfolg
sind
notwendige
Bestandteile
der
Wirkmächtigkeit
unseres
Handelns.
Results
and
success
are
necessary
components
of
our
action’s
effectiveness.
CCAligned v1
Über
das
Spiel
mit
Größenverhältnissen
blickt
Maren
Maidhof
auf
unseren
Gestaltungswillen
und
unsere
Wirkmächtigkeit.
Through
playing
with
proportions,
Maren
Maidhof
looks
at
our
creative
will
and
our
effectiveness.
CCAligned v1
Daß
der
Säugling
von
Anfang
an
auf
die
Welt
intentional
bezogen
ist,
Lust
an
Wirkmächtigkeit
(welche
adäquater
faßt,
was
Omnipotenz
meint)
und
Neugier
besitzt,
spricht
eher
für
seine/ihre
"Weltoffenheit"
als
für
ein
"Aufbrechen
der
autistischen
Schale"
(M.
Mahler).
The
fact
that
the
infant
has
an
intentional
relationship
to
the
world
from
the
beginning,
has
curiosity
and
a
desire
for
effectiveness
(a
better
term
for
omnipotence),
speaks
more
for
its
"openness
to
the
world"
than
for
what
Mahler
calls
a
"bursting
of
the
autistic
shell."
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
eine
Blindheit
für
religiöse
Daten
und
Symbole,
wodurch
auch
die
soziale
Wirkmächtigkeit
solcher
Symbole
außer
Acht
gelassen
wird
–
wie
im
Fall
der
Bedeutung
des
Berges
Moriah
in
Jerusalem
für
den
Islam
und
für
das
Judentum.
Blindness
emerges
for
religious
facts
and
symbols
that
completely
ignores
the
social
power
of
these
symbols
–
as
in
the
case
of
the
significance
of
Mount
Moriah
in
Jerusalem
for
Islam
and
Judaism.
ParaCrawl v7.1
Von
Interesse
für
die
AutorInnen
dieser
Projekte
ist
vielmehr
etwas,
das
ich
die
Performativität
des
Code
nennen
möchte
–
also
seine
Wirkmächtigkeit
im
Sinne
der
Sprechakttheorie,
die
nicht
nur
als
eine
rein
technische
zu
verstehen
ist,
d.h.
nicht
nur
im
Kontext
eines
abgeschlossenen
technischen
Systems
stattfindet,
sondern
ebenso
Auswirkungen
auf
den
Bereich
des
Ästhetischen,
des
Politischen
und
des
Gesellschaftlichen
hat.
Of
interest
to
the
authors
of
these
projects
is
something
that
I
would
call
the
performativity
of
code–that
is,
its
effectiveness
in
terms
of
speech
act
theory,
which
can
be
understood
inmore
ways
than
just
as
purely
technical
effectiveness–that
is,
not
only
its
effectiveness
in
the
context
of
a
closed
technical
system,
but
its
effect
on
the
domains
of
aesthetics,
politics,
and
society.
ParaCrawl v7.1
Das
Proklamat
einer
„Animal
Agency“,
einer
Wirkmächtigkeit
des
tierischen
Gegenübers,
hat
spätestens
mit
dem
„Animal
Turn“2
Einzug
in
akademische
Debatten
gehalten,
sie
direkt
beeinflusst
und
verändert.
Beginning,
at
the
latest,
with
the
“animal
turn”2,
the
announcement
of
an
“animal
agency”,
of
a
potency
of
the
animal
counterpart,
has
found
its
way
into
academic
debates,
and
has
directly
influenced
and
changed
those
debates.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkmächtigkeit
des
erfindungsgemäßen
Prozesshilfsmittels
hat
sich
allerdings
in
besonders
eindrucksvollem
Maße
bei
der
Polymerisation
von
Acrylsäure
bewährt,
die
zumindest
teilweise
als
Natriumacrylat
vorliegt.
The
potency
of
the
processing
aid
according
to
the
present
invention
has
proved
particularly
impressive
in
the
polymerization
of
acrylic
acid
which
is
at
least
partly
present
as
sodium
acrylate.
EuroPat v2
Ein
Blick
auf
Europa
–
mehr
als
60
Jahre
später
–
zeigt
ihre
Wirkmächtigkeit
und
bestätigt
ihre
Aktualität.
A
look
at
Europe
–
more
than
60
years
later
–
shows
its
effectiveness
and
confirms
its
timeliness.
ParaCrawl v7.1
Die
Schau
Wie
mit
dem
Skalpell
versammelt
erstmals
ausschließlich
diese
"Aktionszeichnungen",
deren
Intensität
und
existenzielle
sowie
politische
Kraft
auch
nach
50
Jahren
nichts
an
Aktualität
und
Wirkmächtigkeit
verloren
haben.
The
show
As
if
with
the
Scalpel
is
the
first
time
these
'Actionist
drawings'
have
been
gathered
on
their
own,
their
intensity
and
their
existential
and
political
power
remaining
undiminished
in
currency
and
potency
50
years
after
their
execution.
