Übersetzung für "Windsbraut" in Englisch
Die
Windsbraut
ist
eine
alte
mystische
germanische
Figur.
The
wind
bride
is
an
old
mystic
German
figure.
ParaCrawl v7.1
Nicht
lange
aber
darnach
erhob
sich
wider
ihr
Vornehmen
eine
Windsbraut,
die
man
nennt
Nordost.
But
before
long,
a
stormy
wind
beat
down
from
shore,
which
is
called
Euroclydon.
bible-uedin v1
Für
den
Bau
waren
der
Schneeschuhverein
"Windsbraut"
und
insbesondere
Franz
Adolph
verantwortlich.
The
construction
was
initiated
by
Snow
Shoe
Club
"Windsbraut"
and
especially
Franz
Adolph.
ParaCrawl v7.1
Der
Opel
Cascada
ist
offen
eine
verführerische
Windsbraut
und
geschlossen
ein
geräuscharmer
Gran
Turismo.
The
Opel
Cascada
is
a
seductive
whirlwind
with
its
top
down
and
a
quiet
Gran
Turismo
when
the
top
is
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Comet,
Faust,
Blitz
und
Windsbraut
waren
vier
der
ersten
Lokomotiven
der
Leipzig-Dresdner
Eisenbahn-Compagnie
(LDE).
The
German
locomotives
Comet,
Faust,
Blitz
and
Windsbraut
were
four
of
the
first
locomotives
on
the
Leipzig–Dresden
Railway
Company
(LDE).
WikiMatrix v1
In
dem
Bild
von
1914
gestaltete
Kokoschka
in
einem
merkwürdigen
Gleichnis
das
Zerbrechen
seines
Liebesverhältnis
mit
Alma,
das
er
in
seinem
Hauptwerk
„Die
Windsbraut“
noch
kurz
zuvor
gefeiert
hatte.
In
this
painting
dating
from
1914,
in
a
curious
allegory,
Kokoschka
constructed
the
breakdown
of
his
love
affair
with
Alma,
which
he
had
celebrated
just
a
short
time
earlier
in
his
principal
work
Die
Windsbraut.
ParaCrawl v7.1
Der
Kessel
der
WINDSBRAUT
explodierte
am
21.
Mai
1846
vor
einem
abfahrbereiten
Zug
im
Dresdner
Bahnhof
in
Leipzig.
Windsbraut
blew
up
on
21
May
1846
in
charge
of
a
train
that
was
ready
to
depart
from
the
Dresdner
station
in
Leipzig.
WikiMatrix v1
Sie
hatten
sich
kaum
niedergelegt,
so
erhob
sich
eine
Windsbraut,
als
ob
sie
das
Haus
mitnehmen
wollte.
They
had
scarcely
laid
themselves
down
when
a
whirlwind
arose,
as
if
it
would
take
the
house
with
it.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Bild
von
1914
gestaltete
Kokoschka
in
einem
merkwürdigen
Gleichnis
das
Zerbrechen
seines
Liebesverhältnis
mit
Alma,
das
er
in
seinem
Hauptwerk
"Die
Windsbraut"
noch
kurz
zuvor
gefeiert
hatte.
In
this
painting
dating
from
1914,
in
a
curious
allegory,
Kokoschka
constructed
the
breakdown
of
his
love
affair
with
Alma,
which
he
had
celebrated
just
a
short
time
earlier
in
his
principal
work
Die
Windsbraut
.
ParaCrawl v7.1
Traditionsschiffe
aus
der
Metropolregion
wie
der
Raddampfer
Kaiser
Wilhelm
aus
Lauenburg,
das
Feuerschiff
Elbe
1
aus
Cuxhaven
oder
die
Besan-Ewer
Wilhelmine
und
Windsbraut
aus
Stade
bekommen
hier
ein
vorrangiges
Liegerecht.
