Übersetzung für "Winkelleiste" in Englisch

Die so ausgebildete Führungsschiene 16' benötigt keine zusätzliche Winkelleiste.
The guide rail 16' of this configuration needs no additional angled strip.
EuroPat v2

Entsprechende Verzahnungselemente 35 sind an den entsprechenden Inneneckbereichen der Winkelleiste 30 angeordnet.
Corresponding serrated elements 35 are disposed on the corresponding inner areas of the angled strip 30.
EuroPat v2

Jede Winkelleiste 50 weist auch einen zweiten Schenkel oder Querschenkel 54 auf.
Each angle strip 50 also has a second limb or transverse limb 54 .
EuroPat v2

In diesem Falle wird man auch die Winkelleiste mit Formschlußgegenelementen versehen, die in die U-förmige Ausbildung einfassen.
In this case, the corner strip will also be fitted with shaped closure elements, which fit into the U-shaped recess.
EuroPat v2

Die Rückseite 33a der Winkelleiste kann als Anlage für das zu bearbeitende Werkstück dienen, das an dieser Rückseite beispielsweise in bekannter Weise angenagelt, aber auch durch ein sogenanntes Klettenband festgelegt werden kann, dessen Bestandteile dem Rücken 33a und der Anlagefläche des Werkstückes zugeordnet werden.
The other leg 33a of the angle strip may serve as a support for the workpiece to be processed which is nailed thereto in a known manner. The workpiece may also be secured by means of a so-called bur strip fastener, the components whereof are attached to the leg 33a and to the contact surface of the workpiece, respectively.
EuroPat v2

Leuchte nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Winkelleiste (1) aus einem lichtdurchlässigen Kunststoff besteht.
A lighting unit according to claim 1 wherein the angle strip is made of a translucent plastic material.
EuroPat v2

Sie wird auf einer Tischfläche befestigt und dient dann unmittelbar als Auflage für eine Winkelleiste 36 oder für ein flaches Profil 37, das zu diesem Zweck aufgenagelt wird.
It is fastened to a table surface and serves directly as the support for an angle strip workpiece 36 or a flat shape workpiece 37, which is nailed to the surface.
EuroPat v2

Auf einer in der Fig. 8 mit 100 bezeichneten Unterlage ist ein als Winkelleiste ausgebildeter Schenkel 200 befestigt, beispielsweise aufgeschraubt.
To a base 100, a leg 200 in the form of an angle strip is fastened, for example by screwing.
EuroPat v2

Insbesondere besteht die Möglichkeit, den Rahmen sowie die Winkelleiste aus hartelastischem Kunststoff zu formen, ggf. mit Versteifungseinlagen.
In particular, it is possible to mold the frame and the corner strip from hard elastic plastic (e.g.
EuroPat v2

Die Aufnahme 12 der Winkelleiste 10 kann auf dem Zargenflansch zunächst verschiebbar sein, und zwar zum Zwecke des Toleranzausgleichs.
The recess 12 in the corner strip 10 can initially be movable on the sash side, i.e. for the purposes of balancing-out tolerances.
EuroPat v2

Von der Grundplatte 12 ragt frei nach außen ein Schwert 16 mit einem federelastischen Einschnitt 17, in den ein von der Wand vorspringendes Leistenteil 18 eines als Winkelleiste ausgebildeten Beschlag 1 eingreift, dessen anderer parallel zur Wand verlaufender Leistenteil 19 mittels Nägeln oder Schrauben an der Wand gehalten ist.
A dagger 16 extends freely to the outside from the base plate 12 and it has a resilient notch 17 into which there fits the Fail part 18, projecting from the wall, of a fitting 1 designed in the form of an angle rail and whose other rail part 19, which extends parallel to the wall, is held on the wall by means of nails or screws.
EuroPat v2

Zwischen dem vorderen und hinteren Trägerprofil 21,22 erstreckt sich die Tragplatte 15, an der die obere Winkelleiste 33 zur Befestigung der Trennwand 24 sichtbar ist.
The carrier plate 15, on which the upper angular strip 33 is visible for fastening the partition wall 24, extends between the forward and the rearward carrier profile 21, 22 .
EuroPat v2

Die untere Winkelleiste 34 zur Festlegung der Trennwand 24 an dem Heckraumboden 14 und die seitlichen Befestigungsabschnitte 35 zur Festlegung der Trennwand 24 an den Radhäusern 13 sind in Fig.3 ebenfalls angedeutet.
The lower angular strip 34 for fastening the partition wall 24 on the rear space floor 14 and the lateral fastening sections 35 for fastening the partition wall 24 on the wheel houses 13 are also indicated in FIG. 3 .
EuroPat v2

Im seitlichen oberen Bereich 39 sind an die Trennwand 24 zwei obere seitliche Streben 41 angeformt, die in eingebauter Lage der Trennwand 24 die Winkelversteifungen 28 umgeben und die seitlichen Befestigungsstellen der oberen Winkelleiste 33 mit den benachbarten seitlichen Befestigungsabschnitten 35 an den Radhäusern 13 verbinden.
In the installed position of the partition wall 24, the lateral struts 41 surround the angular reinforcements 28 and connect the lateral fastening points of the upper angular strip 33 with the adjacent lateral fastening sections 35 on the wheel houses 13 .
EuroPat v2

Die mit den einzelnen Klischees beklebte Montagefolie wird mittels einer an ihr befestigten Winkelleiste in den Druckzylinder eingehakt und auf ihm in definierter Position befestigt.
The mounting sheet with the individual plates bonded thereon is hooked into the printing cylinder by means of an angle bar fastened to it and is fastened to said printing cylinder in a defined position.
EuroPat v2