ParaCrawl v7.1
Dabei
soll
es
nicht
nur
darum
gehen,
künstlerische
Positionen
der
1970er
nach
ihrer
gesellschaftlichen
Relevanz
für
die
Gegenwart
oder
ihrer
Wirkmächtigkeit
im
gegenwärtigen
kulturellen
Feld
zu
befragen,
sondern
vor
allem
darum,
diese
teilweise
schon
historischen
Arbeiten
in
ein
Spannungsverhältnis
zu
gegenwärtigen
künstlerischen
Praktiken
zu
setzen.
The
aim
here
goes
beyond
surveying
artistic
positions
of
the
1970s
as
to
their
relevance
within
society
in
the
present
day
or
their
effectiveness
in
today's
cultural
field.
The
idea
is,
moreover,
to
foster
tension
between
these
works
(some
of
which
may
already
be
deemed
historical)
and
contemporary
artistic
practices.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
den
Funktionen
und
Folgen
von
Digitalisierung
für
Organisation
sowie
die
Typenspezifik
ihrer
Wirkmächtigkeit
stehen
im
Zentrum
der
zweiten
Forschungsphase.
The
focus
of
the
second
phase
is
on
the
functions
and
consequences
of
digitalization
for
organization
in
general
and
on
the
type-specific
nature
of
its
efficacy.
ParaCrawl v7.1
Das
Proklamat
einer
"Animal
Agency",
einer
Wirkmächtigkeit
des
tierischen
Gegenübers,
hat
spätestens
mit
dem
"Animal
Turn"2
Einzug
in
akademische
Debatten
gehalten,
sie
direkt
beeinflusst
und
verändert.
Beginning,
at
the
latest,
with
the
"animal
turn"2,
the
announcement
of
an
"animal
agency",
of
a
potency
of
the
animal
counterpart,
has
found
its
way
into
academic
debates,
and
has
directly
influenced
and
changed
those
debates.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
der
eigenen
Identität
und
ihrer
Wirkmächtigkeit
hatte
ihn
2002
in
gänzlich
anderer
Weise
zu
seinem
Debütroman
»Mathildas
Himmel«
inspiriert,
der
»auf
verblüffende
und
manchmal
verstörende
Weise
den
Versuch
einer
jungen
Frau
schildert,
der
Grammatik
der
Kleinfamilie
zu
entkommen«
(taz).
The
issue
of
personal
identity
and
its
efficacy
took
Ljubic
in
a
totally
different
direction
in
his
2002
début
novel
»Mathildas
Himmel«
(tr:
Mathilda's
Skies),
which
»shows
in
an
astounding
and
sometimes
disturbing
way
how
a
young
woman
tries
to
escape
the
grammar
of
small
families«
(taz).
ParaCrawl v7.1
Und
sie
ist
es
faktisch
als
weitgehend
von
gesellschaftlicher
Wirklichkeit
und
Wirkmächtigkeit
entkoppelte
Sphäre,
die
umso
mehr
in
Wirkungslosigkeit
zu
versinken
droht,
je
mehr
sie
sich
als
kritisches
Korrektiv
inszeniert.
And
art
is
factually
a
non-space
in
being
widely
independent
of
social
reality
and
efficacy
which
is
in
danger
of
becoming
the
more
ineffective
the
more
it
puts
itself
in
the
limelight
as
a
critical
corrective.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederentdeckung
von
Liz
Magors
Oeuvre
in
Europa
steht
in
Verbindung
mit
einer
jungen
Künstlergeneration,
für
die
die
Selbstreferenzialität
von
Materialien
und
die
Wirkmächtigkeit
von
Objekten
entscheidende
Elemente
in
ihrer
Kunstproduktion
darstellen.
The
re-discovery
of
Liz
Magor’s
body
of
work
in
Europe
is
linked
to
a
new
generation
of
artists
for
whom
the
self-referentiality
of
materials
and
the
potency
of
objects
represent
crucial
elements
in
their
art
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkmächtigkeit
der
panslawistischen
Rhetorik
im
Zweiten
Weltkrieg
lässt
sich
indes
nicht
abschließend
bestimmen,
zumal
sie
von
Land
zu
Land
variierte.
The
effectiveness
of
Pan-Slavic
rhetoric
in
the
Second
World
War
cannot,
however,
be
completely
determined,
especially
since
it
varied
from
country
to
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung,
die
sich
–
ausgehend
vom
Lutherjahr
1517
-
der
Geschichte
des
Flugblatts
bis
in
die
heutige
Zeit
widmet,
fragt
anhand
von
neun
Kapiteln
nach
der
gesellschaftlichen
Wirkmächtigkeit
von
Flugblättern.
The
exhibition
starts
with
the
Luther
year
of
1517
and
tells
the
story
of
the
leaflet
up
to
the
present
day,
exploring
in
nine
sections
the
social
power
of
leaflets.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkmächtigkeit
des
Wortes
„Pilgrimage“
hängt
allerdings
von
der
Integrität,
öffentlichen
Glaubwürdigkeit
und
Autorität
derer
ab,
die
sprechen.
The
efficacy
of
the
word
'pilgrimage'
depends
however
on
the
integrity,
public
credibility
and
authority
of
those
who
are
speaking.
ParaCrawl v7.1