Traditional
ships
from
the
Hamburg
Metropolitan
Region
such
as
the
paddle
steamer
Kaiser
Wilhelm
from
Lauenburg,
the
lightship
Elbe
1
from
Cuxhaven
or
the
Besan-Ewer
Wilhelmine
and
Windsbraut
from
Stade
will
be
getting
an
excellent
mooring
space.
ParaCrawl v7.1
Als
kleines
Kind
saß
sie
stundenlang
in
Kokoschkas
Atelier
und
schaute
zu,
wie
er
die
«Windsbraut»
malte,
Gropius
und
Werfel
wurden
ihre
Stiefväter.
As
a
small
child,
she
would
sit
for
hours
in
Kokoschka
?s
studio,
watching
him
painting
»The
Bride
of
the
Wind«.
Gropius
and
Werfel
became
her
stepfathers.
ParaCrawl v7.1
Noch
zu
Almas
siebzigstem
Geburtstag
im
August
1949
schrieb
Oskar
Kokoschka:
„In
meiner
Windsbraut
sind
wir
auf
ewig
vereint!“
Even
for
Alma's
70th
birthday
in
August
1949,
Oskar
Kokoschka
wrote:
"We
are
united
for
eternity
in
my
Bride
of
the
Wind!"
ParaCrawl v7.1
Die
Windsbraut
(1913,
Öl
auf
Leinwand)
Kokoschkas
berühmtestes
Gemälde
zeigt
ihn
und
Alma
als
Schiffbrüchige
in
einem
kleinen
Boot
auf
stürmischer
See.
Die
Windsbraut
(Bride
of
the
Wind)
(1913,
oil
on
canvas)
Kokoschka's
most
famous
painting
shows
him
and
Alma
shipwrecked
in
a
tiny
boat
on
a
stormy
sea.
ParaCrawl v7.1
Das
Pferd,
das
er
benötigte,
erwarb
er
ausgerechnet
mit
dem
Geld,
das
er
aus
dem
Verkauf
der
„Windsbraut“
erhielt.
Ironically,
he
purchased
the
horse
he
needed
with
the
money
which
he
obtained
from
selling
"Bride
of
the
Wind".
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
neugestalteten
Dalbergplatz
des
Frankfurter
Stadtteils
Höchst
steht
die
Stahlskulptur
"Windsbraut"
(2008),
geschaffen
von
der
Frankfurter
Künstlerin
E.R.
Nele.
On
the
recently
re-designed
Dalbergplatz
in
Frankfurt's
district
of
Höchst,
at
the
corner
of
Hostatostrasse,
stands
the
steel-sculpture
"Whirlwind"
(2008)
by
Frankfurt
artist
E.R.Nele-Riehle.
ParaCrawl v7.1
Das
Pferd,
das
er
benötigte,
erwarb
er
ausgerechnet
mit
dem
Geld,
das
er
aus
dem
Verkauf
der
"Windsbraut"
erhielt.
Ironically,
he
purchased
the
horse
he
needed
with
the
money
which
he
obtained
from
selling
"Bride
of
the
Wind".
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Wien
1911
lernte
er
Alma
Mahler,
die
Witwe
des
Komponisten
Gustav
Mahler,
kennen
und
lieben.
Kokoschka
arbeitete
als
Assistent
an
der
Wiener
Kunstgewerbeschule,
im
Jahr
1913
begann
er
sein
wichtiges
Werk
„Windsbraut“.
His
drama
“Murderer,
Hope
of
Women”
-
for
which
he
produced
drawings
-
premiered
in
1909.
Afterwards
he
sojourned
in
Switzerland
in
Berlin.
Returning
to
Vienna
in
1911,
he
met
and
began
a
love
affair
with
Alma
Mahler,
the
composer
Gustav
Mahler's
widow.
Kokoschka
worked
as
an
assistant
at
the
Vienna
School
of
Arts
and
Crafts,
and
began
creating
his
magnum
opus,
“The
Bride
of
the
Wind”,
in
1913.
ParaCrawl v7.1