Um zu verhindern, daß sich das Schließblech bei größerer Aufbruchskraft so verbiegt, daß die Anschlagelemente aus der Ausnehmung herausrutschen können, weist wenigstens eines der Anschlagelemente eine in der Anschlagposition wirksame Verzahnung mit der Winkel leiste zur Verhinderung einer Relativbewegung zwischen Schließblech und Winkelleiste in der Längsrichtung auf.
To prevent that under an increased breaking force the locking plate is bent so much that the striker element can slide out of the recess, at least one of the striker elements has a serrated connection with the angled strip which becomes effective in the striker position to prevent a relative movement between the locking plate and the angled strip in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Der erste Schenkel 29 dieses Schließblechs 28 ist im montierten Zustand von einer Winkelleiste 30 überdeckt, die eine größere Länge als das Schließblech 28 besitzt und mit einer entsprechenden Riegeleintrittsöffnung 13 und Falleneintrittsöffnung 14 versehen ist, so daß diese Öffnungen im Grundzustand gemäß Fig.
In the installed state, the first leg 29 of this locking plate 28 having the bolt entry opening 13 and the latch entry opening 14 is covered by an angled strip 30 of a greater length than the locking plate 28 and provided with a corresponding bolt entry opening 13 and latch entry opening 14, so that in the basic state in accordance with FIG.
EuroPat v2

Der im montierten Zustand parallel zum Schließblech 50 angeordnete erste Schenkel 52 der Winkelleiste 51 weist eine Ausnehmung auf, in die der mittlere, vorstehende und die Falleneintrittsöffnung 14 aufweisende Bereich 53 so eingreift, daß seine Außenfläche bündig zur Außenfläche des ersten Schenkels 52 verläuft.
The first leg 52 of the angled strip 51 which, in the installed state, is arranged parallel with the locking plate 50 has a recess which is engaged by the central, projecting area 53, which also has the latch entry opening 14, in such a way that its exterior surface extends flush with the exterior surface of the first leg 52.
EuroPat v2

Zur Montage wird das Schließblech 50 so in bzw. unter die Winkelleiste 51 geschoben, daß die Schraubenlöcher 59 mit den entsprechenden Schraubenlöchern 60 fluchten und der vorstehende mittlere Bereich 53 des Schließblechs 50 in der entsprechenden Ausnehmung des ersten Schenkels 52 der Winkel leiste 51 angeordnet ist.
For installation, the locking plate 50 is pushed into or under the angled strip 51 in such a way that the screw holes 59 are aligned with the corresponding screw holes 60 and the projecting central area 53 of the locking plate 50 is arranged in the corresponding cutout of the first leg 51 of the angled strip 51.
EuroPat v2

In diesem Zustand wird die aus Schließblech 50 und Winkelleiste 51 bestehende Anordnung mittels Halteschrauben 61 an die Innenfläche der Türumrandung oder in eine entsprechende Ausnehmung derselben verschraubt.
In this state the arrangement composed of the locking plate 50 and the angled strip 51 is screwed by means of holding screws 61 to the inner surface of the door frame or in an appropriate recess therein.
EuroPat v2

Erreicht das Schließblech 50 seine Anschlagposition an den zweiten Schenkelelementen 55, so müssen jetzt noch die stärkeren Halteschrauben an der Winkelleiste 51 überwunden werden, was den Einbrecher zeitlich bindet.
When the locking plate 50 reaches its striker position on the second leg elements 55, it is now necessary to also overcome the stronger holding screws on the angled strip 51, which delays the burglar.
EuroPat v2

Bei der Seitenwange 30 hingegen sind entsprechende Stützrippen nicht angegossen, sondern eine Winkelleiste 90, an der z.B. der Triebstock eines Walzenladers befestigt werden kann, ist mittels mehrerer an der Seitenwange 30 angegossener und vertikal aufragender Stützbleche 91 in Vertikalrichtung abgestützt.
On the other hand, corresponding web ribs are not cast into the side wall 30, but an angle rail 90, onto which for instance the drive shaft of a shearer loader can be fastened, is supported by means of several vertically extending support plates 91 cast into the side wall 30 .
EuroPat v2

Sie hat ein Gehäuse bzw. einen Rahmen 52 mit einer Winkelleiste 54, die eine Tragwand 56 aufweist.
It comprises a frame 52 with an angle member 54 that includes a wall support 56.
EuroPat v2

Ein zweiter Freiheitsgrad für den angestrebten Toleranzausgleich ergibt sich aus der Tatsache, daß die Winkelleiste mit ihrer U-förmigen Aufnahme auf den Zargenflansch unterschiedlich weit aufgeschoben werden kann.
A second degree of freedom for the balancing-out of tolerances is obtained by the fact that the corner strip with its U-shaped recess can be pushed on to the sash side to a varying degree.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß man am Karosserieflansch oder an der Winkelleiste Aufrauhungen und Profilierungen vorsehen kann, um ein Abgleiten zu verhindern.
It is evident that rough edges and moldings can be provided on the bodywork side or on the corner strip in order to prevent any slippage.
EuroPat v2

Im Rahmen der Erfindung liegt es, die Auslegung so zu treffen, daß die Winkelleiste auf dem Zargenflansch verschiebbar, jedoch bei eingerastetem Rahmen durch die Andrückkraft des weichelastischen Dichtungsprofils festsetzbar ist.
It lies within the framework of the invention to make the design such that the corner strip can be moved on the sash side, however once the frame has been locked on can be fixed by means of the pressing force of the nonrigid elastic sealing profile.
EuroPat v2