Übersetzung für "Windsbraut" in Englisch

Die Windsbraut ist eine alte mystische germanische Figur.
The wind bride is an old mystic German figure.
ParaCrawl v7.1

Nicht lange aber darnach erhob sich wider ihr Vornehmen eine Windsbraut, die man nennt Nordost.
But before long, a stormy wind beat down from shore, which is called Euroclydon.
bible-uedin v1

Für den Bau waren der Schneeschuhverein "Windsbraut" und insbesondere Franz Adolph verantwortlich.
The construction was initiated by Snow Shoe Club "Windsbraut" and especially Franz Adolph.
ParaCrawl v7.1

Der Opel Cascada ist offen eine verführerische Windsbraut und geschlossen ein geräuscharmer Gran Turismo.
The Opel Cascada is a seductive whirlwind with its top down and a quiet Gran Turismo when the top is up.
ParaCrawl v7.1

Die Comet, Faust, Blitz und Windsbraut waren vier der ersten Lokomotiven der Leipzig-Dresdner Eisenbahn-Compagnie (LDE).
The German locomotives Comet, Faust, Blitz and Windsbraut were four of the first locomotives on the Leipzig–Dresden Railway Company (LDE).
WikiMatrix v1

In dem Bild von 1914 gestaltete Kokoschka in einem merkwürdigen Gleichnis das Zerbrechen seines Liebesverhältnis mit Alma, das er in seinem Hauptwerk „Die Windsbraut“ noch kurz zuvor gefeiert hatte.
In this painting dating from 1914, in a curious allegory, Kokoschka constructed the breakdown of his love affair with Alma, which he had celebrated just a short time earlier in his principal work Die Windsbraut.
ParaCrawl v7.1

Der Kessel der WINDSBRAUT explodierte am 21. Mai 1846 vor einem abfahrbereiten Zug im Dresdner Bahnhof in Leipzig.
Windsbraut blew up on 21 May 1846 in charge of a train that was ready to depart from the Dresdner station in Leipzig.
WikiMatrix v1

Sie hatten sich kaum niedergelegt, so erhob sich eine Windsbraut, als ob sie das Haus mitnehmen wollte.
They had scarcely laid themselves down when a whirlwind arose, as if it would take the house with it.
ParaCrawl v7.1

In dem Bild von 1914 gestaltete Kokoschka in einem merkwürdigen Gleichnis das Zerbrechen seines Liebesverhältnis mit Alma, das er in seinem Hauptwerk "Die Windsbraut" noch kurz zuvor gefeiert hatte.
In this painting dating from 1914, in a curious allegory, Kokoschka constructed the breakdown of his love affair with Alma, which he had celebrated just a short time earlier in his principal work Die Windsbraut .
ParaCrawl v7.1

Traditionsschiffe aus der Metropolregion wie der Raddampfer Kaiser Wilhelm aus Lauenburg, das Feuerschiff Elbe 1 aus Cuxhaven oder die Besan-Ewer Wilhelmine und Windsbraut aus Stade bekommen hier ein vorrangiges Liegerecht.
Traditional ships from the Hamburg Metropolitan Region such as the paddle steamer Kaiser Wilhelm from Lauenburg, the lightship Elbe 1 from Cuxhaven or the Besan-Ewer Wilhelmine and Windsbraut from Stade will be getting an excellent mooring space.
ParaCrawl v7.1

Als kleines Kind saß sie stundenlang in Kokoschkas Atelier und schaute zu, wie er die «Windsbraut» malte, Gropius und Werfel wurden ihre Stiefväter.
As a small child, she would sit for hours in Kokoschka ?s studio, watching him painting »The Bride of the Wind«. Gropius and Werfel became her stepfathers.
ParaCrawl v7.1

Noch zu Almas siebzigstem Geburtstag im August 1949 schrieb Oskar Kokoschka: „In meiner Windsbraut sind wir auf ewig vereint!“
Even for Alma's 70th birthday in August 1949, Oskar Kokoschka wrote: "We are united for eternity in my Bride of the Wind!"
ParaCrawl v7.1

Die Windsbraut (1913, Öl auf Leinwand) Kokoschkas berühmtestes Gemälde zeigt ihn und Alma als Schiffbrüchige in einem kleinen Boot auf stürmischer See.
Die Windsbraut (Bride of the Wind) (1913, oil on canvas) Kokoschka's most famous painting shows him and Alma shipwrecked in a tiny boat on a stormy sea.
ParaCrawl v7.1

Das Pferd, das er benötigte, erwarb er ausgerechnet mit dem Geld, das er aus dem Verkauf der „Windsbraut“ erhielt.
Ironically, he purchased the horse he needed with the money which he obtained from selling "Bride of the Wind".
ParaCrawl v7.1

Auf dem neugestalteten Dalbergplatz des Frankfurter Stadtteils Höchst steht die Stahlskulptur "Windsbraut" (2008), geschaffen von der Frankfurter Künstlerin E.R. Nele.
On the recently re-designed Dalbergplatz in Frankfurt's district of Höchst, at the corner of Hostatostrasse, stands the steel-sculpture "Whirlwind" (2008) by Frankfurt artist E.R.Nele-Riehle.
ParaCrawl v7.1

Das Pferd, das er benötigte, erwarb er ausgerechnet mit dem Geld, das er aus dem Verkauf der "Windsbraut" erhielt.
Ironically, he purchased the horse he needed with the money which he obtained from selling "Bride of the Wind".
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Rückkehr nach Wien 1911 lernte er Alma Mahler, die Witwe des Komponisten Gustav Mahler, kennen und lieben. Kokoschka arbeitete als Assistent an der Wiener Kunstgewerbeschule, im Jahr 1913 begann er sein wichtiges Werk „Windsbraut“.
His drama “Murderer, Hope of Women” - for which he produced drawings - premiered in 1909. Afterwards he sojourned in Switzerland in Berlin. Returning to Vienna in 1911, he met and began a love affair with Alma Mahler, the composer Gustav Mahler's widow. Kokoschka worked as an assistant at the Vienna School of Arts and Crafts, and began creating his magnum opus, “The Bride of the Wind”, in 1913.
ParaCrawl v7.1